ΒΑΙΟΣ ΝΤΕΛΗΣ
Παλαιό Μέλος
Καταρχάς, να σημειώσω πως ξέρω ότι υπάρχουν αντίστοιχα θέματα και επειδή είναι αρκετά, θεώρησα πιο εύκολο να ανοίξω καινούριο θέμα, για αυτό που θέλω να ζητήσω.
Παρακολούθησα τις εισηγήσεις των κυρίων Βαγενά Κων/νου και Γιαννόπουλου Εμμανουήλ στο πρόσφατο συνέδριο με τίτλο "Η ψαλτική τέχνη ως αυτόνομη επιστήμη" και θέλω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τους δύο αυτούς ανθρώπους για τα θέματα τα οποία ανέπτυξαν.
Τα εισαγωγικά του τίτλου δεν τα έβαλα για να δώσω αρνητική χροιά ή να σχολιάσω αρνητικά τις όποιες απόψεις, αν εκφράστηκαν, των εισηγητών περί διορθώσεων κάποιων μουσικών γραμμών που ίσως παρατονούν κάποιες λέξεις, καθώς και των αντίστοιχων μάλλον εσφαλμένων κατ'έννοιαν χωρισμών των ποιητικών κειμένων, βάσει μουσικών γραμμών. Τα έβαλα διότι κάποιος, ίσως κι εγώ, να διαφωνεί με τον χαρακτηρισμό ως παράτονων ή λάθος χωρισμένων κάποιων (όχι όλων των) γραμμών.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφέρω τις δύο επικρατούσες, νομίζω, απόψεις:
1) αλλάζουμε την μετροφωνία και τελειώνει το θέμα
2) αλλάζουμε τον τρόπο εκτέλεσης (δηλαδή εφαρμόζουμε καταλλαγή χρόνου, βάζουμε κάποια περάσματα-γέφυρες για να ενώσουμε φράσεις κ.α.) της ίδιας, "λανθασμένης" μετροφωνίας και πάλι τελειώνει το θέμα
Θα ήθελα να ζητήσω απ'τους εισηγητές αν θα μπορούσαν να μας δώσουν γύρω στα 20-30 δυσκολότερα παραδείγματα (εκεί που δημιουργούνται μέχρι και θεολογικά προβλήματα), που οι ίδιοι θεωρούν ως λάθη, όσον αφορά παρατονισμούς λέξεων και εσφαλμένων κατ'έννοιαν χωρισμών των ποιητικών κειμένων, βάσει μουσικών γραμμών, διότι, ανέφεραν μεν αρκετά παραδείγματα, αλλά, δυστυχώς, όσοι δεν ήμασταν εκεί, να παρακολουθήσουμε τις εισηγήσεις ζωντανά (πείτε και κακό του κεφαλιού μας ), θεωρώ ότι δεν μπορούμε να καταλάβουμε ακριβώς πού έγκεινται τα λάθη (εγώ τουλάχιστον).
Για να γίνω πιο σαφής, θα προτιμούσα προσωπικά, αν μπορείτε, να μας δώσετε σε μορφή εικόνων (είτε ξεχωριστά, είτε σε word, είτε σε pdf, δεν έχει σημασία για μένα) τα σημεία στην γραφή του Πέτρου Λαμπαδαρίου, την εξήγηση Πέτρου Βυζαντίου (όσον αφορά το Ειρμολόγιον) και Πέτρου Εφεσίου (όσον αφορά το Αναστασιματάριον και το Δοξαστάριον), τα αντίστοιχα σημεία όπως τα εξέδωσε ο Ιωάννης Πρωτοψάλτης ή οποιοσδήποτε άλλος θέλησε και προσπάθησε να διορθώσει τους παρατονισμούς του Πέτρου Λαμπαδαρίου και τέλος τις δικές σας αντίστοιχες διορθώσεις, δηλαδή πώς πιστεύετε εσείς, με βάση την εμπειρία και τις γνώσεις σας έως σήμερα, ότι θα ήταν το πιο σωστό, ώστε να μειώσουμε ή να εξαλείψουμε τα λάθη.
Παράδειγμα:
Ἀντίφωνον Γ'
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται τῶν ἐντολῶν φάγονται ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν.
(τα παλιά δεν είχαν στίξεις, εξ όσων γνωρίζω)
Προτεινόμενη σύνταξη ενός εκδότη
Ἀντίφωνον Γ'
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον, μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται, τῶν ἐντολῶν φάγονται· ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν.
Κατά Αργόν Αναστασιματάριον Πέτρου Λαμπαδαρίου (παλιά γραφή)
/<>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<>/
(δεν ξέρω τι έχει, δεν έχω βρει, αλλά ίσως είναι ίδια με το παρακάτω, παρότι δεν ξέρω ποιανού μέλος είναι)
Κατά Αργόν Αναστασιματάριον Κων/νου Πρωτοψάλτου 1863
/<Γα>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Σύντομο μέλος εκ του ιδίου Αναστασιματαρίου
/<Γα>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά Σύντομον Αναστασιματάριον Πέτρου Εφεσίου
/<Γα>/
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι /<Κε>/
τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά Σύντομον Αναστασιματάριον Ιωάννου Πρωτοψάλτου
/<Γα>/
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον μακάριοι/<Κε>/
τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν /<Νη'>/
φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά πρόταση κ.Βαγενά και Γιαννόπουλου
(εδώ συμπληρώνετε εσείς)
Συμπληρωματικά, θα θεωρούσα χρήσιμο να παρατεθούν και διάφορες εκδοχές του ίδιου μέλους, όπως γίνεται πχ στην αρχική γραμμή του "Άρχοντες λαών συνήχθησαν", όπου στην δική μας γραφή υπάρχουν παραπάνω από μία εκδοχές, για ένα και μόνο κείμενο γραφής Πέτρου.
Εδώ, να αναφέρω πως κάποια παραδείγματα με "βασανίζουν" αρκετά, όπως το "Οι φοβούμενοι τον Κύριον", το οποίον ανέφερε ο κ.Βαγενάς, γι'αυτό και θέλω προσωπικά αυτά τα παραδείγματα, τα οποία θεωρώ πως θα ήταν χρήσιμο να υπάρχουν και συγκεντρωμένα κάπου (σ'αυτό το θέμα για παράδειγμα), ώστε οποιοσδήποτε έχει απορία, να κοιτάει το παρόν θέμα.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων!!
Υ.Γ.: ξέρω τι είπα
Εφόσον όμως δεν δημιουργώ πρόβλημα, μπορώ να ανοίγω θέματα, αλλά δεν θα συμμετέχω απαντώντας ή τουλάχιστον θα απαντάω, αλλά όσο έχω την ικανότητα να με συγκρατώ σε ένα καλό επίπεδο έκφρασης
Το θέμα αυτό, περί διορθώσεων, με ενδιαφέρει πάρα πολύ, γιατί είναι και πρακτικό και θέμα παράδοσης, εκτός των άλλων, οπότε μου δημιουργήθηκε πολύ έντονη ανάγκη, δοθείσης αφορμής, λόγω των εισηγήσεων που ανέφερα, να προσπαθήσω να λύσω αυτό το θέμα, για μένα τουλάχιστον, ώστε να αισθάνομαι εγώ καλά με τον εαυτό μου, άσχετα αν συνεχίζω να κάνω κάτι λάθος
Αυτά!
Παρακολούθησα τις εισηγήσεις των κυρίων Βαγενά Κων/νου και Γιαννόπουλου Εμμανουήλ στο πρόσφατο συνέδριο με τίτλο "Η ψαλτική τέχνη ως αυτόνομη επιστήμη" και θέλω να συγχαρώ και να ευχαριστήσω τους δύο αυτούς ανθρώπους για τα θέματα τα οποία ανέπτυξαν.
Τα εισαγωγικά του τίτλου δεν τα έβαλα για να δώσω αρνητική χροιά ή να σχολιάσω αρνητικά τις όποιες απόψεις, αν εκφράστηκαν, των εισηγητών περί διορθώσεων κάποιων μουσικών γραμμών που ίσως παρατονούν κάποιες λέξεις, καθώς και των αντίστοιχων μάλλον εσφαλμένων κατ'έννοιαν χωρισμών των ποιητικών κειμένων, βάσει μουσικών γραμμών. Τα έβαλα διότι κάποιος, ίσως κι εγώ, να διαφωνεί με τον χαρακτηρισμό ως παράτονων ή λάθος χωρισμένων κάποιων (όχι όλων των) γραμμών.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να αναφέρω τις δύο επικρατούσες, νομίζω, απόψεις:
1) αλλάζουμε την μετροφωνία και τελειώνει το θέμα
2) αλλάζουμε τον τρόπο εκτέλεσης (δηλαδή εφαρμόζουμε καταλλαγή χρόνου, βάζουμε κάποια περάσματα-γέφυρες για να ενώσουμε φράσεις κ.α.) της ίδιας, "λανθασμένης" μετροφωνίας και πάλι τελειώνει το θέμα
Θα ήθελα να ζητήσω απ'τους εισηγητές αν θα μπορούσαν να μας δώσουν γύρω στα 20-30 δυσκολότερα παραδείγματα (εκεί που δημιουργούνται μέχρι και θεολογικά προβλήματα), που οι ίδιοι θεωρούν ως λάθη, όσον αφορά παρατονισμούς λέξεων και εσφαλμένων κατ'έννοιαν χωρισμών των ποιητικών κειμένων, βάσει μουσικών γραμμών, διότι, ανέφεραν μεν αρκετά παραδείγματα, αλλά, δυστυχώς, όσοι δεν ήμασταν εκεί, να παρακολουθήσουμε τις εισηγήσεις ζωντανά (πείτε και κακό του κεφαλιού μας ), θεωρώ ότι δεν μπορούμε να καταλάβουμε ακριβώς πού έγκεινται τα λάθη (εγώ τουλάχιστον).
Για να γίνω πιο σαφής, θα προτιμούσα προσωπικά, αν μπορείτε, να μας δώσετε σε μορφή εικόνων (είτε ξεχωριστά, είτε σε word, είτε σε pdf, δεν έχει σημασία για μένα) τα σημεία στην γραφή του Πέτρου Λαμπαδαρίου, την εξήγηση Πέτρου Βυζαντίου (όσον αφορά το Ειρμολόγιον) και Πέτρου Εφεσίου (όσον αφορά το Αναστασιματάριον και το Δοξαστάριον), τα αντίστοιχα σημεία όπως τα εξέδωσε ο Ιωάννης Πρωτοψάλτης ή οποιοσδήποτε άλλος θέλησε και προσπάθησε να διορθώσει τους παρατονισμούς του Πέτρου Λαμπαδαρίου και τέλος τις δικές σας αντίστοιχες διορθώσεις, δηλαδή πώς πιστεύετε εσείς, με βάση την εμπειρία και τις γνώσεις σας έως σήμερα, ότι θα ήταν το πιο σωστό, ώστε να μειώσουμε ή να εξαλείψουμε τα λάθη.
Παράδειγμα:
Ἀντίφωνον Γ'
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται τῶν ἐντολῶν φάγονται ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν.
(τα παλιά δεν είχαν στίξεις, εξ όσων γνωρίζω)
Προτεινόμενη σύνταξη ενός εκδότη
Ἀντίφωνον Γ'
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον, μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται, τῶν ἐντολῶν φάγονται· ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν.
Κατά Αργόν Αναστασιματάριον Πέτρου Λαμπαδαρίου (παλιά γραφή)
/<>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<>/
(δεν ξέρω τι έχει, δεν έχω βρει, αλλά ίσως είναι ίδια με το παρακάτω, παρότι δεν ξέρω ποιανού μέλος είναι)
Κατά Αργόν Αναστασιματάριον Κων/νου Πρωτοψάλτου 1863
/<Γα>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Σύντομο μέλος εκ του ιδίου Αναστασιματαρίου
/<Γα>/ Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά Σύντομον Αναστασιματάριον Πέτρου Εφεσίου
/<Γα>/
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον /<Κε>/
μακάριοι /<Κε>/
τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά Σύντομον Αναστασιματάριον Ιωάννου Πρωτοψάλτου
/<Γα>/
Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον μακάριοι/<Κε>/
τρίβους βαδιοῦνται /<Πα>/
τῶν ἐντολῶν /<Νη'>/
φάγονται/<Κε>/
ζωηρὰν γὰρ παγκαρπίαν./<Γα>/
Κατά πρόταση κ.Βαγενά και Γιαννόπουλου
(εδώ συμπληρώνετε εσείς)
Συμπληρωματικά, θα θεωρούσα χρήσιμο να παρατεθούν και διάφορες εκδοχές του ίδιου μέλους, όπως γίνεται πχ στην αρχική γραμμή του "Άρχοντες λαών συνήχθησαν", όπου στην δική μας γραφή υπάρχουν παραπάνω από μία εκδοχές, για ένα και μόνο κείμενο γραφής Πέτρου.
Εδώ, να αναφέρω πως κάποια παραδείγματα με "βασανίζουν" αρκετά, όπως το "Οι φοβούμενοι τον Κύριον", το οποίον ανέφερε ο κ.Βαγενάς, γι'αυτό και θέλω προσωπικά αυτά τα παραδείγματα, τα οποία θεωρώ πως θα ήταν χρήσιμο να υπάρχουν και συγκεντρωμένα κάπου (σ'αυτό το θέμα για παράδειγμα), ώστε οποιοσδήποτε έχει απορία, να κοιτάει το παρόν θέμα.
Ευχαριστώ εκ των προτέρων!!
Υ.Γ.: ξέρω τι είπα
Εφόσον όμως δεν δημιουργώ πρόβλημα, μπορώ να ανοίγω θέματα, αλλά δεν θα συμμετέχω απαντώντας ή τουλάχιστον θα απαντάω, αλλά όσο έχω την ικανότητα να με συγκρατώ σε ένα καλό επίπεδο έκφρασης
Το θέμα αυτό, περί διορθώσεων, με ενδιαφέρει πάρα πολύ, γιατί είναι και πρακτικό και θέμα παράδοσης, εκτός των άλλων, οπότε μου δημιουργήθηκε πολύ έντονη ανάγκη, δοθείσης αφορμής, λόγω των εισηγήσεων που ανέφερα, να προσπαθήσω να λύσω αυτό το θέμα, για μένα τουλάχιστον, ώστε να αισθάνομαι εγώ καλά με τον εαυτό μου, άσχετα αν συνεχίζω να κάνω κάτι λάθος
Αυτά!
Last edited: