ΒΑΙΟΣ ΝΤΕΛΗΣ
Παλαιό Μέλος
Επισυνάπτω την ερμηνεία του "Ανοίξω το στόμα μου" απ'τον Γ.Μιχαλάκη, καθώς και ένα μουσικό κείμενο, όπου αντιστοιχίζεται η γραφή του Πέτρου Λαμπαδαρίου με την εν λόγω ερμηνεία.
Η ερμηνεία αυτή θέλει να δώσει μια ιδέα για το ότι έχει παρατηρηθεί από ψάλτες η μίξη συντόμου και αργού ειρμολογικού μέλους και η αντιστοίχιση με την γραφή του Πέτρου μπορεί να δώσει μια ιδέα για το πού και πώς θα γίνει αυτή η μίξη.
Ο Γ.Μιχαλάκης έγραψε το 2005 στο Byzantine Chant για αυτό το φαινόμενο, το οποίο είχε παρατηρήσει στον π.Ανδρέα Δεσίπρη και στον θείο του, Νικόλαο Κουβέντη (Ξηρόδημα), ο οποίος διδάχθηκε την ψαλτική στην Σμύρνη.
Τώρα, περισσότερο ενδιαφέρον στο θέμα αυτό, έρχονται να δώσουν διαφοροποιήσεις στην ρυθμική έμφαση (δηλαδή στο κατά πόσο διατηρείται ρυθμοειδές ένα μέλος και δεν "χαλάει" λόγω πρόσθεσης ή αφαίρεσης μιας ή και περισσοτέρων διαρκειών=χρόνων) μεταξύ των εξηγήσεων του Γρηγορίου, του Χουρμουζίου, του Στεφάνου, του Πέτρου Εφεσίου κ.α. ***
Εκεί που ο ένας έχει 2 χρόνους, ένας άλλος έχει 1 χρόνο ή 3 χρόνους ή 4 χρόνους και το αντίθετο, εκεί που ένας έχει 1 χρόνο, ένας άλλος έχει 2 κοκ
Το γεγονός αυτό δείχνει αφενός ότι η μίξη στέκει μουσικολογικώς, αφετέρου ότι η γραφή του Πέτρου ίσως έχει στοιχεία που δεν είναι ευρέως γνωστά (ακόμα) τα οποία δίνουν μια άλλη δυναμική, μια άλλη χάρη στους ύμνους (όπως γίνεται με τον διπλό χρόνο ή τον υποσκάζοντα σε αντιδιαστολή με τον απλό).
Τέλος, επισυνάπτω μια δική μου ερμηνεία (καθιστός σαν ινδιάνος και με μικρή ένταση, κατά το δυνατόν, γιατί δεν μένω και μονάχος μου...) της Θ ωδής των αργών καταβασιών, χωρίς ρυθμική εναλλαγή. Ίσως ηχογραφήσω με εναλλαγές μέσα στην εβδομάδα. Χρειάζεται και μια προεργασία. Πρέπει να το μελετήσω και να δω πού μπορώ να κάνω τέτοια πράγματα.
***Στο νου μου έχω (ο Γεώργιος μου το επεσήμανε) ένα σημείο σε κάποιον στίχο του Δούλοι Κύριον, Πέτρου Λαμπαδαρίου. Θα ψάξω σε όλα τα βιβλία όρθρου που έχω (Ταμεία Ανθολογίας κτλ) για να δω τις διαφορές και αν δεν έχω το χειρόγραφό του Π.Λ., θα ρωτήσω στο φόρουμ πού μπορώ να το βρω, αν δεν υπάρχει ήδη θέμα. Απ'όσο γνωρίζω, σ'αυτό το σημείο γίνεται χαμός απ'τις διαφορές. Ίσως ανοίξω και θέμα μόνο γι'αυτό το σημείο. Είδομεν.
Υ.Γ.: οι ερμηνείες γίνονται διαβάζοντας απ'την γραφή του Πέτρου Λαμπαδαρίου και όχι απ'την δική μας. Φυσικά, έχουμε στο νου πώς έχει εξηγηθεί περίπου το μέλος και αυτό φυσικά μας βοηθάει στο να αποφασίζουμε πιο εύκολα πώς θα ερμηνεύσουμε τους ύμνους. Επίσης, ο καθένας το ερμηνεύει ξεχωριστά απ'τον άλλον.
Ευχαριστώ!
Η ερμηνεία αυτή θέλει να δώσει μια ιδέα για το ότι έχει παρατηρηθεί από ψάλτες η μίξη συντόμου και αργού ειρμολογικού μέλους και η αντιστοίχιση με την γραφή του Πέτρου μπορεί να δώσει μια ιδέα για το πού και πώς θα γίνει αυτή η μίξη.
Ο Γ.Μιχαλάκης έγραψε το 2005 στο Byzantine Chant για αυτό το φαινόμενο, το οποίο είχε παρατηρήσει στον π.Ανδρέα Δεσίπρη και στον θείο του, Νικόλαο Κουβέντη (Ξηρόδημα), ο οποίος διδάχθηκε την ψαλτική στην Σμύρνη.
Τώρα, περισσότερο ενδιαφέρον στο θέμα αυτό, έρχονται να δώσουν διαφοροποιήσεις στην ρυθμική έμφαση (δηλαδή στο κατά πόσο διατηρείται ρυθμοειδές ένα μέλος και δεν "χαλάει" λόγω πρόσθεσης ή αφαίρεσης μιας ή και περισσοτέρων διαρκειών=χρόνων) μεταξύ των εξηγήσεων του Γρηγορίου, του Χουρμουζίου, του Στεφάνου, του Πέτρου Εφεσίου κ.α. ***
Εκεί που ο ένας έχει 2 χρόνους, ένας άλλος έχει 1 χρόνο ή 3 χρόνους ή 4 χρόνους και το αντίθετο, εκεί που ένας έχει 1 χρόνο, ένας άλλος έχει 2 κοκ
Το γεγονός αυτό δείχνει αφενός ότι η μίξη στέκει μουσικολογικώς, αφετέρου ότι η γραφή του Πέτρου ίσως έχει στοιχεία που δεν είναι ευρέως γνωστά (ακόμα) τα οποία δίνουν μια άλλη δυναμική, μια άλλη χάρη στους ύμνους (όπως γίνεται με τον διπλό χρόνο ή τον υποσκάζοντα σε αντιδιαστολή με τον απλό).
Τέλος, επισυνάπτω μια δική μου ερμηνεία (καθιστός σαν ινδιάνος και με μικρή ένταση, κατά το δυνατόν, γιατί δεν μένω και μονάχος μου...) της Θ ωδής των αργών καταβασιών, χωρίς ρυθμική εναλλαγή. Ίσως ηχογραφήσω με εναλλαγές μέσα στην εβδομάδα. Χρειάζεται και μια προεργασία. Πρέπει να το μελετήσω και να δω πού μπορώ να κάνω τέτοια πράγματα.
***Στο νου μου έχω (ο Γεώργιος μου το επεσήμανε) ένα σημείο σε κάποιον στίχο του Δούλοι Κύριον, Πέτρου Λαμπαδαρίου. Θα ψάξω σε όλα τα βιβλία όρθρου που έχω (Ταμεία Ανθολογίας κτλ) για να δω τις διαφορές και αν δεν έχω το χειρόγραφό του Π.Λ., θα ρωτήσω στο φόρουμ πού μπορώ να το βρω, αν δεν υπάρχει ήδη θέμα. Απ'όσο γνωρίζω, σ'αυτό το σημείο γίνεται χαμός απ'τις διαφορές. Ίσως ανοίξω και θέμα μόνο γι'αυτό το σημείο. Είδομεν.
Υ.Γ.: οι ερμηνείες γίνονται διαβάζοντας απ'την γραφή του Πέτρου Λαμπαδαρίου και όχι απ'την δική μας. Φυσικά, έχουμε στο νου πώς έχει εξηγηθεί περίπου το μέλος και αυτό φυσικά μας βοηθάει στο να αποφασίζουμε πιο εύκολα πώς θα ερμηνεύσουμε τους ύμνους. Επίσης, ο καθένας το ερμηνεύει ξεχωριστά απ'τον άλλον.
Ευχαριστώ!