Ανθολογία Ματθαίου Βατοπεδινού (ΕΒΕ 3473-Merlier 11)

#41
Το καθυστέρησα λίγο (συνέπεσε και με το Συνέδριο), γιατί ήθελε πολύ δουλειά (ξάκρισμα και βελτιστοποίηση μιας-μιας όλων των σελίδων στο Photoshop), προκειμένου να είναι εκτυπώσιμο είτε σε inkjet (έγχρωμο), είτε σε laser (ασπρόμαυρο) εκτυπωτή. Γίνεται και κατ' ευθείαν εκτύπωση σε φωτοτυπείο, με κόστος σελίδας όσο και τα φωτοαντίγραφα. Μετά, ζητάτε μια περιμετρική βιβλιοδεσία και είναι έτοιμο για το αναλόγιο.:)

Το ανέβασα στο ftp του www.analogion.com, κι όχι σε εξωτερικό server, για να μη σβηστεί στο μέλλον και το ...ψάχνουμε.

ΕΒΕ3473-Merlier11 Ανθολογία Ματθαίου Βατοπεδινού.pdf

Χαραλάμπης
Χάρη το ΜΠΡΑΒΟ είναι πάρα πολύ μικρό για να εκφράσει τις ευχαριστίες μας για τη δουλειά που έκανες ....! :):):)

Ας είναι καλά άλλοι, που τα κρατάνε στα μπαούλα μέσα, κάτι τέτοια βιβλία για να έχουν την αποκλειστικότητα .......της κατοχής!!! :eek:

Συνέχισε και με άλλα τέτοια .....:)
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
#42
Α, κατάλαβα, μιλάς για σπιράλ ή θερμοκόλληση. Εγώ εννοούσα άλλο πράγμα: δέσιμο με δέρμα ή πανί. Δεν αξίζει καλύτερα τον κόπο; Δεν ξέρω...
Ἡ περιμετρικὴ φίλε Γιῶργο, εἶναι οὐσιαστικὰ ὅπως τὰ χαρτόδετα βιβλία τοῦ ἐμπορίου.

Ἔχουν σφιχτὴ ράχη καὶ στὸ ἀναλόγιο δὲν στέκονται εὔκολα ἀνοιχτὰ. Γιὰ προσωπικὴ χρηση εἶναι ἰδανικὴ λύση καὶ φθηνή.

Γιὰ τιμὲς ἐκτύπωσης θὰ ρωτήσω στὰ φοιτητικὰ τὴς Μλενίκου, διαφορετικὰ τὸ κόστος εἶναι κάπως ἀπαγορευτικό.
 
P

ptz

Guest
#43
Το άλλο ενδιαφέρον είναι οτι παραδίδει συχνά τις ίδιες θέσεις (π.χ. θέσεις προσομοίων, π.χ. Πανηγυρική σελ. 66-67) με διαφορετική απόδοση άλλοτε συνοπτικά, άλλοτε έτσι, άλλοτε αλλιώς, άλλοτε με επεξηγηματικές αναλύσεις, καταγράφοντας την ποικιλία της προφορικής αποδόσεως των ύμνων αυτών και αποφεύγοντας την πιθανότητα μονότονης μηχανικής εκτέλεσης των ιδίων θέσεων ακόμα και στην περίπτωση χορωδιακής (π.χ. μοναστηριακής) εκτέλεσης. Μου αρέσει προσωπικά η γραφή και η φιλοσοφία γραφής του Ματθαίου. Ο Θεός να αναπαύει την ψυχή του για το έργο που μας άφησε πίσω του (άγνωστο στο ευρύ κοινό εν πολλοίς ώς τώρα).
-Σε συνέχεια προηγούμενων δικών μου απόψεων,αλλά και από τα ανωτέρω του διαχειριστού μας-και ύστερα από μία ''ανάγνωση'' όλης της ανθολογίας κλείνω από πλευράς μου το όλον θέμα με δύο [2] γενικές παρατηρήσεις και [4]
ειδικές.Οι γενικές:α] Εκεί που ο κυρ Ματθαίος κάνει έστω και μικρές τροποποιήσεις μέλους,ΔΕΝ γράφει μελοποιό,αλλά δεν βάζει και το δικό του ιδιοποιώντας άλλων μέλη.Π.χ τις δύο κατβσιες αντί Αξιον της Κοιμήσεως και Λαμπρής[τι ωραία λέξη].Επίσης και στο Νυν αι δυνάμεις.Οπου όμως είναι μελοποίηση δική του γράφει ή ''ημέτερον'' ή ''του γραφέως''.Τι δείχνουν αυτά?Σεβασμό.-
β]Πιστεύω μέσα από τα όσα έγραψε σε αυτή την για αναλόγια-επαναλαμβάνω-ανθολογία,ότι έτσι τα έψελναν τότε στην συγκεκριμένη Μονή και κατ επέκταση στο Ορος.Πόσο και εκεί έχουν αλλάξει?
Οι ειδικές α]Στο πασαπνοάριο Α ήχου στη λέξη υψίστοις η ανάλυση της κλασικής κατάληξης
γιά μία και μόνη φορά είναι όπως αυτή που πάντα κάνει η ΕΛ.ΒΥΖ.Χ.β]Στο δογματικό Θτκίο του πλ.Β ήχου ξεκινά απ ευθείας με διατονική φθορά.γ]Παρατηρήστε το ''απειργάσατω'',στο ''Την γαρ Σην μήτραν και δ]Στο κατευθυνθήτω της προηγιασμένης στο ''θυσία''καταλήγει στον ΖΩ αντί στον ΝΗ που έχουμε συνηθίσει.Αυτά και ας είναι αιωνία του η μνήμη.Και ας αρχίσουμε να ψάλλουμε σιγά-σιγά όλοι από τέτοια βιβλία.Δεν τους αξίζει? Π.ΤΖ
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
#44
Καίρια τὰ σχόλιά σας κ. ΤΖανάκο, ὅπως πάντα.

Ὄμως τὴν θέση αὐτὴ στὸ πασαπνοάριο δὲν τὴν κάνει μόνο ἡ Ἑλληνικὴ Βυζαντινὴ Χορωδία, ἀλλὰ καὶ ὅσοι ψέλνουμε ἀπὸ τὸ Ἀναστασιματάριο τοῦ Πέτρου Ἐφεσίου (ἔκδοση Βουκουρεστίου 1820) ἤ τὸ ἀναστασιματάριο Πέτρου Λαμπαδαρίου (Πατριαρχικὴ ἔκδοση 1869).

Εὐχαριστῶ.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
#45
ΠΑΝ.ΤΖΑΝΑΚΟΣ;57033 said:
Στο κατευθυνθήτω της προηγιασμένης στο ''θυσία''καταλήγει στον ΖΩ αντί στον ΝΗ που έχουμε συνηθίσει.
Αυτή την μουσική θέση πρώτη φορά την άκουσα στην κωμόπολη που ψάλλω, από έναν πρακτικό ντόπιο ψάλτη και δεν μπορούσα να καταλάβω την πηγή της, πάντα πίστευα όμως ότι πρόκειται για άκουσμα παλαιό. Μόλις επιβεβαιώθηκε...

Ὄμως τὴν θέση αὐτὴ στὸ πασαπνοάριο δὲν τὴν κάνει μόνο ἡ Ἑλληνικὴ Βυζαντινὴ Χορωδία, ἀλλὰ καὶ ὅσοι ψέλνουμε ἀπὸ τὸ Ἀναστασιματάριο τοῦ Πέτρου Ἐφεσίου (ἔκδοση Βουκουρεστίου 1820) ἤ τὸ ἀναστασιματάριο Πέτρου Λαμπαδαρίου (Πατριαρχικὴ ἔκδοση 1869).
Ευτυχώς, μετά (ή καλύτερα πριν) τον Ιωάννη, δεν είναι το χάος... :wink:
 
Last edited:

Hristakis

Παμπάλαιο φθορικό μέλος
#46
δ]Στο κατευθυνθήτω της προηγιασμένης στο ''θυσία''καταλήγει στον ΖΩ αντί στον ΝΗ που έχουμε συνηθίσει.
Αυτή την μουσική θέση πρώτη φορά την άκουσα στην κωμόπολη που ψάλλω, από έναν πρακτικό ντόπιο ψάλτη και δεν μπορούσα να καταλάβω την πηγή της, πάντα πίστευα όμως ότι πρόκειται για άκουσμα παλαιό. Μόλις επιβεβαιώθηκε...
Υπάρχουν και άλλοι που καταλήγουν το μέλος στον ΖΩ (μεσότητα) όπως ο Παρθένιος ο Μετεωρίτης...δεν θυμάμαι άλλους τώρα αλλά το έχω δει και αλλού.
 
P

ptz

Guest
#48
Καίρια τὰ σχόλιά σας κ. ΤΖανάκο, ὅπως πάντα.

Ὄμως τὴν θέση αὐτὴ στὸ πασαπνοάριο δὲν τὴν κάνει μόνο ἡ Ἑλληνικὴ Βυζαντινὴ Χορωδία, ἀλλὰ καὶ ὅσοι ψέλνουμε ἀπὸ τὸ Ἀναστασιματάριο τοῦ Πέτρου Ἐφεσίου (ἔκδοση Βουκουρεστίου 1820) ἤ τὸ ἀναστασιματάριο Πέτρου Λαμπαδαρίου (Πατριαρχικὴ ἔκδοση 1869).

Εὐχαριστῶ.
-Εγώ παρατήρησα αυτή την συγκεκριμένη θέση-κατάληξη που έχει και ο αυτόγραφος κώδικας του Γρηγορίου και γίνεται μόνο εδώ και όχι συνέχεια.Στις άλλες [όλες]ίδιες καταλήξεις έχουν και οι δύο τη συνειθισμένη θέση.Επίσης ο αυτόγραφος κώδικας του Γρηγορίου το ''Τις μη μακαρίσει Σε'' δεν το ξεκινά διατονικά.Μπορεί να πεί κάποιος''λεπτομέρειες''.Γιά μένα έχουν ουσία πάντως.Και κάτι ακόμα.Από όλα τα Αναστασιματάρια Πέτρου που έχουν κατα καιρούς εκδοθεί,προτιμώ αυτό του αυτογράφου κώδικα του Γρηγορίου και το παρόν[όσα περιέχει] του Ματθαίου.Γιατί?Δεν ξέρω.Ισως η γραφή.Ισως και ένα ψηφιστό διαφορετικό να με ''αγγίζει'' περισσότερο.Κατά τα λοιπά νομίζω ότι η παρούσα ανθολογία πρέπει να ενταχθεί από τους σοβαρά ασχολουμένους ψάλτες,μουσικολόγους,ερευνητές κλπ,στα καίρια και καθοριστικά βιβλία αναφοράς γιά κάθε τους αναζήτηση.Ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια.Π.ΤΖ
 

Shota

Παλαιό Μέλος
#49
Eνδιαφέρον είναι το τελευταίο φύλλο (μιλάει για των τονικών βάσεων των ήχων ο Ματθαίος).

ΥΓ. Είναι όντως γραφή του Ματθαίου;
 

Attachments

Last edited:
#50
+Μπα δεν νομίζω!*Μόνο+μόνο+μόνο τους ργαφικούς χαρακτήρες να συγκρίνεις.. (βλέπε ρ, κ, π+άλλα!) δεν μοιάζουν νομίζω!*Εκτός αυτού ο Ματθαίος τελειώνει στην προηγούμενη σελίδα με καλλιγραφία.. για ποιόν λόγο να γράψει συμπληρώνοντας-διευκρινίζοντας κάτι τόσο βιαστικά που να αλλοιωθεί τόσο ο γραφικός του χαρακτήρας στην τελευταία σελίδα;!*Προφανώς είναι μεταγενέστερη σημείωση του Κυρ Μανουήλ Δημητρίου που πήρε το χειρόγραφο του Ματθαίου!*
 

Shota

Παλαιό Μέλος
#52
+Μπα δεν νομίζω!*Μόνο+μόνο+μόνο τους ργαφικούς χαρακτήρες να συγκρίνεις.. (βλέπε ρ, κ, π+άλλα!) δεν μοιάζουν νομίζω!*Εκτός αυτού ο Ματθαίος τελειώνει στην προηγούμενη σελίδα με καλλιγραφία.. για ποιόν λόγο να γράψει συμπληρώνοντας-διευκρινίζοντας κάτι τόσο βιαστικά που να αλλοιωθεί τόσο ο γραφικός του χαρακτήρας στην τελευταία σελίδα;!*Προφανώς είναι μεταγενέστερη σημείωση του Κυρ Μανουήλ Δημητρίου που πήρε το χειρόγραφο του Ματθαίου!*
Έτσι κι' αλλοιώς έχει ενδιαφέρον η σημείωση.
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
#53
Στις σελίδες EBE3473184.150dpi έως EBE3473186.150dpi της ανθολογίας, (ή στις σελίδες 183-185 του pdf που έφτιαξε ο Χάρης) υπάρχει ένα χερουβικό της προηγιασμένης, «Νυν αι δυνάμεις...» σε ήχο πλ.Β΄, που όμως δεν αναφέρει ποιου συνθέτη είναι, και σίγουρα δεν είναι κάποιο απ' αυτά που περιέχονται στις συνήθεις ανθολογίες. Μήπως κάποιος μπορεί να βοηθήσει;

ΥΓ. Για όσους δεν πρόλαβαν να κατεβάσουν την ανθολογία :
1) Υπάρχει θέμα πνευματικών δικαιωμάτων εάν αναρτηθούν οι τρεις αυτές σελίδες;
2) βλ. μήνυμα #41
 

Hristakis

Παμπάλαιο φθορικό μέλος
#54
Πρόκειται για μέλος του Ματθαίου...το γράφει στην 181 "τα ακόλουθα ψάλλονται εις την θείαν λειτουργίαν των προηγηασμένων. Εμελοποιήθησαν παρ εμού του γραφέως"...
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
#56
Την συγκεκριμένη Ανθολογία που θα μπορούσα να την βρώ;Διότι πρέπει να έχει αποσυρθεί η συγκεκριμένη δημοσίευση!Ευχαριστώ!
Η επισύναψη αποσύρθηκε για λόγους πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείς όμως να ζητήσεις το χειρόγραφο (ΕΒΕ 3473) από την Εθνική Βιβλιοθήκη. Λεπτομέρειες στην οικεία ενότητα.
 
Top