Τον Σταυρόν σου προσκυνούμεν Δέσποτα, Δύναμις, σε μέλος Μπαλασίου ιερέως.

panosdohi

Παναγιώτης Παρασκευόπουλος
#1
Με την ευκαιρία της εορτής της Σταυροπροσκυνήσεως ανεβάζω το Δύναμις, που ψάλλεται αντί τρισαγίου αυτή την ημέρα, σε μέλος Μπαλασίου ιερέως. Από το δίσκο της χορωδίας "Μπαλάσιος Ιερεύς και Νομοφύλαξ".
 

Attachments

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
#5
Μετά από αίτημα μέλους της κοινότητας, το επισυνάπτω δακτυλογραφημένο σε λιγότερο αναλυτική γραφή.
Ευχαριστίες για τη δακτυλογράφηση, Χρήστο. Λιγότερο αναλυτική είναι κ η εκδοχή στην Πανδέκτη, τόμος 4ος, σσ. 50-52.

Δ.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
#6
Δεν είχα υπόψιν μου ότι το μάθημα υπήρχε εκεί. Ας το αναρτήσει κάποιος φίλος (αν δεν προλάβω ο ίδιος εν τω μεταξύ), ώστε να αφαιρέσω την δική μου, σίγουρα λιγότερο ορθή εκδοχή.
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
#7
Δεν είχα υπόψιν μου ότι το μάθημα υπήρχε εκεί. Ας το αναρτήσει κάποιος φίλος (αν δεν προλάβω ο ίδιος εν τω μεταξύ), ώστε να αφαιρέσω την δική μου, σίγουρα λιγότερο ορθή εκδοχή.
Δε χρειάζεται να αφαιρεθεί. Δε βλέπω τον λόγο για κάτι τέτοιο.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
#8
Δε χρειάζεται να αφαιρεθεί. Δε βλέπω τον λόγο για κάτι τέτοιο.
Θεωρώ ότι αφενός μία γραφή θα έπρεπε να υπάρχει, αφετέρου είναι άλλο πράγμα να εξηγεί κανείς την παλαιά γραφή και άλλο την κάπως αναλυμμένη νέα σε πιο απλή. Η διαφορά φαίνεται άλλωστε.

Επισυνάπτω το της Πανδέκτης. Εάν βρω το χρόνο κάποια στιγμή θα δακτυλογραφήσω αυτή τη μορφή. Όμορφη σύνθεση πάντως! Από τις παλιές. Τις ωραίες...
 

Attachments

antonios

Αετόπουλος Αντώνιος
#9
Μετά από αίτημα μέλους της κοινότητας, το επισυνάπτω δακτυλογραφημένο σε λιγότερο αναλυτική γραφή.
Δεν είχα υπόψιν μου ότι το μάθημα υπήρχε εκεί. Ας το αναρτήσει κάποιος φίλος (αν δεν προλάβω ο ίδιος εν τω μεταξύ), ώστε να αφαιρέσω την δική μου, σίγουρα λιγότερο ορθή εκδοχή.
Θεωρώ ότι αφενός μία γραφή θα έπρεπε να υπάρχει, αφετέρου είναι άλλο πράγμα να εξηγεί κανείς την παλαιά γραφή και άλλο την κάπως αναλυμμένη νέα σε πιο απλή. Η διαφορά φαίνεται άλλωστε.

Επισυνάπτω το της Πανδέκτης. Εάν βρω το χρόνο κάποια στιγμή θα δακτυλογραφήσω αυτή τη μορφή. Όμορφη σύνθεση πάντως! Από τις παλιές. Τις ωραίες...
Θέλω με αφορμή την ωραία προσφορά να καταθέσω δυο σκέψεις.

Η 4τομη Πανδέκτη περιέχει την Νέα Παπαδική όπως την μετέγραψε ο Γρηγόριος. Εκεί λοιπόν το μάθημα, φαντάζομαι, πως θα είναι από μεταγραφή του Γρηγορίου.


Το έχει μεταγράψει, όμως, και ο Χουρμούζιος και βρίσκεται στον κώδικα ΜΠΤ 704. Η μορφή που ανέβηκε αρχικά είναι η μεταγραφή του Χουρμουζίου (με ελάχιστες ρυθμικές παρεμβάσεις και επίσης ελάχιστες αναλύσεις.)


Η αναλυτική, λοιπόν, μορφή δεν ήταν η θέληση του χοράρχη αλλά η μεταγραφή του Χουρμουζίου. Άρα δεν τίθεται θέμα σωστής μορφής αφού και οι δύο προέρχονται από τους πιο έγκυρους εξηγητές. Ούτε υπάρχει μία και μόνη μορφή που πρέπει να υπάρχει και είναι η σωστή. Αντίθετα οι διαφορετικές μορφές της εξήγησης (σε χρόνους, γραμμές και άλλες λεπτομέρειες) από τους εξηγητές αποτελεί ένα καλό σημείο εκκίνησης της μελέτης πάνω στις εξηγήσεις. Δεν λέω κάτι καινούργιο. Έχουν αναφερθεί τα θέματα ξανά αυτά στο Ψ αν και ακροθιγώς. Πάντως το καλό είναι πως τώρα έχουμε και τις δύο μορφές και μπορούμε να τις δούμε παράλληλα.
 

antonios

Αετόπουλος Αντώνιος
#10
Στο πρόγραμμα του Μεγάρου Μουσικής για τον Κύκλο Ελληνικής Μουσικής της περιόδου 1995-1996 με τίτλο " Μελουργοὶ τοῦ ιζ΄αίώνα", στην σελίδα 61 δημοσιεύεται φωτογραφία από τον αυτόγραφο κώδικα του Μπαλασίου, Ιβήρων 1250, όπου η αρχή του εν λόγω Δύναμις. Επισυνάπτεται (μόνο η φωτογραφία).

Υγ.-Άν κάποιος έχει και το χφ του Χουρμουζίου καλό θα ήταν να το ανεβάσει. Κι αν κάποιος έχει ολόκληρο το Δύναμις στην παλαιά επίσης.
 

Attachments

Last edited:
Top