Παρέλαβεν ο Χριστος-Γερμανού Νέων Πατρών

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Το δοξαστικό εκτείνεται από τη σελίδα 76 ως τη σελίδα 85, προφανώς του εν λόγω βιβλίου (Στιχηράριον Γερμανού νέων Πατρών, τόμος Γ΄). Το υπόλοιπο βιβλίο, στην αντιγραφή αυτή, είναι διαθέσιμο ;
 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Ευχαριστούμε Νικόλαε.
Εξαίρετο μέλος, καλλιτεχνικότατη αντιγραφή (ειδικά εκείνος ο κολοφώνας στο τέλος).

ΥΓ Δυναμικη επιστροφή...
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Το δοξαστικό εκτείνεται από τη σελίδα 76 ως τη σελίδα 85, προφανώς του εν λόγω βιβλίου (Στιχηράριον Γερμανού νέων Πατρών, τόμος Γ΄). Το υπόλοιπο βιβλίο, στην αντιγραφή αυτή, είναι διαθέσιμο ;

Έχω την αίσθηση ότι η σελιδαρίθμηση (76-85), όπως και τα ισοκρατήματα, αναλύσεις θέσεων, φθορών, ενδείξεις σημαδοφώνων και θέσεων ( όπως κολαφισμός) και κάποιες μαρτυρίες έχουν προστεθεί από χέρι που μοιάζει με αυτό του Καθηγητή Γρ. Θ Στάθη. Η υπογραφή στο τέλος δείχνει ποιός είναι ο αντιγραφέας, στον οποίο οφείλεται και η αρχική αρίθμηση 1-10. Αν η υπόνοιά είναι σωστή, τότε το 76-85 θα μπορούσε να είναι η αρίθμηση της παρτιτούρας που χρησιμοποιήθηκε για την ηχογράφηση του άλμπουμ Μετέωρα τα Ιερά, Μονή Μεγάλου Μετεώρου - 600 Χρόνια ΜΜΜ 211 – 212 ( το β μέρος), όπου ψάλλει ο χορός Μαΐστορες της Ψαλτικής Τέχνης, με διδάσκαλο και χοράρχη τον Γρ. Θ. Στάθη.
 
Το δοξαστικό εκτείνεται από τη σελίδα 76 ως τη σελίδα 85, προφανώς του εν λόγω βιβλίου (Στιχηράριον Γερμανού νέων Πατρών, τόμος Γ΄). Το υπόλοιπο βιβλίο, στην αντιγραφή αυτή, είναι διαθέσιμο ;

Το βιβλίο ολόκληρο είναι ακόμη στα χέρια "επιστημόνων" και "ερευνητών", αλλά θα γυρίσει ο τροχός θα χαρεί και ο αριστερός (με όλες τι έννοιες!), όταν κοινωνικοποιηθούν τα βυζαντινά μουσικά μνημεία που είναι καταχωνιασμένα στα μουσεία του καπιταλισμού:wink: Δώστε τις μεταγραφές στο λαό!
Το παραπάνω μουσικό κείμενο είναι από τη χορωδία του αξιόλογου καθηγητή Γρηγορίου Στάθη.
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Το βιβλίο ολόκληρο είναι ακόμη στα χέρια "επιστημόνων" και "ερευνητών", αλλά θα γυρίσει ο τροχός θα χαρεί και ο αριστερός (με όλες τι έννοιες!), όταν κοινωνικοποιηθούν τα βυζαντινά μουσικά μνημεία που είναι καταχωνιασμένα στα μουσεία του καπιταλισμού:wink: Δώστε τις μεταγραφές στο λαό!
Το παραπάνω μουσικό κείμενο είναι από τη χορωδία του αξιόλογου καθηγητή Γρηγορίου Στάθη.

Τί παραπονείσαι; Αντιγράφω: Διατίθενται ψηφιακά για ανάγνωση μόνον οι δύο πρώτες σελίδες κάθε χειρογράφου εδώ
 

Hristakis

Παμπάλαιο φθορικό μέλος
Το κείμενο το καλλιγράφησε-αντέγραψε ο Κωνσταντίνος Καραγκούνης από την Ανακασιά Βόλου.
 
Top