Λειτουργικά πλ. Α΄ (Ατζέμ Κιουρδί) Κ. Πρίγγου

για το Ιωβηλαίο του Πρίγγου

από χειρόγραφα του Θρασυβούλου

Η φιλομάθεια είναι όντως επαινετή αρκεί να συντρέχουν στοιχειώδεις προϋποθέσεις, μια από τις οποίες είναι η αντιληπτικότητα, και η συνακόλουθη ειλικρίνεια. Μια γενικόλογη φόρμουλα με έναν ανέρειστο πληθυντικό ''Από χειρόγραφα του ....'' μάλλον δημιουργεί σύγχυση και φαλκιδεύει τη φιλαλήθεια όταν επαναλαμβάνεται για δεύτερη φορά. Εξηγούμαι: αντιγράφεις από χειρόγραφα όταν έχεις περισσότερα του ενός αντίγραφα με διαφορετικό κείμενο, και τότε συμφύρεις κάπως τη σύνθεση. Αν αντιγράφεις από ένα και μόνο κείμενο, τότε προκρίνεται η ένδειξη ''(πιστή) αντιγραφή από χειρόγραφο του...''. Πβ εδώ τη χρήση ενικού, αλλά κ εδώ την επίκληση πιστότητας στην αντιγραφή. Μια μικρή αναζήτηση μάλλον αποκάλυψε την πηγή του δακτυλογραφημένου κειμένου. Παρατίθεται σε συνημμένο, κ αναδεικνύει τις επουσιώδεις αλλ΄ανομολόγητες επεμβάσεις του αντιγραφέα, πχ. α Αμήν, αντικατάσταση των κεντημάτων στην φράση ο Θεός του Σε υμνούμεν κ.ο.κ.

Υπόμνηση: η ταύτιση της γραφίδας του μακαριστού Άρχοντος Θρασυβούλου Στανίτσα με την παρατιθέμενη στο συνημμένο είναι εσφαλμένη, αφού πρόκειται για πασίγνωστο ευδιάκριτο χέρι, που περιττεύει ακόμη και να ονοματιστεί...


Δ.
 

Attachments

  • liturgika_kiurdi_KP.pdf
    990.3 KB · Views: 3,155
Τα χειρόγραφα του Ιωβηλαίου γνωρίζω ότι υπάρχουν. Βέβαια, αν και δεν τα έχω δει, έχω ακούσει ότι δεν είναι από τη γραφίδα του άρχοντα. Φυσικά, όμως, με την επιμέλειά του. Για το τίνος γραφή είναι έχω υπόψη μου δύο τουλάχιστον εκδοχές, όμως χωρίς τεκμύρια δεν γράφω κάτι. Μακάρι να βρεθούν και να ανεβούν για να τα πάρουμε όλοι!
 
Τα χειρόγραφα του Ιωβηλαίου γνωρίζω ότι υπάρχουν. Βέβαια, αν και δεν τα έχω δει, έχω ακούσει ότι δεν είναι από τη γραφίδα του άρχοντα. Φυσικά, όμως, με την επιμέλειά του. Για το τίνος γραφή είναι έχω υπόψη μου δύο τουλάχιστον εκδοχές, όμως χωρίς τεκμύρια δεν γράφω κάτι. Μακάρι να βρεθούν και να ανεβούν για να τα πάρουμε όλοι!

Αμήν! Λογικά, οι συνήθεις ''ύποπτοι'', Γιάννη, ο Βασιλάκης ( ειδικά για το β μέρος) και ο Γιωργάκης ( για το α΄)...


Δ.
 
Η φιλομάθεια είναι όντως επαινετή αρκεί να συντρέχουν στοιχειώδεις προϋποθέσεις, μια από τις οποίες είναι η αντιληπτικότητα, και η συνακόλουθη ειλικρίνεια. Μια γενικόλογη φόρμουλα με έναν ανέρειστο πληθυντικό ''Από χειρόγραφα του ....'' μάλλον δημιουργεί σύγχυση και φαλκιδεύει τη φιλαλήθεια όταν επαναλαμβάνεται για δεύτερη φορά. Εξηγούμαι: αντιγράφεις από χειρόγραφα όταν έχεις περισσότερα του ενός αντίγραφα με διαφορετικό κείμενο, και τότε συμφύρεις κάπως τη σύνθεση. Αν αντιγράφεις από ένα και μόνο κείμενο, τότε προκρίνεται η ένδειξη ''(πιστή) αντιγραφή από χειρόγραφο του...''. Πβ εδώ τη χρήση ενικού, αλλά κ εδώ την επίκληση πιστότητας στην αντιγραφή. Μια μικρή αναζήτηση μάλλον αποκάλυψε την πηγή του δακτυλογραφημένου κειμένου. Παρατίθεται σε συνημμένο, κ αναδεικνύει τις επουσιώδεις αλλ΄ανομολόγητες επεμβάσεις του αντιγραφέα, πχ. α Αμήν, αντικατάσταση των κεντημάτων στην φράση ο Θεός του Σε υμνούμεν κ.ο.κ.

Υπόμνηση: η ταύτιση της γραφίδας του μακαριστού Άρχοντος Θρασυβούλου Στανίτσα με την παρατιθέμενη στο συνημμένο είναι εσφαλμένη, αφού πρόκειται για πασίγνωστο ευδιάκριτο χέρι, που περιττεύει ακόμη και να ονοματιστεί...


Δ.

Έχει ξανασχολιασθεί προσφάτως στο θέμα ''Λειτουργικά Κ. Πρίγγου «Ατζέμ Κιουρντί» (άνω ΚΕ, κάτω ΚΕ)'':
σχόλιο1 ,σχόλιο2 ,
σχόλιο3.
 
Αμήν! Λογικά, οι συνήθεις ''ύποπτοι'', Γιάννη, ο Βασιλάκης ( ειδικά για το β μέρος) και ο Γιωργάκης ( για το α΄)...


Δ.
Μπα, άλλα ονόματα πήρε το αυτί μου... Εκτός κι αν ξέρεις κάτι παραπάνω:cool:
 
Μπα, άλλα ονόματα πήρε το αυτί μου... Εκτός κι αν ξέρεις κάτι παραπάνω:cool:

Άλλα δεν έχω υπ' όψιν μου που να συνεργάζονταν με τον Σύλλογο τότε... Πάντως αν δεν απατώμαι, τα λόγια σε αρκετές πάρτες ήταν δακτυλογραφημένα... μάλλον φροντίδι του Βασιλάκη, οπότε μόνο τα φθογγόσημα γράφονταν...


Δ.
 
Κοίτα, εμένα με είπε ο Μαφίδης, με αφορμή κάποια διήγηση, ότι έγραφε ο ίδιος τα κείμενα για τις συναυλίες, μεταξύ των οποίων και τον Πολυέλεο σε πλ. δ', ενώ από τρίτη πηγή που τα είδε (και όχι από τον ίδιο) άκουσα πως τα κείμενα του Ιωβηλαίου φέρουν τον γραφικό χαρακτήρα του δασκάλου μου Ελευθερίου Γεωργιάδη. Αν δεν τα δω, όμως, δεν μπορώ κι εγώ να ξέρω κάτι στα σίγουρα.
 

Attachments

  • Λιτουργικα - Αξιον Εστιν - πλ.α Ατζεμ Κιουρδι - με καταληξεις στο κατω ΚΕ.pdf
    359.5 KB · Views: 612
Last edited:

Attachments

  • Λειτουργικά πλ.α΄ Κ.Πρίγγου (κιουρδί) υπό Χ. Ταλιαδώρου.pdf
    582.4 KB · Views: 531
Last edited:
Back
Top