Σε υμνούμεν Γ΄ήχου Χ.Ταλιαδώρου

E

emakris

Guest
Γιατί το "και δεόμεθά σου" μου βγαίνει μια φωνή επάνω (Κε αντί για Δι);
 
E

emakris

Guest
Εσείς μάλλον το ξέρετε εκ προφορικής παραδόσεως! Καθότι για να είναι Νη στη συλλαβή δε-ε (στη δεύτερη γραμμή), πρέπει να φύγει το κέντημα και να μείνει μόνο του το ολίγον. Πάντως μου λύσατε την απορία! Κάπως έτσι πρέπει να είναι.
 
Last edited:

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Εσείς μάλλον το ξέρετε εκ προφορικής παραδόσεως! ....

Έτσι είναι και γι' αυτό δεν μπορούσα να βρω που είναι το λάθος. Νομίζω όμως ότι το σωστό είναι το παρακάτω.
 

Attachments

  • «και δεόμεθά σου_».jpg
    34.4 KB · Views: 35

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
... Νομίζω όμως ότι το σωστό είναι το παρακάτω.

... όπως φαίνεται και από τη διόρθωση σε νεώτερη (πέμπτη) έκδοση της Λειτουργίας.

ΥΓ. Το ρητό «Νους ορά και νους ακούει» ισχύει και για το αυτί αντί για το νου.:eek::eek:
 

Attachments

  • «Σε Υμνούμεν» ήχος Γ΄ Χ.Ταλιαδώρου.jpg
    201.5 KB · Views: 100
Last edited:
E

emakris

Guest
Ακόμη καλύτερα! Είναι και πιο σαφή τα διαστήματα στη νέα έκδοση.
 

ilias nektarios

Παλιο-μέλος... και μισό!
Έτσι είναι και γι' αυτό δεν μπορούσα να βρω που είναι το λάθος. Νομίζω όμως ότι το σωστό είναι το παρακάτω.

Και γιατι δε βαζεις,στην καταληξη -σου- μια αποστροφο,με ελαφρον,ωστε να κατεβουμε 3 φωνες;
Και το υπολοιπο,αστο οπως ειναι...
 
Last edited:

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Και γιατι δε βαζεις,στην καταληξη -σου- μια αποστροφο,με ελαφρον,ωστε να κατεβουμε 3 φωνες;

Γιατί άλλο εννοούσε ο ...ποιητής.
 
E

emakris

Guest
Στο "περίπου" το λένε... Ιδιαίτερα την επίμαχη φράση...
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Δεν θα βρεθεί κανείς που να έχει ηχογράφηση από τον ίδιο τον Χ.Ταλιαδώρο;
 

darlasis

Γεώργιος Δαρλάσης
Σε δύο εκτελέσεις:

α) υπό του Άρχοντος πρωτοψάλτου Χαριλάου Ταλιαδώρου και

β) υπό του καθηγητού και πρωτοψάλτου Ι.Ν. Κοιμήσεως Καρλοβασίου Σάμου Κων/νου Γιαννούτσου
 

Attachments

  • Χαρίλαος Ταλιαδώρος - Σε υμνούμεν - Γ΄ ήχου.mp3
    3.1 MB · Views: 164
  • Κων-νος Γιαννούτσος -Ταλιαδώρος - Σε υμνούμεν (Χαρ.Ταλιαδώρου) - Γ΄ ήχου.mp3
    5.5 MB · Views: 72
E

emakris

Guest
Έτσι ντε! Μόλις είδα το μουσικό κείμενο, αμέσως ήλθαν στο μυαλό μου τα σεκόντα και τα μπάσα. Και να που τα άκουσα κιόλας, χάρη στον αγαπητό συνάδελφο. Αυτό ζητάει το ύφος του κομματιού.
Θυμάμαι τον κ. Ταλιαδώρο με τη χορωδία του να ψάλλουν σε αυτό το στυλ στον γάμο μου εν έτει 1990, στον Άγιο Δημήτριο της Θεσσαλονίκης. Ιδιαίτερα μου εντυπώθηκε το "Άξιον εστί" στην αρχή. Εάν πω ότι δεν μου άρεσε, για να το παίξω... κλασικόφρων, θα πω ψέματα...
Ο δε έτερος μεγάλος Θεσσαλονικεύς, ο Χρύσανθος Θεοδοσόπουλος, είχε μεταγράψει τη Λειτουργία του Πολυκράτη σε βυζαντινή σημειογραφία και την έψαλλε με τη χορωδία του! Εγώ δεν το πρόλαβα αυτό (πήγα το 1985 στη Θεσσαλονίκη), αλλά είδα τα μουσικά κείμενα.
 
Last edited:
Γ

Γεώργιος Κ. Σιαπερόπουλος

Guest
Την Κυριακή 10-7-2011 τελών εν αδεία εκκλησιάστηκα στον Ι.Ν. Αγίας Τριάδος Θεσσαλονίκης όπου ψάλλει ο κ. Αγγελος Γκάγκος πρόεδρος του σωματείου ιεροψαλτων Θεσσαλονίκης.
Η φιλοξενία που μου επιφύλαξε δεν περιγράφεται. Κατέβηκε να μου παραχωρήσει το αναλόγιο κάτι που φυσικά επ' ουδενί δέχθηκα.
Από την ημέρα αυτή το ίδιο Σε υμνούμεν από τον κ. Γκάγκο και την αφεντιά μου.
 

Attachments

  • ΣΕ ΥΜΝΟΥΜΕΝ ΓΚΑΓΚΟΣ - ΣΙΑΠΕΡΟΠΟΥΛΟΣ.mp3
    1.7 MB · Views: 48

greek487

Tasos N.
Έτσι ντε! Μόλις είδα το μουσικό κείμενο, αμέσως ήλθαν στο μυαλό μου τα σεκόντα και τα μπάσα. Και να που τα άκουσα κιόλας, χάρη στον αγαπητό συνάδελφο. Αυτό ζητάει το ύφος του κομματιού.

Εάν θα ήταν απαραίτητο να ψαλλεί αυτό το κομμάτι στην εκκλησία, θα προτιμούσα την απλή εκτέλεση του Καρακαλληνού μοναχού . . . http://analogion.com/forum/showpost.php?p=127525&postcount=11

Θυμάμαι τον κ. Ταλιαδώρο με τη χορωδία του να ψάλλουν σε αυτό το στυλ στον γάμο μου εν έτει 1990, στον Άγιο Δημήτριο της Θεσσαλονίκης. Ιδιαίτερα μου εντυπώθηκε το "Άξιον εστί" στην αρχή. Εάν πω ότι δεν μου άρεσε, για να το παίξω... κλασικόφρων, θα πω ψέματα... Ο δε έτερος μεγάλος Θεσσαλονικεύς, ο Χρύσανθος Θεοδοσόπουλος, είχε μεταγράψει τη Λειτουργία του Πολυκράτη σε βυζαντινή σημειογραφία και την έψαλλε με τη χορωδία του! Εγώ δεν το πρόλαβα αυτό (πήγα το 1985 στη Θεσσαλονίκη), αλλά είδα τα μουσικά κείμενα.

Σεβαστή άποψη. Δεν εννοεί όμως ότι αυτοί που ούτε τους αρέσει αλλά και ούτε συμφωνούν να ψέλνονται τέτοια κομμάτια στην εκκλησία είναι κάπως υποκριτές ή ανειλικρινείς.

Για μένα αυτό το κομμάτι δημιουργεί ένα φτηνό και ψεύτικο καλλιτεχνικό συναίσθημα που έχει άρωμα από φτηνή κολόνια και όχι από λιβάνι. Μουσική για παιδαριώδη όπερα (που μου αρέσουν και αρκετές κανονικές όπερες) και όχι για εκκλησία. Τελικά, ούτε την Δύση κατορθώνουμε καλά-καλά να μιμηθούμε ούτε την Ανατολή. Γι αυτό ας αρκούν τα Βυζαντινά.

Μήπως το "παίζουμε" κλασικόφρονες και παραδοσιακοί εκεί που απλά δεν ικανοποιούνται οι προτιμήσεις μας? Γιατί εάν αυτά τα είδους κομμάτια είναι αποδεκτά και δεν υπάρχει καν πρόβλημα, τότε πιός ο λόγος να αγωνιζόμαστε να ψέλνουμε όσο το δυνατόν σωστά και παραδοσιακά? Όλοι οι προβληματισμοί, οι έρευνες, και οι μελέτες σε τι οφελούν?


. . .
 

ilias nektarios

Παλιο-μέλος... και μισό!
Εάν θα ήταν απαραίτητο να ψαλλεί αυτό το κομμάτι στην εκκλησία, θα προτιμούσα την απλή εκτέλεση του Καρακαλληνού μοναχού . . . http://analogion.com/forum/showpost.php?p=127525&postcount=11



Σεβαστή άποψη. Δεν εννοεί όμως ότι αυτοί που ούτε τους αρέσει αλλά και ούτε συμφωνούν να ψέλνονται τέτοια κομμάτια στην εκκλησία είναι κάπως υποκριτές ή ανειλικρινείς.

Για μένα αυτό το κομμάτι δημιουργεί ένα φτηνό και ψεύτικο καλλιτεχνικό συναίσθημα που έχει άρωμα από φτηνή κολόνια και όχι από λιβάνι. Μουσική για παιδαριώδη όπερα (που μου αρέσουν και αρκετές κανονικές όπερες) και όχι για εκκλησία. Τελικά, ούτε την Δύση κατορθώνουμε καλά-καλά να μιμηθούμε ούτε την Ανατολή. Γι αυτό ας αρκούν τα Βυζαντινά.

Μήπως το "παίζουμε" κλασικόφρονες και παραδοσιακοί εκεί που απλά δεν ικανοποιούνται οι προτιμήσεις μας? Γιατί εάν αυτά τα είδους κομμάτια είναι αποδεκτά και δεν υπάρχει καν πρόβλημα, τότε πιός ο λόγος να αγωνιζόμαστε να ψέλνουμε όσο το δυνατόν σωστά και παραδοσιακά? Όλοι οι προβληματισμοί, οι έρευνες, και οι μελέτες σε τι οφελούν?


. . .

Aγαπητε μου,αλλο πραγμα,μου αρεσει κατι.....και αλλο,οτι το παιρνω και το εντασω στη δουλεια μου...:wink:
Το συγκεκριμενο μ'αρεσει,οχι ομως με διφωνιες,στυλ ευρωπα'ι'κου...Παμε αλλου μετα...
Νομιζω,αν το ψαλλεις μονο με ισοκρατημα,θα ειναι πιο ανεκτο ακουστικα....
 
E

emakris

Guest
Όλοι οι προβληματισμοί, οι έρευνες, και οι μελέτες σε τι οφελούν;

Οι προβληματισμοί, οι έρευνες, και οι μελέτες ωφελούν (μεταξύ πολλών άλλων) στο να ξεκαθαρίσουμε τι είναι παραδοσιακό και τι δεν είναι. Κανείς (ούτε, φαντάζομαι, ο κ. Ταλιαδώρος) δεν ισχυρίστηκε ότι αυτό το άκουσμα είναι... πατριαρχικό ή βυζαντινοπρεπές. Το μέγα πρόβλημα είναι όταν κάτι παρουσιάζεται ως υπερ-παραδοσιακό, χωρίς να είναι. Εσείς τώρα προσπαθείτε να πάτε την κουβέντα αλλού, αλλά δεν θα ακολουθήσω. "Έχουσιν γνώσιν οι φύλακες".
 
Last edited:
Top