Το κείμενο του εσπερινού της Αγάπης σε άλλες γλώσσες

SINGEORGE

Παλαιό Μέλος
Ίσως σε κάποιους φανεί χρήσιμο...Καλή Ανάσταση σε όλους !:wink:
 

Attachments

  • ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟ ΤΟΥ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΓΛΩΣΣΕΣ.pdf
    2.5 MB · Views: 182

ton.nik.

New member
υπάρχει κάποιο βιβλίο που να εχει σε πολλές γλώσσες το ευαγγέλιο του εσπερινου της αγαπης ;
 

pransot

Πράντζος Σωτήρης
Γενικά μιλώντας: Από πότε οι λαϊκοί, και οι γυναίκες, διαβάζουν Ευαγγέλιον εν ώρα Ακολουθίας στις Εκκλησίες ;
Το σκεφτόμουν κι εγώ και γενικά με ξένιζε όπου το έβλεπα.
Σκέφτηκα ότι θα μπορούσε να λογισθει ως μεταφραση. Σε αυτή την περίπτωση μπορεί να μεταφράζει μη ιερέας; Μου ήρθε στο νου η περίπτωση της μετάφρασης στη νοηματική που κατά περιπτώσεις έχω δει και γίνεται πάντα από λαϊκό. Βεβαια μπορεί ακόμη και αυτό να το αντιμετωπίσουμε καθαρά ως τεχνικό ζήτημα και όχι ως τμήμα της λατρείας; Δηλαδή, θα μπορούσε να μεταφράζει στη νοηματική κάποιος μη μέλος της εκκλησίας;
 
Top