π. Κωνσταντίνου Παπαγιάννη, Αντιφωνάριον

Κατά λάθος ίσως, αφού ο έντυπος Απόστολος (ρωσσικός τουλάχιστον, δεν έχω το ελληνικό μαζί μου) έχει 3 στίχους και όχι 2. Δεν ξέρω τι γίνεται σε χειρόγραφα.

Εννοώ το ¨Αλληλούια¨ που ψάλλεται αντί το ¨Θεός Κύριος¨:

Μακάριοι ους εξελέξω και προσελάβου Κύριε (ξδ΄ 5)

Αι ψυχαί αυτών εν αγαθοίς αυλισθήσονται (κδ΄ 13)

Και το μνημόσυνον αυτών εις γενεάν και γενεάν (ρλδ΄ 13)
 
Last edited:
Εννοώ το ¨Αλληλούια¨ που ψάλλεται αντί το ¨Θεός Κύριος¨:

Μακάριοι ους εξελέξω και προσελάβου Κύριε (ξδ΄ 5)

Αι ψυχαί αυτών εν αγαθοίς αυλισθήσονται (κδ΄ 13)

Και το μνημόσυνον αυτών εις γενεάν και γενεάν (ρλδ΄ 13)
Ἐδῶ τώρα ξεφύγαμε, ἀλλά πρέπει νά ποῦμε ὅτι κατά τόν Π. Ν. Τρεμπέλα (Μικρόν Εὐχολόγιον Β΄, 1955, σ. 238) τό Θεὸς Κύριος εἶχε στιχολογία τριῶν ψαλμῶν· τοῦ ρδ΄ (Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ καὶ ἐπικαλεῖσθε τὸ ὄνομα αὐτοῦ), τοῦ ριζ΄ καί ἑνός ἄλλου πού δέν περιεσώθη.


 
Εννοώ το ¨Αλληλούια¨ που ψάλλεται αντί το ¨Θεός Κύριος¨:

Μακάριοι ους εξελέξω και προσελάβου Κύριε (ξδ΄ 5)

Αι ψυχαί αυτών εν αγαθοίς αυλισθήσονται (κδ΄ 13)

Και το μνημόσυνον αυτών εις γενεάν και γενεάν (ρλδ΄ 13)

Εννοούσα το της λειτουργίας:

1) ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι, καὶ ὁ Κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν...

2) πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων, καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁ Κύριος

3) μακάριοι ούς εξελέξω...
 
Εννοούσα το της λειτουργίας:

1) ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι, καὶ ὁ Κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν...

2) πολλαὶ αἱ θλίψεις τῶν δικαίων, καὶ ἐκ πασῶν αὐτῶν ῥύσεται αὐτοὺς ὁ Κύριος

3) μακάριοι ούς εξελέξω...


«Ὅτε δὲ τύχῃ ἐν Σαββάτῳ ἀλληλούια...ἀλληλουάριον τῆς ἡμέρας καὶ νεκρώσιμον» (ΤΑΣ κεφ. f').
 
Εννοώ το ¨Αλληλούια¨ που ψάλλεται αντί το ¨Θεός Κύριος¨:

Μακάριοι ους εξελέξω και προσελάβου Κύριε (ξδ΄ 5)

Αι ψυχαί αυτών εν αγαθοίς αυλισθήσονται (κδ΄ 13)

Και το μνημόσυνον αυτών εις γενεάν και γενεάν (ρλδ΄ 13)

Αν και δεν είναι το οικείο τόπο εδώ, ο π. Ρήγας λέει ότι έτσι ψάλλεται αυτό:

1) Ο δεξιός χορός εις ήχον β' το Αλληλούια γ'

2) Ο αριστερός χορός το αυτό άνευ στίχου

3) Ο δεξιός χορός τον στίχο «Μακάριοι ους εξελέξω και προσελάβου Κύριε» και το Αλληλούια γ'

4) Ο αριστερός χορός τον στίχο «Και το μνημόσυνον αυτών εις γενεάν και γενεάν» και το Αλληλούια γ'
 
Ἐδῶ τώρα ξεφύγαμε, ἀλλά πρέπει νά ποῦμε ὅτι κατά τόν Π. Ν. Τρεμπέλα (Μικρόν Εὐχολόγιον Β΄, 1955, σ. 238) τό Θεὸς Κύριος εἶχε στιχολογία τριῶν ψαλμῶν· τοῦ ρδ΄ (Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ καὶ ἐπικαλεῖσθε τὸ ὄνομα αὐτοῦ), τοῦ ριζ΄ καί ἑνός ἄλλου πού δέν περιεσώθη.



Ο παλαιότερος πρώτος στίχος του Θεός Κύριος ήταν «Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ», κάτι που εξηγεί και ο Φουντούλης, νομίζω. Πάντως έτσι λένε τα Γεωργιανά και τα Σλαβονικά λειτουργικά βιβλία.
 
Υπάρχει ένα κενό εδώ...
Κανένα "κενό" δέν ὑπάρχει. Σᾶς ἔχει ἐξηγηθεῖ στό παρόμοιο/σχετικό θέμα πού εἶχατε στείλει παλαιότερον.

Για εορτή Προφήτου ποια αντίφωνα θα προτείνονταν;
Ἄν καί δέν συμφωνῶ, ἀλλ᾿ ὅπως ἔχει ἀναφερθεῖ στά προηγούμενα, ἐπιλέξατε στίχους ἀπό τήν Ἐκλογή τοῦ Προφήτου Ἠλιοῦ στό Ἐκλογάριον.
 
Back
Top