Could the skilled among you be commissioned to compose/adapt a papadic version of Ἐσημειώθη ἐφ᾿ ἡμᾶς in time for the 14th?
This is the feast of my parish and also the 50th anniversary of its founding. It certainly would be nice, especially with our Metropolitan and many priests communing, to have something of a more appropriate length.
If someone has access to Pappagiannis's antiphonarion that would be a more simple adaptation (where translations of the verses would be the bulk of the effort) and also provide an opportunity to experience that paradigm.
If there are any takers feel free to message me.