[Ψάχνω] Ανοιξαντάρια Κουκουζέλους ΜΗ συντετμημένα

mmamais

Μαμάης Μιχάλης
#1
Χαίρετε, και καλή Παναγία!
Μήπως έχουμε σε ηχογράφηση τα Μέγιστα Ανοιξαντάρια του Κουκουζέλους; Όχι τα συντετμημένα υπό Χουρμουζίου. Ευχαριστώ!

(μετά το 15Αύγουστο ο καιρός απαιτεί παραλία + extreme βυζαντινές καταστάσεις)
 

Shota

Παλαιό Μέλος
#2
Χαίρετε, και καλή Παναγία!
Μήπως έχουμε σε ηχογράφηση τα Μέγιστα Ανοιξαντάρια του Κουκουζέλους; Όχι τα συντετμημένα υπό Χουρμουζίου. Ευχαριστώ!

(μετά το 15Αύγουστο ο καιρός απαιτεί παραλία + extreme βυζαντινές καταστάσεις)
http://analogion.com/023_2004_GKM_Hellenic_Kouk_Argon_Anoixantos_HomeSoloRVRB.mp3

http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...arion_Argon_Ioan_Koukouzelis_mode_08_RVRB.mp3
 

pransot

Πράντζος Σωτήρης
#3
Από αυτή την αγρυπνία
http://www.psaltologion.com/showthread.php?t=3839&page=2
Οι 4 πρώτοι στίχοι
Απ' όσο λίγο άκουσα υπάρχει διαφορά με τα ηχητικά του Shota (νομίζω είναι του Γ. Μιχαλάκη) στα διαστήματα
 

Attachments

Shota

Παλαιό Μέλος
#4
Από αυτή την αγρυπνία
http://www.psaltologion.com/showthread.php?t=3839&page=2
Οι 4 πρώτοι στίχοι
Απ' όσο λίγο άκουσα υπάρχει διαφορά με τα ηχητικά του Shota (νομίζω είναι του Γ. Μιχαλάκη) στα διαστήματα
Λέει ότι οι Αγιορείτες γενικά λάθος κάνουν την παραχορδη στα αργά Ανοιξαντάρια. Από ένα παλιό μήνυμα του στο byzantinechant forum:

Ø In the Agioritika Anoixantaria of Koukouzelis, they are filled with gorga
etc (I have Nektarios I guess Theodosopoulos’ or something of the like,
photocopy version if operhaps the version used in Nekratios Monachos’ Vesper
book of Mousikos Thisauros.

Ø

Ø

Ø
http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgios/GKM_Helle\
nic_Kouk_Argon_Anoixantos_HomeSoloRVRB.mp3



http://graeca.canto.ru/upload/MontrealPsaltiki/GKM_MICHALAKIS_Georgios/GKM_Helle\
nic_Kouk_Argon_Apostrepsantos_HomeSoloRVRB.mp3





The whole melodic beauty is ruined, as compared to the 1851 version of Pandekti
I use above…



Furthermore, all the versions of Athonites I hear have a DIFFERENT way of doing
the PARACHORDI in Argon Anoixandarion. Had they spent time learning More
SIMPLY-written scores, they’d more in phase with tradition as well as with each
other.
 

pransot

Πράντζος Σωτήρης
#6
Αυτά που ανέβασα εψάλησαν από τη Μουσική Πανδέκτη και νομίζω πως απηχούν περισσότερο τις απόψεις του Δ. Σουρλατζή, καθώς εκείνη την περίοδο ο π. Χρυσόστομος έκανε μαθήματα για το δίπλωμα στον παππού και από εκείνον κυρίως τροφοδοτούνταν, είχε δε επισημάνει και ο ίδιος αρκετές διαφορές από τη συνήθη αγιορείτικη εκτέλεση
 

tb---

τσοπάνης
#7
... Μουσική Πανδέκτη ...
Λίγο εκτός θέματος η ερώτηση, περισσότερο από περιέργεια, μιας και τα κοιταζα απο την Πανδέκτη.

Ξέρουμε μήπως ποιός έχει κάμει την μεταγραφή σε αυτά τα ανοιξαντάρια ?
Υπάρχουν ηχογραφημένα σε κάποιον δίσκο, κτλ ?

ευχαριστώ ~
 
Last edited:

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
#8
Είναι καλή σκέψη να μεταφερθούν και εδώ αυτά που γράφτηκαν για το χρώμα στα Ανοιξαντάρια του Κουκουζέλους; Αν συμφωνείτε ας παραμείνουν, άλλωστε γι αυτό το λόγο άνοιξε αυτό το θέμα αν κατάλαβα καλά και κάνοντας κλικ στο μπλε βελάκι της παραπομπής μπορούμε να οδηγηθούμε στο ανάλογο θέμα και να ακούσουμε και εκεί την εκτέλεση από τα αργά ανοιξαντάρια.
Ακόμα αντιγράφω ένα μικρό μέρος από το λόγο του κ. Στάθη στο δεύτερο επιστημονικό συμπόσιο ψαλτικής τέχνης στο Βόλο.

§ α . ‘ ὁ ἕ να ς κ ι ὁ κ α ν έ να ς ’

Tὸν Ἰούλιο τοῦ 1969, σαράντα τόσα χρόνια πρίν, ἀξιώθηκα καὶ πῆγα προσκυνητὴς στὸ Ἅγιον Ὄρος γιὰ πρώτη μου φορά. Κατέβηκα ἀπ’ τὴν Κοπεγχάγη, ὅπου πάλευα στὰ μαρμαρένια ἁλώνια γιὰ τὴν Βυζαντινὴ Μουσική, κι ἔνοιωθα ὅτι θὰ ἔπαιρνα μιὰ ἄλλη ‘φωτιά’, ἀμπάριζα ποὺ λέγαμε τότε στὰ παιχνίδια, γιὰ νὰ γυρίσω καὶ συνεχίσω τὸπάλεμα. Στὴ μονὴ Παντοκράτορος ἕνα ἀπόγευμα ἔφτασα τὴν ὥρα τοῦ Ἑσπερινοῦ. Μπῆκα στὸ ναὸ μὲ δυὸ ἄλλους κοσμικούς· μέσα ἦταν ὁ παπᾶς, ὁ ψάλτης κι ὁ καντηλάφτης. Δύσκολα χρόνια τότε· τὸ μοναστήρι εἶχε ἕξι ἢ ἑφτὰ καλογέρους, κι ἀπ’ αὐτοὺς δυὸ τρεῖς ἦταν γέροι ἢ καὶ ἄρρωστοι. Ὁ καλογεροψάλτης, γέρος μᾶλλον, ἢ ἐγὼ τὸν ἔβλεπα ἔτσι στὰ τριάντα μου χρόνια τότε, καὶ διάβασε τὸν προοιμιακὸ καὶ ἄρχισε νὰ ψέλνει τὰ ἑσπέρια. Πῆγα κοντὰ στὸ στασίδι του καὶ μὲ εὐλάβεια τεντωνόμουν νὰ δῶ στὸ ἀναλόγιο τὰ γράμματα· ἰσοκρατοῦσα σὲ ὅσα ἔψελνε. Δὲν μὲ προσκάλεσε νὰ ψάλω κάποιο τροπάρι· πρᾶγμα ποὺ τὸ θεώρησα ἀφύσικο γιατὶ θὰ μποροῦσα νὰ τὸν βοηθήσω. Σκέφτηκα βέβαια ὅτι αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ τάξη, κι ἀκόμα ὅτι ἐγὼ ἤμουν κοσμικός.
Τελείωσε ὁ Ἑσπερινὸς κι ὁ καντηλάφτης ἔσβηνε τὰ καντήλια καὶ τὰ κεριά. Ἐγὼ πῆγα νὰ ἀσπαστῶ τὰ εἰκονίσματα στὸ τέμπλο, κι ὅπως γύριζα βρέθηκα κοντὰ στὸν ψάλτη· τοῦ ἔκανα τὸ σχῆμα καὶ τὸν χαιρέτησα μὲ τὸ ‘εὐλογεῖτε, γέροντα’. Ἐκεῖνος μοῦ εἶπε·
–Ξέρεις νὰ ψάλλεις; ἄκουσα ποὺ ἰσοκρατοῦσες.
–ναὶ γέροντα, ξέρω.
–Ξέρεις νὰ ψάλλεις ἀπ’τὸ δοξαστάριο τοῦ Ἰακώβου;
τοῦ ἀποκρίθηκα ὅτι ξέρω.
–Ξέρεις τὰ Ἀνοιξαντάρια τοῦ κουκουζέλη;
καὶ πάλι τοῦ εἶπα ‘ξέρω’.
Ὁ γέροντας τρίττευσε τὴν ἐξέταση·
–Ξέρεις καὶ τὰ κεκραγάρια τοῦ δαμασκηνοῦ;
–τὰ ξέρω, γέροντα, τοῦ ἀποκρίθηκα.
–πᾶμε νὰ πιοῦμε καφέ στὸ κελλί μου καὶ νὰ ψάλουμε, μοῦ εἶπε.
Τὸ κελλί του ἦταν ἀπέναντι ἀπ’ τὴν εἴσοδο τοῦ ναοῦ, λίγο δεξιὰ ἀνεβαίνοντας μιὰ σκάλα. Ἔβαλε καφὲ στὴν γκαζιέρα· κι ὅσο ψηνόταν ὁ καφὲς βρῆκε καὶ μοῦ ἔφερε τὸν α΄ τόμο, τὸν Ἑσπερινό, τοῦ Μουσικοῦ Θησαυροῦ. Ἔφερε καὶ τὸν καφέ, κι ἕνα ρακί, καὶ πῆρε ἀπ’ τὰ χέρια μου τὸ ψαλτικὸ βιβλίο καὶ τὸ ἄνοιξε στὰ Ἀνοιξαντάρια τοῦ κουκουζέλη· μὲ μιὰ περιέργεια, μοῦ εἶπε· ‘γιὰ ψάλλε!’. πῆρα ἴσο κι ἔψαλα. κατάλαβα ὅτι μὲ περίμενε νὰ δῆ πῶς θὰ ψάλω τὴν χρωματικὴ φράση, ἐκεῖ στὴν δεύτερη ἀράδα. Τὴν ἔψαλα σωστά, ποὺ ὁ γέροντας θαύμασε· μοῦ πῆρε τὸ βιβλίο, ἔστριψε λίγο νά ᾽ναι κατενώπιος καὶ μοῦ εἶπε μὲ σοβαρὸ ὕφος· “μὴ τὰ πεῖς σὲ κανένα ὅσα ξέρεις· γιατὶ τώρα εἶσαι ἕνας, μὰ ἂν τὰ πεῖς καὶ τὰ μάθουν κι ἄλλοι δὲν θά ᾿σαι κανένας!”.


Καλὴ ἠχογράφηση, ἀλλὰ τὸ κείμενο ποὺ ἔχεις ἀνεβάσει δὲν συμφωνεῖ μὲ τὸ ἄκουσμα.

Δὲν εἴπατε καθόλου τὶς φθορὲς τοῦ μαλακοῦ χρώματος καὶ μάλιστα ἐπανειλημμένα. Καταλαβαίνω νὰ τὴν χάσεις μιά φορὰ ἀλλὰ καὶ δεύτερη; Καλὰ δὲν κάνατε καμιὰ πρόβα; Ἐν τάξει δύσκολο κομμάτι βἐβαια, ἀλλὰ τόσα λαθη; Εκτὸς κι ἄν δὲν ἄκουσα καθαρά.

Ἄλλη φορὰ ποὺ σὲ εἴχα ἀκούσει, δὲν τὰ εἶχες πεῖ ἔτσι, ἀλλὰ ὅπως στὸ βιβλίο.
Δεν έγινε κατά λάθος... Για το συγκεκριμένο, όπως και για το μεγαλύτερο μέρος της αγρυπνίας, χοράρχης ήταν ο Ίγκορ (και οφείλω να πω τα πήγε πολύ καλά).

Πριν την αγρυπνία ήλθε ο π. Ιωσήφ (χοράρχης του δοχειαρίτικου χορού που έψαλλε αριστερά) και ρώτησε τι να κάνουμε στο συγκεκριμένα σημεία. Ο Ίγκορ πρότεινε και επέμεινε να τα ψάλουμε διατονικά. Ο π. Ιωσήφ εκ μέρους του αριστερού χορού διαβεβαίωσε ότι θα ακολουθούσε. Οπότε κι εγώ, έστω κι αν δεν συμφωνούσα, έπρεπε να ακολουθήσω το συμφωνημένο.

Σηκώνει πολλή συζήτηση το θέμα αυτό. Εμείς ψάλαμε από την Πανδέκτη (εξήγηση Γρηγορίου) που ήταν σημειωμένο το χρώμα. Γεγονός είναι, οτι υπάρχει και άλλη εξήγηση (του Χουρμουζίου, το έχω δει σε χ/φ, νομίζω δεν έχει εκδοθεί) που το παραδίδει χωρίς χρώμα.

Οι αγιορείτες πάντως στη μεγάλη πανήγυρη του Αγ. Αθανασίου του Αθωνίτου στη Λάυρα το 2003, αν και κοιτάνε στον «Μουσικό Θησαυρό του Εσπερινού» του Νεκταρίου μοναχού, δεν λένε χρώμα, τουλάχιστον όπως άκουσα εδώ, αλλά και από αυτήν του 2009 που έχω στη διάθεσή μου. Δεν γνωρίζω γιατί, πιθανότατα έτσι το παρέλαβαν, αφού τα ανοιξαντάρια αυτά ψάλλονται ανελλιπώς εκ παραδόσεως στις πανηγύρεις του Αγ. Αθανασίου στη Λαύρα.
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
#9
Τὸ κελλί του ἦταν ἀπέναντι ἀπ’ τὴν εἴσοδο τοῦ ναοῦ, λίγο δεξιὰ ἀνεβαίνοντας μιὰ σκάλα. Ἔβαλε καφὲ στὴν γκαζιέρα· κι ὅσο ψηνόταν ὁ καφὲς βρῆκε καὶ μοῦ ἔφερε τὸν α΄ τόμο, τὸν Ἑσπερινό, τοῦ Μουσικοῦ Θησαυροῦ. Ἔφερε καὶ τὸν καφέ, κι ἕνα ρακί, καὶ πῆρε ἀπ’ τὰ χέρια μου τὸ ψαλτικὸ βιβλίο καὶ τὸ ἄνοιξε στὰ Ἀνοιξαντάρια τοῦ κουκουζέλη· μὲ μιὰ περιέργεια, μοῦ εἶπε· ‘γιὰ ψάλλε!’. πῆρα ἴσο κι ἔψαλα.

κατάλαβα ὅτι μὲ περίμενε νὰ δῆ πῶς θὰ ψάλω τὴν χρωματικὴ φράση, ἐκεῖ στὴν δεύτερη ἀράδα.

Τὴν ἔψαλα σωστά,

ποὺ ὁ γέροντας θαύμασε· μοῦ πῆρε τὸ βιβλίο, ἔστριψε λίγο νά ᾽ναι κατενώπιος καὶ μοῦ εἶπε μὲ σοβαρὸ ὕφος· “μὴ τὰ πεῖς σὲ κανένα ὅσα ξέρεις· γιατὶ τώρα εἶσαι ἕνας, μὰ ἂν τὰ πεῖς καὶ τὰ μάθουν κι ἄλλοι δὲν θά ᾿σαι κανένας!”.[/I]
Πὼς τὴν ἔψαλε δηλαδὴ μὲ χρώμα ἤ χωρίς τελικά; Γράφει κι ἄλλα παρακάτω, τὸ παραπάνω ἀνεκδοτολογικὸ κείμενο;
 

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
#10
Πὼς τὴν ἔψαλε δηλαδὴ μὲ χρώμα ἤ χωρίς τελικά; Γράφει κι ἄλλα παρακάτω, τὸ παραπάνω ἀνεκδοτολογικὸ κείμενο;
Συγνώμη έχεις δίκιο εδώ βρίσκεται ολόκληρο: http://www.ibyzmusic.gr/files/%CE%97%20%CE%98%CE%95%CE%9C%CE%91%CE%A4%CE%9F%CE%9B%CE%9F%CE%93%CE%99%CE%91%20%CE%A4%CE%A9%CE%9D%20%CE%94%CE%99%CE%94%CE%91%CE%9A%CE%A4%CE%9F%CE%A1%CE%99%CE%9A%CE%A9%CE%9D%20%CE%94%CE%99%CE%91%CE%A4%CE%A1%CE%99%CE%92%CE%A9%CE%9D.pdf
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
#11
Κάτι ἄλλο δὲν γράφει ἀπ' ὅσο βλέπω. Ἄν βλέπεις κάτι ἄλλο ἐσύ, ἀνέβασέ τό.
 

antonios

Αετόπουλος Αντώνιος
#12
Για όποιον ενδιαφέρεται για συγκριτική μελέτη. H Μουσική Πανδέκτη του 1850 περιλαμβάνει την εξήγηση του Γρηγορίου (επεξεργασμένη ή όχι δεν ξέρω, δεν έχω δει χφ του Γρηγορίου). Το Ταμείο Ανθολογίας του 1824 αυτή του Χουρμουζίου. Η άλλη εξήγηση επιγράφεται "κατὰ τὴν γραφὴν τοῦ Ἁγίου Ὄρους", περιλαμβάνεται στον Θησαυρό του μοναχού Νεκταρίου (και αλλού), και είναι η εκδοχή από την οποία ψάλλουν οι αγιορείτες. Νομίζω πως είναι εξήγηση Νικολάου Δοχειαρίτου, αλλά δεν είμαι και σίγουρος και δεν προλαβαίνω να το κοιτάξω. Οι εγκρατέστεροι ας με διορθώσουν.

Ενδιαφέρον είναι πως τρεις έγκριτοι μεταγραφείς κάνουν τρεις αρκετά διαφορετικές μεταγραφές στα ίδια μαθήματα, και στις θέσεις και στις φθορές. Δεδομένου πως πρόκειται για τα ίδια μέλη, αυτό θα πρέπει να προβληματίσει, και ίσως να οδηγήσει σε χρήσιμα συμπεράσματα.
 

Attachments

evangelos

Ευάγγελος Σολδάτος
#13
Για όποιον ενδιαφέρεται για συγκριτική μελέτη. H Μουσική Πανδέκτη του 1850 περιλαμβάνει την εξήγηση του Γρηγορίου (επεξεργασμένη ή όχι δεν ξέρω, δεν έχω δει χφ του Γρηγορίου). Το Ταμείο Ανθολογίας του 1824 αυτή του Χουρμουζίου. Η άλλη εξήγηση επιγράφεται "κατὰ τὴν γραφὴν τοῦ Ἁγίου Ὄρους", περιλαμβάνεται στον Θησαυρό του μοναχού Νεκταρίου (και αλλού), και είναι η εκδοχή από την οποία ψάλλουν οι αγιορείτες. Νομίζω πως είναι εξήγηση Νικολάου Δοχειαρίτου, αλλά δεν είμαι και σίγουρος και δεν προλαβαίνω να το κοιτάξω. Οι εγκρατέστεροι ας με διορθώσουν.

Ενδιαφέρον είναι πως τρεις έγκριτοι μεταγραφείς κάνουν τρεις αρκετά διαφορετικές μεταγραφές στα ίδια μαθήματα, και στις θέσεις και στις φθορές. Δεδομένου πως πρόκειται για τα ίδια μέλη, αυτό θα πρέπει να προβληματίσει, και ίσως να οδηγήσει σε χρήσιμα συμπεράσματα.
Ευχαριστούμε Αντώνη.
Ένα σχόλιο πάνω στον τρόπο που δίνουν το χρώμα οι εξηγήσεις αυτές στο θέμα για την σχέση της όμοιας διφωνίας με τον διατονικό πλάγιο του τετάρτου εδώ:
http://analogion.com/forum/showthread.php?p=158340#post158340
 

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
#14
Για αυτές τις δύσκολες παραχορδές ήθελα ηχητικό.
Η περσινή αγρυπνία της μονής Δοχειαρίου είχε ανοιξαντάρια με χρώμα νομίζω. Άκουσα τον πρώτο στίχο από αυτό εδώ http://analogion.com/forum/attachment.php?attachmentid=57115&d=1322136427
Ολόκληρη η αγρυπνία από τον Παναγιώτη βρίσκεται εδώ: http://analogion.com/forum/showthread.php?t=20434
 
Top