Η δημοτική στη Θ. Λειτουργία;

Status
Not open for further replies.

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής

Καζάνι ποὺ σὲ περιμένει κι ἐσένα ... Παρεούλα θὰ 'μαστε, γιαχνὶ θὰ γίνουμε ...

Τελικά Δομέστιχε είχες δίκιο. Αν ήταν στο χέρι κάποιων, αυτών για τους οποίους ο Παναγιώτης έγραψε
Ευτυχώς που (...) δεν ήταν σε υπεύθυνες εκκλησιαστικές θέσεις την εποχή του φωτισμού των Σλάβων... :(
εκεί θα καταλήγαμε.

Και πως να διαλεχθείς με κάποιον που νομίζει ότι ο ορθός λόγος αντί για δώρο του Θεού, είναι όργανο του διαβόλου;

Δεν πειράζει ο χρόνος θα δείξει.
 

Κων/νος Βαγενάς

Κωνσταντίνος
Βλέπω ότι σαν άξιος διάδοχος της ιδεολογίας ευσεβιστικών οργανώσεων (τύπου ΖΩΗ, ΣΩΤΗΡ κλπ), δίνεις και συ μεγάλη βάση στον ορθό λόγο.
Έναν ορθό λόγο που δεν δέχεται την Ορθοδοξία ως αποκάλυψη στους ψαράδες και στις γιαγιάδες, αλλά ως γνώση στους εκλεκτούς.
Έναν ορθό λόγο που αδυνατεί να κατανοήσει τα μυστήρια του Θεού, αλλά παρόλα αυτά τα εξηγεί και τα ερμηνεύει κατά το δοκούν.
Έναν ορθό λόγο που απορρίπτει τα τερερίσματα ως ανούσια και πετσοκόβει τα αργά και ανιαρά άσματα αντικαθιστώντας τα με σύγχρονα, σύντομα, ορθολογιστικά και λιγότερο κουραστικά για το νέο άνθρωπο (που έχει χρόνο για φλερτ, ταινίες, συναυλίες, καφέδες, αθλήματα), αλλά όχι για την Εκκλησία.
Έναν ορθό λόγο που καταστρατηγεί τις παραδόσεις αιώνων, με ρήσεις του τύπου "πατέρες αυτοί, πατέρες και μεις".
Έναν ορθό λόγο που δίνει μία σωτηρία που δεν σας χαρίζεται, αλλά που τη δικαιούστε, γιατί είστε σωστοί στα καθήκοντά σας.
Στην εποχή σας, την εποχή του ορθού λόγου καταργείται η ρήση "Ιησούς Χριστός χθες και σήμερον ο αυτός και εις τους αιώνας".

Συγγνώμη, κύριε, με "βαφτίζετε" με το έτσι θέλω κάτι που δεν είμαι και δεν με ενδιαφέρει να είμαι; Καμία σχέση δεν έχω με αυτά που αναφέρετε και ειλικρινά δεν καταλαβαίνω πώς φτάσατε σε αυτό το συμπέρασμα!

Και για να ξεκαθαρίσω και τί είπα, το κομμάτι, προφανώς, που παρερμηνεύσατε: "λόγω της έλλειψης ερεισμάτων από την οικογένεια και του ορθολογισμού με τον οποίο λειτουργούν... "

Είπα εγώ ότι επικροτώ αυτό το σκεπτικό; Μήπως είπα και ότι καλώς η οικογένεια δεν δίνει ερείσματα;;; Εγώ απλώς περιέγραψα την κατάσταση!!!

:eek::eek::eek:
 

Λάτρης Β.Μ.

Παράφωνος ερασιτέχνης!
Συγγνώμη, αλλά μη συγχέετε τα πράγματα:

Ο καθηγητής Γ. Μπαμπινιώτης, ως πρόεδρος του Παιδ. Ινστιτούτου (;) αρχές της δεκαετίας του 1990 ( όχι δίχως αντιδράσεις) εισηγήθηκε την επαναφορά της διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών από το πρωτότυπο στο γυμνάσιο, όχι το πολυτονικό!

''όσο για την κατάργηση των αρχαίων ελληνικών από το γυμνάσιο, αυτή δεν έγινε το 1979, αλλά το 1976''.

Αντιγράφω από δήλωση του 104χρονου σήμερα Εμμανουήλ Κριαρά, Ομότιμου Καθηγητή του ΑΠΘ

«Σε αυτήν την ευχάριστη συνάντηση υπογράμμισα στον πρωθυπουργό την ανάγκη να επαναφέρει το παλαιό σύστημα διδασκαλίας της αρχαίας ελληνικής γλώσσας -την κατάργησή της δηλαδή απο το γυμνάσιο και τον περιορισμό της στο λύκειο- που είχε καθιερώσει η μεταρρύθμιση του 1976 επί υπουργού Παιδείας Γεωργίου Ράλλη στην πρώτη μεταδικτατορική κυβέρνηση του Κωνσταντίνου Καραμανλή», εξήγησε. «Δυστυχώς δέκα χρόνια αργότερα, το 1986, ο τότε υπουργός Παιδείας Αντώνης Τρίτσης στην προσπάθειά του να καινοτομήσει και με τις επιρροές αντιδραστικών κύκλων επανέφερε τη διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής στο γυμνάσιο με την οποία διαφωνώ απολύτως. Η ταυτόχρονη διδασκαλία Νέων και Αρχαίων Ελληνικών στην πράξη προκαλεί σύγχυση, με αποτέλεσμα οι περισσότεροι μαθητές να είναι γλωσσικά ακατάρτιστοι»

Σημ. Ο καθηγητής Κριαράς αναφέρεται στις προσπάθειες του Αντ. Τρίτση, που καρποφόρησαν όμως επί υπουργίας Γ. Σουφλιά.

ΝΒ H διαμάχη περί τα γλωσσικά είναι πολύ ισχυρότερη φοβούμαι κι από τις όποιες διχογνωμίες περί ύφους, σχολών, κ γενικότερης έκφρασης τής εκκλησιαστικής μουσικής...








OK, τότε θα τα έγραφε λάθος το περιοδικό που το διάβασα.
 

pransot

Πράντζος Σωτήρης
Αν και νομίζω έχουν ξανασυζητηθεί τα θέματα αυτά και είχα τοποθετηθεί, το ξαναφούντωμα της συζήτησης που αγγίζει ιδιαίτερες χορδές της ψυχής μου (λειτουργική, ποιμαντική, νεότητα, παιδιά, γλώσσα) δε μου επέτρεψε να μείνω άλλο αμέτοχος.
Κατανοώντας το μέγεθος του προβλήματος αδυνατώ να τοποθετηθώ αναφανδόν υπέρ κάποιας συγκεκριμένης λύσης. Πραγματικά αν είχα την ευθύνη για το θέμα αυτό θα ένιωθα ότι βρίσκομαι μπροστά σε ένα τεράστιο θέμα που πρέπει να το δούμε από ΟΛΕΣ τις πλευρές του, ώσπου με προσευχή και σκέψη να καταλήξουμε στην καλύτερη ποιμαντικά λύση (γιατί το θέμα είναι κυρίως ποιμαντικό, αν και έχει θεολογικές και γλωσσικές προεκτάσει-συνέπειες).
Όμως θέλω να σχολιάσω κάποια στοιχεία των προηγουμένων τοποθετήσεων.
α) Μέλη του φόρουμ που γνωρίζουν σε βάθος την ελληνική γλώσσα σε όλες τις μορφές της και φαίνεται ότι την αγαπούν πάρα πολύ και μας διδάσκουν με τον τρόπο που γράφουν (ορθά και όμορφα), -κάποιοι από αυτούς συνειδητά μάλιστα χρησιμοποιοιούν άψογα τη δημοτική με πολυτονικό
είναι αρκετά μετριοπαθείς στις τοποθετήσεις τους.

β) Θλίβομαι πολύ όταν συνειδητοποιώ και επιβεβαιώνω το ρητό που μου έχει πει -ως απόσταγμα της εμειρίας του- γνωστός μου επίσκοπος: "οι χριστιανοί είναι οι πιο σκληροί άνθρωποι". Την άποψη ότι τα λειτουργικά κείμενα ΔΕΝ πρέπει να μεταφραστούν γιατί τα αναμενόμενα πλεονεκτήματα θα είναι λιγότερα από τα μειονεκτήματα και σε βάθος χρόνου η ζημία μεγαλύτερη, την ακούω με σεβασμό και σε αρκετά σημεία συμμερίζομαι τον προβληματισμό αυτό.
Το να ακούω όμως αδελφούς χριστιανούς να μιλούν με υπεροψία, σκληρότητα και αδιαφορία -ενίοτε και με καταδικαστικό λόγο- για τους ουσιαστικά εκτός Εκκλησίας το βρίσκω πολύ θλιβερό.
Μου θυμίζουν λίγο του "σε ευχαριστώ Θεέ μου που είμαι καλός, και όχι όπως τούτος ο τελώνης".
Μου θυμίζουν επίσης κάποιους νέους που έχοντας μεγαλώσει με όλες τις ανέσεις, στις καλύτερες γειτονιές, πηγαίνοντας στα καλύτερα φροντιστήρια, παίρνοντας έτοιμα όλα τα εφόδια και μπαίνοντας σε μια καλή θέση, χωρίς να έχουν νιώσει στο πετσί τους την κοινωνική πίεση και απαξίωση, φτώχεια, ανέχεια, κοινωνικά προβλήματα, κατηγορούν ως ανάξιους, τεμπέληδες, κ…παιδα τους συνομήλικούς τους που δε μοιράζονται μαζί τους τις επιτυχίες, αλλά παλεύουν στα όρια της παραβατικότητας στο περιθώριο της κοινωνίας, προβάλλοντας το ανόητο επιχείρημα: «γιατί, εγώ πώς τα κατάφερα;»
Μου θύμισαν τους εργάτες που παραπονέθηκαν που οι συνάδελφοί τους πληρώθηκαν τα ίδια από τον κοινό Κύριο, παρόλο που εργάστηκαν μόνο μία ώρα.

Το επιχείρημα ότι δεν αλλάζει ο άνθρωπος από τα λόγια και τη γλώσσα, αλλά από τη χάρη του Θεού που επιδρά στην ψυχή του είναι παντελώς άστοχο. Θα ήταν πολύ χρήσιμο αν από την άλλη κάποιοι διατείνονταν ότι όλα τα προβλήματα της Εκκλησίας είναι τα γλωσσικά ή ότι μόλις μεταφραστούν τα κείμενα «θα γεμίσουν οι ναοί» καταργώντας την πλευρά της ενεργού χάριτος του Θεού. Κάτι τέτοιο όμως δεν έχω δει από πουθενά.

Δηλαδή, επειδή υπάρχει η χάρις του Θεού, δεν έχουμε υποχρέωση να κηρύξουμε, να διαδώσουμε το μήνυμα του ευαγγελίου σε όλους τους ανθρώπους; Ο Χριστός μας τίμησε τόσο που μας κάνει συνεργούς του –απαραίτητους- στο έργο του ευαγγελισμού του κόσμου –σάμπως δε θα μπορούσε να το κάνει με άλλο τρόπο χωρίς να «χρειάζεται» εμάς;

Χωρίς, λοιπόν, να βγάζουμε από το κέντρο την χάρη του Θεού, που αυτή ενεργεί την προσωπική σωτηρία του καθενός, έχουμε υποχρέωση να αγωνιζόμαστε να κάνουμε ό,τι καλύτερο περνάει από το χέρι μας προς οικοδομή πνευματική των αδελφών μας των εντός και εκτός εκκλησίας (με την τυπική αλλά και ουσιαστική σημασία).

Εμείς που «γνωρίζουμε» έχουμε μεγάλη ευθύνη απέναντι σε αυτούς που δε γνωρίζουν.
 
Last edited:

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
... "οι χριστιανοί είναι οι πιο σκληροί άνθρωποι". ...

Μας χρειάζεται όμως κι ένας καθρέφτης.
 

Κων/νος Βαγενάς

Κωνσταντίνος

Εμείς που «γνωρίζουμε» έχουμε μεγάλη ευθύνη απέναντι σε αυτούς που δε γνωρίζουν.

Συμφωνώ με όλα σας τα γραφόμενα αλλά ειδικά αυτό είναι το πιο σωστό απ' όλα!!!

Και γι' αυτό - ας προσθέσω - θα κριθούμε και αυστηρότερα!!!
 

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
«Δική» του Θεία Λειτουργία καθιέρωσε ο ιερέας Κων. Μπέης

http://www.agiooros.net/forum/viewtopic.php?f=46&t=11624
Εὐχαριστοῦμε πού μᾶς δώσατε τήν εὐκαιρία νά διαβάσουμε ἀξιόλογες ἀπόψεις καί ἀπό διαφορετικές πλευρές.


Βλέπετε, αδελφοί, ότι ενός κακού δοθέντος μυρία έπεται;
Ἀττική σύνταξη!

Στήν Κύπρο ἔχετε πρόβλημα;

Οὔτε ἐμεῖς στήν Ἑλλάδα.


 

παναγιωτης1

Galanis.K.Panagiotis
.....Κάποτε ένας Ιερομόναχος μου είπε το εξής απλοικό.....:

...και πως θα μεταφράσουμε ....βρε Παναγιώτη...το ποιητικό:
''Δάμαλις τον μόσχον η τεκούσα''
....στο βουκολικό.....:
...''η γελάδα που γέννησε το μοσχάρι''...
και πολλά άλλα παραδείγματα....

Όσο για το πολυτονικό το τι τιμωρία είχε πεσει μικρός για να το μάθω....δε λέγεται...και πραγματικά θαυμάζω και ζηλευω μαζι που βλεπω πως μέλη του φόρουμ (....και μικρότεροι από μένα που δεν τόχουν καν διδαχτεί....)να γράφουν σε αυτό.....
....Εύγε......
 
Αγαπητοί εν Χριστώ αδερφοί αν διαφωνείτε δεν χρειάζεστε να τσατίζεστε, ούτε να ζορίζεσθε. Αν περιμένατε ίδιες με τις δικές σας απόψεις καλύτερα να ανταλλάζατε πμ για να στηρίζετε ο ένας τον άλλον χωρίς αντίλογο. Αν κάποιος διαφωνεί μαζί σας, δεν σημαίνει ότι θέλει να καείτε και στην κόλαση (άπαγε της βλασφημίας). Το ότι διαφωνώ μαζί σας σε πολλά θέματα δεν σημαίνει ότι δεν εύχομαι για την σωτηρία σας και πιστεύω ότι εύχεστε και σεις για την δικιά μου. Άνθρωποι με αδυναμίες είμαστε, απλά μη νομίζετε ότι όποιος διαφωνεί μαζί σας, μεταμορφώνεται αυτόματα σε ιεροεξεταστή που έχει έτοιμο το καζάνι που θα σας βράσει.
 
Και πως να διαλεχθείς με κάποιον που νομίζει ότι ο ορθός λόγος αντί για δώρο του Θεού, είναι όργανο του διαβόλου;

Δεν πειράζει ο χρόνος θα δείξει.

Ο ορθός λόγος θα έσωζε τον φαρισαίο και όχι τον τελώνη, σκέψου το καλά αυτό.
Οι σοφιστείες είναι δύσκολο να πιάσουν παντού και πάντα. :wink:
Ο χρόνος δεν πρόκειτε να δείξει κάτι αν υπονοείς το δίκαιο των απόψεων, γιατί υπάρχει χάσμα μεταξύ "ημών και υμών". Αν υπονοείς την ευλογία του Θεού και την σωτηρία μας, όσο την εύχομαι για την αμαρτωλότητά μου την εύχομαι και για σένα αδερφέ μου με όλη μου την καρδιά!

Υ.Γ. Αν ισχυριστώ ότι το περίφημο προ ετών τσουνάμι ήταν ευλογία Θεού (για να γλυτώσουν τα παιδιά της περιοχής από τη σεξουαλική εκμετάλευση), πως θα το εξηγήσεις με τον ορθό σου λόγο;
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
... Αν ισχυριστώ ότι το περίφημο προ ετών τσουνάμι ήταν ευλογία Θεού (για να γλυτώσουν τα παιδιά της περιοχής από τη σεξουαλική εκμετάλευση), πως θα το εξηγήσεις με τον ορθό σου λόγο;

Εσύ μπορεί να το ισχυριστείς, όμως ποιος είπε ότι είναι έτσι; «Τις έγνω νουν Κυρίου;». Ο ορθός λόγος είναι μέρος του ανθρώπου, όπως είναι και τα μέλη του. Όλα όμως μπορεί να χρησιμοποιηθούν για κακό.
 

Κων/νος Βαγενάς

Κωνσταντίνος
.....Κάποτε ένας Ιερομόναχος μου είπε το εξής απλοικό.....:

...και πως θα μεταφράσουμε ....βρε Παναγιώτη...το ποιητικό:
''Δάμαλις τον μόσχον η τεκούσα''
....στο βουκολικό.....:
...''η γελάδα που γέννησε το μοσχάρι''...
και πολλά άλλα παραδείγματα....

Μα τι νομίζετε ότι σήμαινε για τους βυζαντινούς αυτή η φράση; Ο,τι ακριβώς σημαίνει για μας σήμερα ''η αγελάδα που γέννησε το μασχάρι''. Διότι οι λέξεις Δἀμαλις και μόσχος δεν είναι ποιητικές αλλά κυριολεκτικές. Εμείς φταίμε που οτιδήτοτε είναι αρχαιο μας φαίνεται ποιητικό και όποια μεταφραση επιχειρήσουμε να κάνουμε φαντάζει γελοία.
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Κων/νος Βαγενάς;58076 said:
Μα τι νομίζετε ότι σήμαινε για τους βυζαντινούς αυτή η φράση; Ο,τι ακριβώς σημαίνει για μας σήμερα ''η αγελάδα που γέννησε το μασχάρι''. Διότι οι λέξεις Δἀμαλις και μόσχος δεν είναι ποιητικές αλλά κυριολεκτικές. Εμείς φταίμε που οτιδήτοτε είναι αρχαιο μας φαίνεται ποιητικό και όποια μεταφραση επιχειρήσουμε να κάνουμε φαντάζει γελοία.

Οι απλοποιήσεις είναι επικίνδυνες. Αν και η ώρα είναι προχωρημένη θα συνιστούσα αυτό, αλλά κ εκείνο ενδεικτικά.

Δ.

Βιβλιογραφικά
 
Last edited:

petrosgrc

Πέτρος Γαλάνης
Επειδή δεν το γνωρίζω αυτό ακριβώς, υπάρχουν κάποια συγκεκριμένα στοιχεία που το στηρίζετε;

Η αλήθεια είναι αυτό που είχα διαβάσει το ερμήνευσα κάπως διασταλτικά προκειμένου να ενισχύσω τη θέση μου. Απλώς οι Ιησουίτες, προκειμένου να προσηλυτίσουν τους Ορθοδόξους σε περιοχές όπως η Χίος, τελούσαν τις λειτουργίες τους και έκαναν το κήρυγμά τους στα Νέα Ελληνικά. Ακόμα αναφερόμουν και στην προσπάθεια των προτεσταντών μισσιοναρίων να μεταφρασθεί η Αγία Γραφή στα νέα Ελληνικά προκειμένου να περάσουν τις δοξασίες τους. Οπότε ζητώ συγγνώμη για το άστοχο επιχείρημα που προέβαλα.
 
Last edited:

Κων/νος Βαγενάς

Κωνσταντίνος
Οι απλοποιήσεις είναι επικίνδυνες. Αν και η ώρα είναι προχωρημένη θα συνιστούσα αυτό, αλλά κ εκείνο ενδεικτικά.

Δ.

Βιβλιογραφικά

Ωραία τα άρθρα, τα οποία και διάβασα (το πρωί:D) με ενδιαφέρον, απλώς εγώ δεν το πήγα τόσο μακρυα.

Δηλαδή, το "πυθμένας=πάτος" που λες στο τίτλο σου είναι πράγματι άστοχο, διότι η λέξη πυθμένας είναι εν χρήσει στη δημοτική γλώσσα, ή τουλάχιστον στην καθομιλουμένη δημοτική με προσμίξεις από την καθαρεύουσα. Αλλά ούτως ή άλλως, εγώ, αν μιλώ για μετάφραση, δεν μιλώ για κατά λέξη. Τότε το αποτέλεσμα θα είναι πράγματι κωμικό. Και σίγουρα συζητάμε για τη Θ. Λειτουργία, όπου το λογοτεχνικό στοιχείο υποχωρεί σε σχέση με τους ποιητικούς ύμνους Όρθρου-Εσπερινού.

Παρ' όλ' αυτά, οι Βυζαντινοί είναι αλήθεια πως δεν είχαν πρόβλημα να περιγράψουν στους ύμνους τους πράγματα και καταστάσεις με λόγια, που σε εμάς, τους συντηρητικούς, φαίνονται, αν μεταφραστούν, γελοία ή απρεπή. Αλλά αν το σκεφτούμε, τότε δεν πείραζε τους ανθρώπους να ακούν την Παναγία να παρομοιάζεται με αγελάδα και τον Χριστό με μοσχάρι. Αυτό ακριβώς το νόημα έχει η φράση "δάμαλις τον μόσχον η τεκούσα", και είναι απόλυτα "κυριολεκτική", δηλαδή, "δάμαλις"="αγελάδα", αυτό θέλει να πει ο υμνωδός. Αν το ακούσουμε, μας ξενίζει.

Δεν νομίζω όμως να μας ξενίζει η μετάφραση "χαίρε, εσύ που γέννησες το ευωδιαστό μήλο" - όσον αφορά στο νόημα, πάντα, ή "αληθινό αμπέλι που καλλιέργησες το ώριμο σταφύλι". Νοηματικά, μια χαρά μας φαίνεται.

Με αυτά θέλω να πω, πως δεν φταίει η γλώσσα, αλλά αφενός το μυαλό μας, και αφετέρου οι υφολογικές επιλογές της εκάστοτε εποχής. Αν γράφαμε σήμερα έναν ύμνο στην Παναγία θα προτιμούσαμε να την αποκαλέσουμε "αμάραντο ρόδο" παρά "αγελάδα". Τί να κάνουμε, όμως, που οι Βυζαντινοί δεν είχαν τέτοια προβλήματα-κολλήματα...

Και φυσικά, όπως ξανάγραψα, το ίδιο πράγμα να ακούσουμε στα αρχαία και στα νέα, μας φαίνεται πιο ποιητικό στ' αρχαία. Γιατί; Κάθε γλώσσα έχει τον πλούτο της, αρκεί οι ομιλητές της να τον εκμεταλλευτούν.
 

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Η αλήθεια είναι αυτό που είχα διαβάσει το ερμήνευσα κάπως διασταλτικά προκειμένου να ενισχύσω τη θέση μου. Απλώς οι Ιησουίτες, προκειμένου να προσηλυτίσουν τους Ορθοδόξους σε περιοχές όπως η Χίος, τελούσαν τις λειτουργίες τους και έκαναν το κήρυγμά τους στα Νέα Ελληνικά. Ακόμα αναφερόμουν και στην προσπάθεια των προτεσταντών μισσιοναρίων να μεταφρασθεί η Αγία Γραφή στα νέα Ελληνικά προκειμένου να περάσουν τις δοξασίες τους. Οπότε ζητώ συγγνώμη για το άστοχο επιχείρημα που προέβαλα.
Κατ᾿ ἀρχήν μπράβο σου.
Τό θέμα τῶν μεταφράσεων εἶχε σχέση μέ τούς προτεστάντες, ὅπως εἴχαμε πεῖ, μᾶλλον μέ τήν ὅλη ἐπιρροή πού ἀσκοῦσαν στό νέο Κράτος καί στήν ὑποκείμενη σ᾿ αὐτό κρατική Ἐκκλησία.
Γιά τούς Ἰησουῖτες ξέρουμε ὅτι τούς χρησιμοποιοῦσαν στούς ὀρθόδοξους ναούς γιά νά κάνουν τό κήρυγμα, λόγω χαμηλοῦ ἐπιπέδου τοῦ κλήρου. Βέβαια ἀπαράδεκτο.

μας φαίνεται πιο ποιητικό στ' αρχαία. Γιατί; Κάθε γλώσσα έχει τον πλούτο της,

Περί τοῦ κ. Κριαρᾶ διάβασα ἄρθρο τοῦ κ. Χολέβα στό περιοδικό τῆς Ἱ. Μητροπόλεως Σερρῶν (Νοεμβρίου, σελ. 303).

Περί τοῦ ὅτι ἡ ἑλληνική γλῶσσα δέν μπορεῖ νά συγκριθεῖ μέ ἄλλες καί περί τοῦ μεγαλείου της καί τῆς ὑπεροχῆς της διαβᾶστε στό ἴδιο περιοδικό τό Γ΄ μέρος ἄρθρου τοῦ κ. Γιαννημαρᾶ, Φιλολόγου (σελ. 314 κ. ἑξ.).

Ὁ σύνδεσμος τοῦ περιοδικοῦ ἐδῶ.


 

simos

Η μεγαλύτερη φωνή της σύγχρονης Βυζαντινής Μουσική
Κατ᾿ ἀρχήν μπράβο σου.
Τό θέμα τῶν μεταφράσεων εἶχε σχέση μέ τούς προτεστάντες, ὅπως εἴχαμε πεῖ, μᾶλλον μέ τήν ὅλη ἐπιρροή πού ἀσκοῦσαν στό νέο Κράτος καί στήν ὑποκείμενη σ᾿ αὐτό κρατική Ἐκκλησία.
Γιά τούς Ἰησουῖτες ξέρουμε ὅτι τούς χρησιμοποιοῦσαν στούς ὀρθόδοξους ναούς γιά νά κάνουν τό κήρυγμα, λόγω χαμηλοῦ ἐπιπέδου τοῦ κλήρου. Βέβαια ἀπαράδεκτο.



Περί τοῦ κ. Κριαρᾶ διάβασα ἄρθρο τοῦ κ. Χολέβα στό περιοδικό τῆς Ἱ. Μητροπόλεως Σερρῶν (Νοεμβρίου, σελ. 303).

Περί τοῦ ὅτι ἡ ἑλληνική γλῶσσα δέν μπορεῖ νά συγκριθεῖ μέ ἄλλες καί περί τοῦ μεγαλείου της καί τῆς ὑπεροχῆς της διαβᾶστε στό ἴδιο περιοδικό τό Γ΄ μέρος ἄρθρου τοῦ κ. Γιαννημαρᾶ, Φιλολόγου (σελ. 314 κ. ἑξ.).

Ὁ σύνδεσμος τοῦ περιοδικοῦ ἐδῶ.






'Γιά τούς Ἰησουῖτες ξέρουμε ὅτι τούς χρησιμοποιοῦσαν στούς ὀρθόδοξους ναούς γιά νά κάνουν τό κήρυγμα, λόγω χαμηλοῦ ἐπιπέδου τοῦ κλήρου.'

Ενώ αντιθέτως στις ημέρες μας, έχουμε τα οικουμενιστικά κηρύγματα που κάνουν οι απόγονοι των ιησουιτών στα συλλείτουργα, στις μαζώξεις των ΠΣΕ και παραβρίσκονται για να τα ακούσουν οι 'εκλεκτοί'. Καλύτερα μερικές φορές χαμηλού επιπέδου και να ξέρουν τι πιστεύουν παρά υψηλού και ........
 

christos_v

Παλαιό Μέλος
'Γιά τούς Ἰησουῖτες ξέρουμε ὅτι τούς χρησιμοποιοῦσαν στούς ὀρθόδοξους ναούς γιά νά κάνουν τό κήρυγμα, λόγω χαμηλοῦ ἐπιπέδου τοῦ κλήρου.'

Ενώ αντιθέτως στις ημέρες μας, έχουμε τα οικουμενιστικά κηρύγματα που κάνουν οι απόγονοι των ιησουιτών στα συλλείτουργα, στις μαζώξεις των ΠΣΕ και παραβρίσκονται για να τα ακούσουν οι 'εκλεκτοί'. Καλύτερα μερικές φορές χαμηλού επιπέδου και να ξέρουν τι πιστεύουν παρά υψηλού και ........

...Μπορείτε να αναφέρετε μερικα παραδείγματα;
 
Status
Not open for further replies.
Top