Η Διαρκής Ιερά Σύνοδος, για την μετάφραση των λειτουργικών κειμένων.

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Υγ Επισυνάπτω το ''μετά αιδούς και ευλαβείας'' από αναδημοσίευσή του για πληρέστερη κατανόηση, ως λόγο προσωπικής εμπειρίας ενός επισκόπου. Ούτε ο ίδιος τα θεωρούσε απαράβατα όσα έλεγε, ούτε και θέσφατα. Ο λόγος του είναι σε σημεία σκληρός, αυστηρός, και αυτοκριτικός. Προκάλεσε αντιδράσεις, αλλά αξίζει να αναγνωσθεί ως η φωνή ενός εκκλησιαστικού άνδρα που άλλο δεν έκανε από το να ιερουργεί τον Λόγον και να κηρύττει-κ για όλα αυτά να τον αποκαλούν τον σοφό της Ιεραρχίας.
Ὁ Διονύσιος στή ΣΥΜΒΟΛΗ (τεύχη 19 καί 20) ἔχει δημοσιεύσει ἀποσπάσματα ἀπό τό «Ὑπόμνημα περί τῆς Θείας Λατρείας, ἤτοι περί τινων ἀναγκαίων μεταρρυθμίσεων ἐν ταῖς ἱεραῖς ἀκολουθίαις καί τῇ θείᾳ λειτουργίᾳ» πού ὑπέβαλλε στή Σύνοδο στίς 10 Αὐγούστου 1985, μαζί μέ τόν τόμο «Λόγος Οἰκοδομῆς» τοῦ 1982 (πού εἶναι τό βιβλίο Η ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ), καί γράφει ὅτι τά ἔχει ἀπό τό ἀρχεῖο τοῦ ἁγίου Καρπενησίου. Προφανῶς εἶναι τά ἴδια;

Επομένως η λογοτεχνική θηλυκή μετάφραση που κυκλοφορεί εσχάτως με τις ευλογίες μακαριστού κ νυν Αρχιεπισκόπου κ σε ορισμένες περιπτώσεις εκτοπίζει τα Αναγνώσματα, δε θα τον έβρισκε σύμφωνο ως λειτουργικό ανάγνωσμα.
Γιατί τό λές αὐτό; Δέν εἶναι τῶν καθηγητῶν τῆς Θεσσαλονίκης (τότε) Βασιλειάδη, Γαλάνη, Γαλίτη καί Καραβιδόπουλου;


 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;71584 said:
Ὁ Διονύσιος στή ΣΥΜΒΟΛΗ (τεύχη 19 καί 20) ἔχει δημοσιεύσει ἀποσπάσματα ἀπό τό «Ὑπόμνημα περί τῆς Θείας Λατρείας, ἤτοι περί τινων ἀναγκαίων μεταρρυθμίσεων ἐν ταῖς ἱεραῖς ἀκολουθίαις καί τῇ θείᾳ λειτουργίᾳ» πού ὑπέβαλλε στή Σύνοδο στίς 10 Αὐγούστου 1985, μαζί μέ τόν τόμο «Λόγος Οἰκοδομῆς» τοῦ 1982 (πού εἶναι τό βιβλίο Η ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ), καί γράφει ὅτι τά ἔχει ἀπό τό ἀρχεῖο τοῦ ἁγίου Καρπενησίου. Προφανῶς εἶναι τά ἴδια;

Μπορείτε να τα αντιπαραβάλετε, και να μας πείτε εάν ταυτίζονται ή όχι.

π. Μάξιμος;71584 said:

Γιατί τό λές αὐτό; Δέν εἶναι τῶν καθηγητῶν τῆς Θεσσαλονίκης (τότε) Βασιλειάδη, Γαλάνη, Γαλίτη καί Καραβιδόπουλου;

Δε γνωρίζω να έχει κυκλοφορήσει Π. Διαθήκη ούτε από τους τέσσερεις ούτε από τους έξι. Μήπως κάνω λάθος; Αναφέρθηκα σε αναγνώσματα εν γένει, έπρεπε να διευκρινίσω ότι η ειδική αναφορά είχε σχέση με τα αναγνώσματα των Εσπερινών που πλέον φέρουν θηλυκή σφραγίδα.

Δ.
 

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Μπορείτε να τα αντιπαραβάλετε, και να μας πείτε εάν ταυτίζονται ή όχι.
Δημοσιεύει μόνον τό Α΄ τῆς Σύναξης. Τά ἄλλα εἶναι ἀπό τό Ὑπόμνημα, μετά προφανῶς ἀπό αὐτά πού ἔχει ἡ Σύναξη, πού εἶδα ὅτι εἶναι δημοσίευμα ἀπό ἕνα τιμητικό τόμο, πού ὁ ἴδιος ὁ μακαριστός γράφει ὅτι εἶναι ἕνα μέρος ἀπό τό Ὑπόμνημα πού θά ὑποβληθεῖ.

Δε γνωρίζω να έχει κυκλοφορήσει Π. Διαθήκη ούτε από τους τέσσερεις ούτε από τους έξι. Μήπως κάνω λάθος; Αναφέρθηκα σε αναγνώσματα εν γένει, έπρεπε να διευκρινίσω ότι η ειδική αναφορά είχε σχέση με τα αναγνώσματα των Εσπερινών που πλέον φέρουν θηλυκή σφραγίδα.

Δ.
Μάλιστα. Πές ὅτι ἀναφέρεσαι στό «Προφητολόγιον», ἔκδοση τῆς Ἑλληνικῆς Βιβλικῆς Ἑταιρίας, Πρόλογος Μακ. Ἀρχιεπισκόπου Ἱερωνύμου τοῦ Β΄, Εἰσαγωγή τοῦ Καθηγητοῦ Μιλτιάδου Κωνσταντίνου καί μετάφραση 9 Καθηγητῶν τῶν Θεολογικῶν Σχολῶν Ἀθηνῶν καί Θεσσαλονίκης καθώς καί τοῦ (μακαριστοῦ) ἱερομονάχου Εὐσεβίου Βίττη.
Ἐπίσης, ἐγώ δέν ξέρω ὅτι
κ σε ορισμένες περιπτώσεις εκτοπίζει τα Αναγνώσματα


http://www.romfea.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=2016&Itemid=2
http://www.ecclesia.gr/greek/pronaos/pronaos_299.html#n2


 
Last edited:

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;71589 said:
Δημοσιεύει μόνον τό Α΄ τῆς Σύναξης. Τά ἄλλα εἶναι ἀπό τό Ὑπόμνημα, μετά προφανῶς ἀπό αὐτά πού ἔχει ἡ Σύναξη, πού εἶδα ὅτι εἶναι δημοσίευμα ἀπό ἕνα τιμητικό τόμο, πού ὁ ἴδιος ὁ μακαριστός γράφει ὅτι εἶναι ἕνα μέρος ἀπό τό Ὑπόμνημα πού θά ὑποβληθεῖ.

Ευχαριστώ πολύ για την αποσαφήνιση.


π. Μάξιμος;71589 said:
Μάλιστα. Πές ὅτι ἀναφέρεσαι στό «Προφητολόγιον», ἔκδοση τῆς Ἑλληνικῆς Βιβλικῆς Ἑταιρίας, Πρόλογος Μακ. Ἀρχιεπισκόπου Ἱερωνύμου τοῦ Β΄, Εἰσαγωγή τοῦ Καθηγητοῦ Μιλτιάδου Κωνσταντίνου καί μετάφραση 9 Καθηγητῶν τῶν Θεολογικῶν Σχολῶν Ἀθηνῶν καί Θεσσαλονίκης καθώς καί τοῦ (μακαριστοῦ) ἱερομονάχου Εὐσεβίου Βίττη.



π. Μάξιμος;71589 said:
Ἐπίσης, ἐγώ δέν ξέρω ὅτι ''κ σε ορισμένες περιπτώσεις εκτοπίζει τα Αναγνώσματα''

Η προσωπική μου αίσθηση είναι ότι μια συλλογική προσπάθεια κυρίως ακαδημαϊκών των δύο θεολογικών σχολών ενοποιήθηκε με φιλολογική επιμέλεια μιας καλής και συμπαθέστατης κυρίας, ντύθηκε τον χαρακτήρα του Εκλογαδίου, και γνωρίζω ότι σε ορισμένους ναούς έχει αντικαταστήσει ( οι ενστάσσεις αφορούν στην λάθρα μη παραπληρωματική λειτουργία του) τα Αναγνώσματα. Μάλιστα ο εωρακώς ( κ ακηκοώς) μεμαρτύρηκεν και διερωτάτο ποιά η διαφορά βελανιδιάς και συκομουριάς κ.ά-αληθινή εστιν η μαρτυρία αυτού. Ο λειτουργικοφανής χαρακτήρας του τόμου είναι πρόδηλος, και έχω βάσιμες υποψίες για το ότι νομίμως δικαίουμαι να αμφιβάλω για το αν εκδότες και λοιποί εμπλεκόμενοι αντιλαμβάνονται τις διαφορετικές συνδηλώσεις του αναλογίου και της εκκλησίας από το γραφείο της οικίας μας. Αν το ξαναξεφυλλίσετε θα διαπιστώσετε και ασυμφωνία σε σημεία προς τα λειτουργικά κείμενα που έχουμε στα Μηναία και λοιπά λειτουργικά βιβλία.


π. Μάξιμος;71589 said:

Τα ονόματα που μετέφρασαν έχουν την ιστορία και την προέλευσή τους η οποία αν συνδεθεί κατάλληλα καταδεικνύει σαφείς ιδεολογικές αφετηρίες που είναι αντιεπιστημονικό να παραγνωρισθούν, αλλά και να διογκωθούν.

Δ.
 
Last edited:

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Η προσωπική μου αίσθηση είναι ότι μια συλλογική προσπάθεια κυρίως ακαδημαϊκών των δύο θεολογικών σχολών ενοποιήθηκε με φιλολογική επιμέλεια μιας καλής και συμπαθέστατης κυρίας...
Ναί, τό διαβάζω στήν εἰσαγωγή «Τό τελικό κείμενο τῆς μετάφρασης ἐπιμελήθηκε φιλολογικά καί ὑφολογικά ἡ φιλόλογος Καίτη Χιωτέλλη»· δέν τό εἶχα προσέξει.

...και διερωτάτο ποιά η διαφορά βελανιδιάς και συκομουριάς κ.ά-αληθινή εστιν η μαρτυρία αυτού.

Κάπου τό εἶχα διαβάσει αὐτό, ἀλλά δέν θυμᾶμαι.

Στά περί «ὀνομάτων» καί «ἰδεολογιῶν» δέν ἔχω ἄποψη.


 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;71605 said:

Στά περί «ὀνομάτων» καί «ἰδεολογιῶν» δέν ἔχω ἄποψη.


Δε γνωρίζω πόσο καλό είναι να μην έχει κάποιος άποψη στο περί ονομάτων κ της ιστορίας των ανθρώπων που αποδύονται σε ένα τόσο σημαντικό έργο. Εξ άλλου η ευρυμάθειά σας είναι πασίδηλη, και θεωρώ ότι αποτελεί μάλλον παραφωνία η εκπεφρασμένη -πλην ειλικρινής- έλλειψη άποψης εν προκειμένω.

Δ.
 
Last edited:

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Δε γνωρίζω πόσο καλό είναι να μην έχει κάποιος άποψη στο περί ονομάτων κ της ιστορίας των ανθρώπων που αποδύονται σε ένα τόσο σημαντικό έργο. Εξ άλλου η ευρυμάθειά σας είναι πασίδηλη, και θεωρώ ότι αποτελεί μάλλον παραφωνία η εκπεφρασμένη έλλειψη άποψης εν προκειμένω.

Δ.
Μᾶλλον δέν ἐκφράζομαι καί δέν μπαίνω στή διαδικασία χαρακτηρισμῶν. Πάντως, τά ξέρεις τά ὀνόματα; Ἐγώ τώρα πού τά διαβάζω, νά σοῦ πῶ ὅτι ἀπό τά 9, τά 3 γνωρίζω, πού ἦταν καί καθηγητές μου. Τά ἄλλα εἶναι ἀπό Θεσσαλονίκη καί ὄχι ἐκ τῶν παλαιῶν, ἀπ᾿ ὅ,τι φαίνεται. Δέν τούς γνωρίζω.


 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;71611 said:
Μᾶλλον δέν ἐκφράζομαι καί δέν μπαίνω στή διαδικασία χαρακτηρισμῶν. Πάντως, τά ξέρεις τά ὀνόματα; Ἐγώ τώρα πού τά διαβάζω, νά σοῦ πῶ ὅτι ἀπό τά 9, τά 3 γνωρίζω, πού ἦταν καί καθηγητές μου. Τά ἄλλα εἶναι ἀπό Θεσσαλονίκη καί ὄχι ἐκ τῶν παλαιῶν, ἀπ᾿ ὅ,τι φαίνεται. Δέν τούς γνωρίζω.



Οι επιφυλάξεις δεν έχουν να κάνουν με την ποιότητα της μετάφρασης. Εξ άλλου ο γράφων έχει διδαχτεί να μη βλέπει φετιχιστικά τη γλώσσα, αλλά ως μέσο επικοινωνίας, όπως και η μουσική είναι μέσο και όχι σκοπός στη Λατρεία μας. Επιμένω ότι για ένα έστω και βοηθητικά λειτουργικό εγχείρημα η προσοχή ώφειλε να είναι ανύστακτη, κάτι που δυστυχώς δεν επιβεβαιώνεται αν συνυπολογίσουμε και το ότι σεις, ένας κατεξοχήν άνθρωπος τής εκκλησίας, μελετηρός, αγνοεί τους μετέχοντες...

Δ.
 
Last edited:

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Επιμένω ότι για ένα έστω και βοηθητικά λειτουργικό εγχείρημα η προσοχή ώφειλε να είναι ανύστακτη, κάτι που δυστυχώς δεν επιβεβαιώνεται αν συνυπολογίσουμε και το ότι σεις, ένας κατεξοχήν άνθρωπος τής εκκλησίας, μελετηρός, αγνοεί τους μετέχοντες...

Δ.
Μά δέν τό λάβαμε γιά λειτουργικό βοήθημα καί οὔτε μᾶς δόθηκε τέτοια ἐντολή, ὁπότε σήμερα, ὅπως διαπίστωσες, εἶδα αὐτές τίς λεπτομέρειες. Δέν μέ ἀπασχόλησε τό θέμα. Τό ὅτι δόθηκε δημοσιότητα, ναί τό θυμᾶμαι· λάβαμε προσκλήσεις γιά τήν παρουσίαση, ἀλλά δέν πῆγα. Δέν τό εἶχα ψάξει. Τώρα ἀπό μένα δέν βγαίνουν συμπεράσματα γιά τό τί μέριμνα ἔλαβαν ὅ τε μακαριστός καί νῦν Ἀρχιεπίσκοποι, ἡ Σύνοδος καί οἱ ἄλλοι ἐμπλεκόμενοι «άνθρωποι τής εκκλησίας» ἤ ἄν ἦταν «ἀνύστακτοι» ἤ «νυσταγμένοι», γιά τούς ὁποίους, νομίζω, ὅτι πρέπει νά εἴμαστε προσεκτικοί.


 

Emmanouil Giannopoulos

Emmanouil Giannopoulos
Τι να πω; Μετά τα παραπάνω μηνύματά σου Δημήτρη έχω μείνει άναυδος. Ειλικρινά και φιλικά: Μήπως πρέπει να ξανασκεφτείς κάποια πράγματα;
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;71618 said:
Μά δέν τό λάβαμε γιά λειτουργικό βοήθημα καί οὔτε μᾶς δόθηκε τέτοια ἐντολή, ὁπότε σήμερα, ὅπως διαπίστωσες, εἶδα αὐτές τίς λεπτομέρειες. Δέν μέ ἀπασχόλησε τό θέμα. Τό ὅτι δόθηκε δημοσιότητα, ναί τό θυμᾶμαι· λάβαμε προσκλήσεις γιά τήν παρουσίαση, ἀλλά δέν πῆγα. Δέν τό εἶχα ψάξει. Τώρα ἀπό μένα δέν βγαίνουν συμπεράσματα γιά τό τί μέριμνα ἔλαβαν ὅ τε μακαριστός καί νῦν Ἀρχιεπίσκοποι, ἡ Σύνοδος καί οἱ ἄλλοι ἐμπλεκόμενοι «άνθρωποι τής εκκλησίας» ἤ ἄν ἦταν «ἀνύστακτοι» ἤ «νυσταγμένοι», γιά τούς ὁποίους, νομίζω, ὅτι πρέπει νά εἴμαστε προσεκτικοί.




Πάτερ Μάξιμε,

Ευχαριστώ για την απάντησή σας. Αν μου επιτρέπετε όμως, τόνισα ξεκάθαρα ότι δεν είναι μεν λειτουργικό βοήθημα, αλλά ακόμη και βοηθητικά λειτουργικό βοήθημα αν λογιστεί, πάλι η προσοχή ώφειλε να είναι ανύστακτη, όπως έγραψα. Εξηγώ και εξηγούμαι: ο λόγος επ' εκκλησίαις μού μάθανε ότι χρειάζεται πολλή προσοχή, και συνοδική έγκριση, επισκοπική δε αν θέλετε κατοχύρωση! Όταν βλέπει κάποιος μια ωραιότατη μετάφραση να σχηματοποιείται για τις ανάγκες ενός βιβλίου που ολοφάνερα μιμείται τη μορφή του Εκλογαδίου, όπως προανέφερα, διερωτάται αν ελήφθησαν όλα αυτά υπ' όψιν. Και για να το αναφέρω πιο ξεκάθαρα: τί αίσθηση θα σας προκαλούσε αν σε έναν Μ. Εσπερινό αντί να ακούσετε τη γλώσσα των Ο' ακούτε να διαβάζεται μόνο η φιλολογικά επιμελημένη γλώσσα ενός ιδιώτη; Σας διαβεβαιώ ότι συμβαίνει και επ' εκκλησίαις. Ποιός θα συμβουλεύσει τον ιερέα που του άρεσε αυτό το βιβλίο και το χρησιμοποιεί κατά το δοκούν; Συμφωνώ και επαυξάνω φίλτατε π. Μάξιμε, αλλά και φίλτατε Μανώλη, και άπαγε της βλασφημίας αν υπονόησα ότι οι μετέχοντες είναι ''νυσταγμένοι''! Σας θυμίζω μόνο την εκδοτική περιπέτεια της μετάφρασης της ΚΔ των τεσσάρων και των έξι. Θα αποκαλούσατε ανύστακτη την προσοχή που επιδείχθηκε τότε;

Με τιμή κ εκτίμηση,

εν Χριστώ αναστάντι


Δ.
 
Last edited:

Emmanouil Giannopoulos

Emmanouil Giannopoulos
Στα προηγούμενα περί του βιβλίου αυτού μηνύματά σου αγαπητέ μου υπαινίχτηκες ή και είπες καθαρά κάποια πράγματα. Η τελευταία αναδίπλωση δεν τα ακυρώνει. Μέχρι και τον προσφάτως κοιμηθέντα άγιο γέροντα πήρε η μπάλλα. Λυπάμαι. Ταύτα.
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Στα προηγούμενα περί του βιβλίου αυτού μηνύματά σου αγαπητέ μου υπαινίχτηκες ή και είπες καθαρά κάποια πράγματα. Η τελευταία αναδίπλωση δεν τα ακυρώνει. Μέχρι και τον προσφάτως κοιμηθέντα άγιο γέροντα πήρε η μπάλλα. Λυπάμαι. Ταύτα.

Ευχαριστώ, αγαπητέ μου Μανώλη, αλλά θα αναγκαστώ να αντιγράψω το μήνυμά μου:

''Τα ονόματα που μετέφρασαν έχουν την ιστορία και την προέλευσή τους η οποία αν συνδεθεί κατάλληλα καταδεικνύει σαφείς ιδεολογικές αφετηρίες που είναι αντιεπιστημονικό να παραγνωρισθούν, αλλά και να διογκωθούν.''

απλώς υπογραμμίζοντας δύο ρήματα που δείχνουν το ειλικρινές πνεύμα των γραφομένων μου. Δεν παίζω μπάλα (εδώ και πολύ καιρό) άρα δε θεωρώ ότι ο μακαριστός γέροντας έλαβε μπάλα...

Τα διευκρινιστικά μου σχόλια στη συνέχεια περί τη χρήση του ανύστακτου δικαιούμαι να μην τα θεωρώ αναδιπλώσεις, αλλά απλώς παραπληρωματικά στοιχεία των λόγων μου.

Με αγάπη,
Δ.
 
Καλημέρα σας. Σκέφτομαι ότι θα μπορούσε να μας βοηθήσει, στο συζητούμενο θέμα, το κείμενο "Τα είδη της θρησκευτικής ζωής" (μετάφραση Αθηνά Παπαδοπούλου) της αγίας Μαρίας Σκομπτσόβα. Βεβαίως αναφέρεται στη ρώσικη διασπορά, όμως τα όσα λέει εκεί αφορούν και τα καθ' ημάς. Διακρίνει λοιπόν η αγία 5 διαφορετικά είδη (ή τύπους) θρησκευτικότητας στην Ορθοδοξία, από τα οποία μόνο το 5ο ενσαρκώνει την οδό των Ευαγγελίων.

Από τούτα τα 5 είδη θρησκευτικής ζωής λοιπόν, νομίζω ότι αυτά που αφορούν αμεσότερα το θέμα μας, είναι τα 3 πρώτα:

Το πρώτο είδος αφορά την αντίληψη της Εκκλησίας (και της εκκλησιαστικής ζωής) ως "ιδρύματος" στα πλαίσια του Κράτους: "Η Εκκλησία ήταν ένα αξιόπιστο και αναγνωρισμένο πολιτικό και πατριωτικό σύμβολο", μέσα στο οποίο όμως "οι πιο θρησκευτικά εμπνευσμένοι και διακαείς άνθρωποι αδυνατούσαν να βρουν τον τόπο τους". Σε τούτο το είδος της "ιδρυματικής" ευσέβειας, "όλα δρομολογούνται για την εξυπηρέτηση της συντήρησης, της προστασίας των θεμελίων, την επανάληψη των αισθημάτων, των λέξεων, των χειρονομιών [...] Δεν υπήρχε ανάγκη για δημιουργικές αρχές [...] Το έθιμο διαπερνούσε τα πάντα: από την προσευχή έως την κουζίνα".

Το δεύτερο είδος αφορά στην "τυπολατρική" ευσέβεια. Αυτός ο τύπος πιστού, "ξέρει πόσες φορές θα πάει για Εξομολόγηση μέσα στο έτος και, πάνω απ' όλα, κατέχει την σειρά των Λειτουργιών στην πιο μικρή τους λεπτομέρεια. Θυμώνει και αγανακτεί αν κάτι παραλειφθεί στις Λειτουργίες της Εκκλησίας, διότι δεν θα έπρεπε αυτό να γίνεται. Όμως ταυτόχρονα είναι εντελώς αδιάφορος όταν αυτό που διαβάζεται είναι ακαταλαβίστικο ή όταν διαβάζεται πολύ γρήγορα".

Το τρίτο είδος αφορά στην "αισθητική" ευσέβεια. Εδώ, "ο ωραιολάτρης πάντα νοιώθει μια έλξη προς το αρχαϊκό. Ορισμένες φορές μπορεί να γοητευτεί ακόμα και από ένα είδος λαϊκής, χωριάτικης τέχνης. Εξ αιτίας αυτού, αναπτύσσεται μια διακριτική έλξη προς συγκεκριμένα τμήματα των λειτουργιών, προς μεμονωμένους ύμνους, τον Μέγα Κανόνα του Ανδρέα της Κρήτης, κλπ. Πολύ συχνά, υπολογίζεται και η καλλιτεχνική αξία εκείνου του υλικού, και, σε περίπτωση που δεν υπάρχει, αυτό λαμβάνεται υπ' όψιν και τότε θα μαγευτεί από την αρχαιότητά της, ή θα εντυπωσιαστεί από την μεγαλόπρεπη σύνθεσή της ή από την ρυθμική ακολουθία της όλης θείας λειτουργίας. Τα κριτήρια του ωραιολάτρη σταδιακά αντικαθιστούν τα πνευματικά κριτήρια, και εν καιρώ εκτοπίζουν κάθε άλλο κριτήριο". Κι εδώ τονίζει η αγία Μαρία: "Όταν όμως η μεγαλοπρέπεια της Εκκλησίας, οι πανέμορφες ψαλμωδίες και η τάξη των Λειτουργιών Της γίνουν αυτοσκοπός, τότε θα έχουν πάρει την θέση του Χριστού".

Αισθάνομαι πως μια σειρά επιχειρημάτων, που εναντιώνονται στη νεοελληνική απόδοση της θ. Λειτουργίας (από την οποία, ας μην το ξεχνάμε, ήδη ο Πρεβέζης εξαιρεί τους ύμνους), προέρχονται από τους παραπάνω 3 τύπους ευσέβειας.
 

Greekψαλτης

Ψαλῶ τῶ Θεῶ μου, ἕως ὑπάρχω.
Τα πραγματα κατ'εμε ειναι απλα!! Αν θελουν ο λαος να κατανοει τις ακολουθιες κ μαλιστα την θ. λειτουργια ας προβουν σε εκδοσεις -οχι πως δεν υπαρχουν- βιβλιων με ερμηνευτικη αποδοση των κειμενων κ οχι απλως με μεταφραση τους γιατι παλι δεν θα καταλαβει κανεις τιποτα!!!! Ως προς τους υμνους μια απλη μεταφορα στη δημοτικη δεν λεει τιποτα, χρειαζεται ερμηνεια!!! Ασε που αν γινει μεταφορα στη καθομιλουμενη θα γελασει κ το παρδαλο κατσικι, εκτος του οτι θα ειναι αδυνατον να ψαλλουν !!! Κ τελος ας δουλεψει ως οφειλει ο κληρος διδασκοντας κ αναλυοντας τις ακολουθιες στον λαο!!
 

tb---

τσοπάνης
Την Κυριακή πέρασα από την Ι.Μ Κεχαριτωμένης Τροιζήνας , ιδρυθείσα από τον π Επιφάνιο.

Προμηθεύτηκα ένα πολύ όμορφο και εύχρηστο τεύχος με εργασία του ιδίου επί της ερμηνίας της περιόδου του Πεντηκοσταρίου.
Ερμηνεία κανόνων, κτλ .

Κοστίζει 2 ευρώ.

Ίσως σκανάρω κάποια μέρη και τα ανεβάσω.
 
Last edited:

petrosgrc

Πέτρος Γαλάνης
...Αισθάνομαι πως μια σειρά επιχειρημάτων, που εναντιώνονται στη νεοελληνική απόδοση της θ. Λειτουργίας (από την οποία, ας μην το ξεχνάμε, ήδη ο Πρεβέζης εξαιρεί τους ύμνους), προέρχονται από τους παραπάνω 3 τύπους ευσέβειας.

Πολύ ενδιαφέρον το κείμενό σου Ιωάννη. Όσον αφορά στο συμπέρασμα που βγαίνει όμως, ήθελα να κάνω μια παρατήρηση. Ο γέροντας Παΐσιος ή ο γέροντας Πορφύριος οι οποίοι ως γνωστόν ήσαν εναντίον της μετάφρασης της λατρείας (βλ. και εδώ), ποιόν από τους τρεις τύπους ευσέβειας είχαν;
 
Top