Η παλαιογραφική έρευνα του Δ. Νεραντζή

Magdalene

Μαγδαληνή Κουμπαρούλη
Αν όντως η μεταρρύθμιση του 1814 στη σημειογραφία-και εν μέρει στη θεωρητική καταγραφή- προέκυψε από την ανάγκη συστηματικοποίησης του ασαφούς μουσικού περιβάλλοντος (ως προς τη σημειογραφία,τη θεωρητική σκέψη,αλλά και τις διαφορετικές παραδόσεις από δάσκαλο σε δάσκαλο και από τόπο σε τόπο),τότε αντιλαμβανόμαστε ότι αυτή η μεταρρύθμιση,κρατώντας τα ουσιαστικά σημειογραφικά γνωρίσματα ,αφαίρεσε κάποια άλλα ως μη ουσιώδη ή ως ευκόλως εννοούμενα.

Επίσης,θα πρέπει να αντιληφθούμε ότι η διαφορετική χρήση σημαδιών από "εικόνες" θέσεων σε μονοειδή σημεία αναβάσεως-ισότητας-καταβάσεως (με ή χωρίς ποιοτικό βάρος) ,πυροδότησε μια εύκολη πλέον αποτύπωση στο χαρτί οποιουδήποτε ακούσματος ,χωρίς όμωςτη σοφία της παλαιότερης σκέψης που ενέτασε τις μουσικές γραμμές σε σημειογραφικούς τύπους-οδηγούς.

Αποτέλεσμα:
α)τις "εφευρέσεις"ευρωπα'ι'ζόντων σημειογραφικών συστημάτων (Λέσβιος,Αγαπ.Παλιέρμος) στις αμέσως επόμενες δεκαετίες, ως πιό "κατάλληλων" για τη σημειογραφική καταγραφή κάθε λεπτομέρειας του μέλους (ευτυχώς καταρρίφθηκαν)

β)τη συνεχώς αναλυτικότερη καταγραφή των μελών

γ)τη σταδιακή λήθη των ενεργειών των σημαδιών,σε συνδυασμό πάντα με την επέλαση των Ωδείων στις πόλεις.

Πιστεύω ότι προσπάθειες επαναφοράς της παλαιότερης σημειογραφικής λογικής επί της ουσίας (αναγνώριση θέσεων ή φράσεων) και όχι μουσειακώς ή καλλωπιστικώς (ωραίο σημάδι το τρομικό,ας το βάλω) είναι θετικότατες. Από 'κει και πέρα υπερβολές και ατοπήματα θα γίνουν,αν όμως ο σκοπός είναι ο παραπάνω ,συν τω χρόνω θα βρεθεί η μέση και βασιλική οδός.
 

konstantinou

Γιώργος Ν. Κωνσταντίνου
Αν ....... τότε αντιλαμβανόμαστε ότι αυτή η μεταρρύθμιση,κρατώντας τα ουσιαστικά σημειογραφικά γνωρίσματα ,αφαίρεσε κάποια άλλα ως μη ουσιώδη ή ως ευκόλως εννοούμενα

Πολλά πράγματα όμως παρ' ότι κρίθηκαν αναγκαία εκ των υστέρων (και λογικό είναι αυτό για ένα τόσο μεγάλο εγχείρημα), εν τούτοις δεν υιοθετήθηκαν από τους επομένους με αποτέλεσμα να διαιωνισθούν οι "ελλείψεις" που διαπιστώθηκαν στην πορεία (αυτό δεν έχει να κάνει με κατηγορία της μεταρρύθμισης αλλά με την αδυναμία εξοικείωσης και ενστερνησμού αυτών που ακόμη εννοούνταν στα της Νέας Μεθόδου.

α)τις "εφευρέσεις"ευρωπα'ι'ζόντων σημειογραφικών συστημάτων (Λέσβιος,Αγαπ.Παλιέρμος) στις αμέσως επόμενες δεκαετίες, ως πιό "κατάλληλων" για τη σημειογραφική καταγραφή κάθε λεπτομέρειας του μέλους (ευτυχώς καταρρίφθηκαν)

Πολλά όμως μπορεί να ωφεληθεί, πιστεύω, η Ψαλτική όχι από τη μέθοδο της αλλαγής αυτών, αλλά από το λεπτομερές της καταγραφής, ιδιαιτέρως σε θέματα τα οποία ακόμη και σήμερα παραμένουν αμφι-λεγόμενα και ασαφή.


Από 'κει και πέρα υπερβολές και ατοπήματα θα γίνουν,αν όμως ο σκοπός είναι ο παραπάνω ,συν τω χρόνω θα βρεθεί η μέση και βασιλική οδός.

Θα προτιμούσα το "λάθος επιλογές" γιατί αυτές κρύβουν μέσα τους το ακούσιο, ενώ το "υπερβολές και ατοπήματα" οδηγούν προς το εκούσιο.
 

Αθωνίτης

Παλαιό Μέλος
Πολλά όμως μπορεί να ωφεληθεί, πιστεύω, η Ψαλτική όχι από τη μέθοδο της αλλαγής αυτών, αλλά από το λεπτομερές της καταγραφής, ιδιαιτέρως σε θέματα τα οποία ακόμη και σήμερα παραμένουν αμφι-λεγόμενα και ασαφή.

κ.Γιώργο σε παρακολουθώ και σε χαίρομαι...αλλά τι εννοείς? προτιμάς το λεπτομερές της καταγραφής? Μήπως το αναλελυμένο? Αν ναί δεν θά 'τανε καλύτερα να γράφανε και οι νεότεροι όπως γράφανε οι παλαιοί χωρίς πολλά-πολλά και να σε αφήνανε να κάνεις της αναλύσεις όπως εσύ τις διδάχθηκες απο τον δασκαλό σου? (Ετσι νομίζω δείχνει και ο καθένας το εσωτερικό του).

Χαίρε...

Υ.Γ. Μην ξεχάσω..Ο κ.Νεραντζής στο βιβλίο του πουθενά δεν τοποθετεί πίασμα μετά απο τρομικό και επισης το βιβλίο του δεν εχει σαν σκοπο να διδάξει ανάλυση παλαιογραφίας (το ανέφερε και ο κ.Κων/νου).Και επίσης όταν πιάνουμε καποια τέτοια θέματα καλά είναι να μιλάμε επώνυμα...(νομίζω).
 
Last edited:

Deacon

Παλαιό Μέλος
Μιας και το θέτετε έτσι, νομίζω ότι καλύτερα θα ταίριαζε η έκφραση "το τρομικό στη Νέα Μέθοδο". Γιατί σε λίγο βλέπω τα σημάδια να έχουν κι από ένα όνομα δίπλα τους που θα αναλογεί στον κάθε ....ασχολούμενο.

Έχετε ενδείξεις για κάτι τέτοιο και το λέτε; Είδατε πολλούς να γράφουν τα σημάδια αυτά πλήν των προερχομένων από την Σχολή Καρά και εν μέρει των "Πανεπιστημιακών"; Μήπως κρούετε παραπλανητικό καμπανάκι;
Αν τα πορίσματα της έρευνας του καθενός τίθενται υπό την συλλογική κρίση των επιστημονικώς ασχολουμένων με το θέμα (με σοβαρά επιχειρήματα δηλαδή, και πάνω σε υπαρκτά κείμενα) δεν υπάρχει τέτοιος κίνδυνος. Αν ο καθένας που ερευνά, "προτεσταντίζει" αναπαυόμενος μόνο στην δική του ερμηνεία, τότε ο κίνδυνος είναι μεγάλος. Αλλά, επαναλαμβάνω, τέτοιου είδους ερμηνείες πλήν της Σχολής Καρά και, λιγότερο ομολογουμένως, των Πανεπιστημιακών δεν έχω δεί.
Έτσι όπως το τοποθετείτε το θέμα πάντως, βλέπω ότι αποδέχεστε de facto την μέθοδο Καρά ως μόνη αξιόπιστη ( ; ) στο χώρο (για να μην πώ σκέτο μόνη) για να χαρακτηρίσουμε το "τρομικό Καρά" σε "τρομικό στην Νέα Μέθοδο".

Εννοούσα κοντινή ερμηνεία ποικίλματος για κάθε σημάδι (κι ο Καράς συμπεριέλαβε κάποια ποικίλματα όπως και αρκετοί άλλοι. Δε νομίζω ότι σκοπός του ήταν να καταγράψει την κάθε λεπτομέρεια του ποικίλματος αλλά την κίνηση της φωνής. Εύκολα το διακρίνει κανείς αυτό και στα ποικίλματα που καταγράφει ο κ. Νεραντζής).
Δεν απαντήσατε στο κύριο ερώτημα. Δεν καταλαβαίνω την υπόλοιπη απάντηση. Ποιά η διαφορά "λεπτομέρειας ποικίλματος" και "κίνησης φωνής";

Όσον αφορά τη γραφή, αυτό μπορεί να το διασταυρώσει ο καθείς που ενδιαφέρετε. Όσον αφορά τα ποικίλματα της προφορικής παράδοσης στις διάφορες θέσεις, θέλει πολλές μελέτες και ερευνητικές εργασίες γιατί και στις εξηγήσεις των Διδασκάλων δεν καταγράφηκαν επισταμένως τα διάφορα ποικίλματα ή δεν ανταποκρίνονται στην παλαιότερη μέθοδο γραφής τα ποιοτικά σημάδια που χρησιμοποιήθηκαν στη Νέα γραφή.
Για π.χ.: στην παλαιά έχουμε πεταστή με αντικένωμα από κάτω -συνήθως κόκκινο- και μετά απόστροφο, και στη Νεα μέθοδο ολίγον με κλάσμα και ομαλόν ή ψηφιστόν αποκάτω, και μετά απόστροφο με κλάσμα. Τα ποικίλματα που παρατηρούνται στις εξηγήσεις (απλά συνήθως) και στην προφορική παράδοση (πιο σύνθετα και έχουν να κάνουν και με την προφορά-πάρσιμο των χαρακτήρων που δείχνουν την πορεία του φωνητικού ποικίλματος) είναι σίγουρο ότι ανάγονται στο παλαιό (πεταστή-αντικένωμα) και όχι στο νέο (ομαλό-ψηφιστό). Επομένως μπαίνει και ένα άλλο μεγάλο θέμα: αυτό της αντικατάστασης των ποιοτικών χαρακτήρων που ενώ διατηρήθηκαν στη Νέα Μέθοδο (πεταστή, αντικένωμα, βαρεία κλπ) εν τούτοις αντικαταστάθηκαν από άλλους σε πάρα πολλά σημεία των εξηγημένων θέσεων και μουσικών γραμμών και από τους Διδασκάλους (δε συζητάμε εδώ για τους χαρακτήρες που καταργήθηκαν και εξ ανάγκης κάποιοι από τους εναπομείναντες πήραν τη θέση τους).
Επιτρέψτε μου να διαφωνήσω στην όλη αντίληψή σας περί μουσικής γραφής όταν γράφετε "είναι σίγουρο ότι ανάγονται στο παλαιό (πεταστή-αντικένωμα) και όχι στο νέο (ομαλό-ψηφιστό)". Το μέλος προϋπάρχει και η μουσική γραφή (παλαιά ή νέα) το καταγράφει, άλλοτε πιό περιγραφικά, άλλοτε πιό προσδιοριστικά (αυτό γίνεται πολλές φορές και στην γραφή του Πέτρου, και φαίνεται έτσι η προσπάθεια ακριβέστερης εξήγησης λόγω ίσως ασάφειας που υπάρχει ακόμα και σε αυτήν την πλέον ανελυμμένη μορφή παλαιάς γραφής). Στην προσπάθεια να ανακαλύψουμε πιό είναι το μέλος που προϋπάρχει αξιοποιούμε συνδυαστικά και την παλαιά και την νέα γραφή. Η παλαιά περιγράφει το μέλος με τους κανόνες της παλαιάς γραφής, και η νέα με τους κανόνες της νέας. Η δεύτερη, που χρησιμοποιούμε εμείς σήμερα, θα μας βοηθήσει να κατανοήσουμε καλύτερα την παλαιά γραφή και κατ' επέκταση το μέλος που καταγράφεται με συνδυαστική χρήση και των δύο θεωριών. Δεν πρέπει να υποτιμούμε τόσο την νέα γραφή.
Πάντως αισθάνομαι ότι "κάποιοι" σας έχουν "ξεγελάσει" όταν γράφετε "και να εξηγείται στους μαθητές ότι δεν υπάρχει ακριβής αντιστοίχιση με τα σημάδια της παλαιάς γραφής" (διορθώστε με εάν κάνω λάθος).
Και εγώ αισθάνομαι ότι είχα δίκαιο να υποψιάζομαι την αυθαίρετη εκ μέρους σας ένταξή μου σε κάποιους ψαλτικούς κύκλους που εν προκειμένω, με "ξεγελούν", έστω κι αν το αρνηθήκατε. Δεν θα σας διορθώσω, ούτε θα προσπαθήσω να σας πείσω για το αντίθετο. Θα ήταν ωραίο να ομιλούμε μόνο με ουσιαστικά επιχειρήματα. Αλλά δεν μπορείτε, μάλλον, ούτε εσείς να ξεφύγετε από τον κανόνα που στο προηγούμενο μήνυμά σας απορρίψατε λέγοντας "Άλλωστε εδώ στο forum δεν πρέπει να ενδιαφέρει οπαδικά το που ανήκει ο καθείς, αλλά αυτό που καταθέτει και το οποίο βεβαίως, βεβαίως τον χαρακτηρίζει"


Φαντάζεσθε όμως να πάρουν κάποιοι και να χρησιμοποιήσουν "κατά γράμμα" τα ποικίλματα που γράφονται στον πολυέλεο "Επί των ποταμών Βαβυλώνος" στη θέση "λωνος", σε όλες τις θέσεις που θα συναντούν στη συνοπτική τους μορφή στον ήχο αυτό!!!!!
Δεν ομιλώ ασφαλώς για τέτοια μαθήματα, αλλά για μαθήματα με ιστορία και διάδοση στην παλαιά γραφή κυρίως, και τα οποία μεταγράφηκαν στη νέα με το κύρος του κλασσικού. Ενδεικτικά αναφέρω τα εξής:
1. Αναστασιματάριον Πέτρου
2. Δοξαστάριον Πέτρου
3. Ειρμολόγιον Πέτρου
4. Παπαδικά μέλη σε σύντομο μέλος, όπως πολυέλεοι, Μακάριος ανήρ, δοξολογίες κ.λπ.
Αναφέρω σύντομα μέλη γιατί αυτά με την γραφή του Πέτρου θα μας βοηθήσουν να κατανοήσουμε το μέλος που καταγράφουν αρκετά προσδιοριστικά (φθόγγος με φθόγγο και όχι εντελώς περιγραφικά όπως π.χ. το παλαιό στηχηράριο) και σε συσχετισμό με την νέα στην οποία τα μετέγραψαν οι τρείς διδάσκαλοι.
Όπως εξάλλου αναφέρουν και οι βιογράφοι του Χουρμουζίου, τα περισσότερα μαθήματά του είναι για εκγύμναση των μαθητών και όχι για εκκλησιαστική χρήση. Άλλη βαρύτητα συνεπώς έχει για μένα να βρώ αυτήν την ανάλυση σε ένα όψιμο μάθημα του Χουρμουζίου, και άλλη αν την βρώ καταγεγραμμένη από τον ίδιον σε κάποιο από τα κλασσικά μαθήματα που προανέφερα, και στα οποία ουδέποτε θα δείτε ακρότητες.

Νομίζω ότι εδώ υπερβάλλετε ολίγον tu. Δεν νομίζω ότι είναι ακατόρθωτο να γράψει κανείς στη μορφή των αυτογράφων των Τριών Διδασκάλων και να "αποδώσει" προφορικά τα ποικίλματα στις θέσεις που υπάρχουν (άλλωστε δεν χρειάζεται να γίνει αυτό αφού τα κείμενα είναι ήδη γραμμένα).
Μπορεί να τα γράψει κανείς σήμερα μιμούμενος απλώς την μορφή της γραφής των τριών διδασκάλων, αλλά έτσι εμπίπτει στην γραφική "παπαγαλία", θα γράφει δηλαδή χωρίς πραγματική επίγνωση του τί γράφει, όλο το βάθος και πλάτος της μουσικής γνώσης που κρύβεται στα κείμενα αυτά. Αυτό εννοούσα. Η απόδοση των ποικιλμάτων είναι το ζητούμενο εδώ. Το πώς θα γίνει δηλαδή και με βάση ποιά δεδομένα, και αυτό θα πρέπει κατά την γνώμη μου να είναι το αντικείμενο της έρευνας.

Πόσοι από τους "αυτοεντασσομένους" κάπου ακολουθούν το αρχικό; ή
πόσοι από από αυτούς που εντάσσουν κάποιους κάπου δεν το κάνουν λόγω αδυναμίας κατάθεσης απόψεων από τη μεριά τους και προς αποφυγήν της ουσίας των λεγομένων!!!!
Προσέξτε γιατί με τα όσα καταθέτετε μάλλον και εσείς αυτοεντάσσεστε κάπου.


Σεβαστή η τοποθέτησή σας, και πιστεύω ότι έχετε τους λόγους σας. Απλώς μερικές φορές αισθάνομαι ένα παραλληλισμό αυτού του τύπου του "διαλόγου" με κάτι έργα στα οποία οι "ιθαγενείς" (ή σε προχωρημένα έργα του μέλλοντος οι "νομοταγείς" πολίτες) άκουγαν τη φωνή να βγαίνει από κάπου και δεν γνώριζαν το που, το πώς, το γιατί κλπ. Καταθέτω απλώς το τι αισθάνομαι άνευ παρεξηγήσεως.

Χαιρετώ.
Αν χαρακτηρίζετε κάποιον μόνο από τις απόψεις του, γιατί σας ενδιαφέρει να δείτε την πηγή προέλευσης; Δεν φοβάμαι να μιλήσω επωνύμως. Δεν μπορώ, όπως εξήγησα και σε άλλο μέλος του forum, για λόγους εκκλησιαστικής φύσεως.
Δεν θέλω να αισθάνεστε "ιθαγενής", ούτε θέλω να ζορίζεται ο επώνυμος "π. Κουκουζέλης". Και η φωνή μου, ασχέτως αν βγαίνει από "κάπου" δεν θέλει να λέει αόριστα πράγματα, αλλά θέλει να λέει "κάτι". Και σε αυτό το κάτι περιμένω "αχρωμάτιστες" και αντικειμενικές απόψεις. Αν εξακολουθήσετε τα σχόλια, εσείς και άλλοι, για την ανωνυμία αφενός και για κάποιους ... αφετέρου που με "ξεγελάνε" και με παρασέρνουν ψαλτικά σαν ανυπεράσπιστο παιδάκι, τότε προφανώς δεν θα συνεχίσω τον διάλογο.

Σας ευχαριστώ όλους για το, ούτως ή άλλως, πολύ ενδιαφέρον θέμα που συζητήσαμε εδώ.
 
Last edited:

konstantinou

Γιώργος Ν. Κωνσταντίνου
προτιμάς το λεπτομερές της καταγραφής? Μήπως το αναλελυμένο?

π. Κουκουζέλη,

Ευλογείτε.

Η Μαγδαληνή αναφέρθηκε σε άλλα συστήματα γραφής και επεσήμανε ότι σε αυτά εφευρέθηκαν ειδικά σημάδια από τους κατασκευαστές τους για να δηλώσουν την καλύτερη παρασήμανση της μελωδίας (διαστημάτων, ήχων κλπ). Και τοποθετήθηκα λέγοντας ότι για την ψαλτική θα ήταν καλό ο εντοπισμός αυτών των σημείων (τα οποία προσδιορίζουν ευκρινέστερα τα άλλα συστήματα) για θέματα τα οποία σήμερα υπάρχουν αμφιβολίες απόδοσής τους ή προσδιορισμού τους. Την άποψή μου την ξέρετε για το "δεσμευτικό" των καταγραμμένων αναλύσεων.

Ευλογείτε και Καλή συνέχεια.
 

konstantinou

Γιώργος Ν. Κωνσταντίνου
Έχετε ενδείξεις για κάτι τέτοιο και το λέτε; Είδατε πολλούς να γράφουν τα σημάδια αυτά πλήν των προερχομένων από την Σχολή Καρά και εν μέρει των "Πανεπιστημιακών"; Μήπως κρούετε παραπλανητικό καμπανάκι;

Καλό θα είναι να μην κάνουμε υποθέσεις σε γραφόμενα άλλων, αλλά να ρωτάμε απευθείας αυτούς να μας το απαντήσουν προς αποφυγή παρεξηγήσεων. Δηλαδή, θα έχουμε αργότερα "τρομικό των πανεπιστημιακών" ή "τρομικό του Νεραντζή" ή "τρομικό του Κωνσταντίνου" ή, ή......; Με αυτό το σκεπτικό το έγραψα οπότε δεν ευσταθούν οι υποψίες σας για παραπλανητικά καμπανάκια.

Έτσι όπως το τοποθετείτε το θέμα πάντως, βλέπω ότι αποδέχεστε [/COLOR]defacto την μέθοδο Καρά ως μόνη αξιόπιστη ( ; ) στο χώρο (για να μην πώ σκέτο μόνη) για να χαρακτηρίσουμε το "τρομικό Καρά" σε "τρομικό στην Νέα Μέθοδο"

<o></o>

Διαισθάνομαι ότι κάτι πάτε να βγάλετε. Πάλι υποθέσεις κάνετε. Εσείς αναφέρατε ότι δεν υπάρχουν άλλες. Τι πάει να πει "μόνη αξιόπιστη"; Μόνη της παίζει, προς το παρόν. Δηλαδή εσείς θέλετε να γεμίσει ό τόπος με "επώνυμα" τρομικά;;;;;;;;; Άλλωστε, δεν είναι ο Καράς ο πρώτος που έχει καταγράψει το τρομικό στη Νέα Μέθοδο. Και με το σκεπτικό το δικό σας, οι πριν τον Καρά, δεν αδικούνται;


Ποιά η διαφορά "λεπτομέρειας ποικίλματος" και "κίνησης φωνής";


Αργότερα αυτά, όταν θα πάμε με το καλό στη μορφή των ποικιλμάτων.


Επιτρέψτε μου να διαφωνήσω στην όλη αντίληψή σας περί μουσικής γραφής όταν γράφετε "είναι σίγουρο ότι ανάγονται στο παλαιό (πεταστή-αντικένωμα) και όχι στο νέο (ομαλό-ψηφιστό)".
Το μέλος προϋπάρχει και η μουσική γραφή (παλαιά ή νέα) το καταγράφει, άλλοτε πιό περιγραφικά, άλλοτε πιό προσδιοριστικά


Δεν καταλάβατε φαίνεται το παράδειγμά μου. Το διευκρινίζω:
Αναφέρομαι στην αρχή του Πολυελέου "Δούλοι Κύριον" του Πέτρου Πελοποννησίου, Ηχος Πλ. του Α΄

View attachment Δουλοι Κυριον.jpg

Και επισυνάπτω ό,τι είχα γράψει στο προηγούμενο μήνυμά μου:

"Όσον αφορά τη γραφή, αυτό μπορεί να το διασταυρώσει ο καθείς που ενδιαφέρετε. Όσον αφορά τα ποικίλματα της προφορικής παράδοσης στις διάφορες θέσεις, θέλει πολλές μελέτες και ερευνητικές εργασίες γιατί και στις εξηγήσεις των Διδασκάλων δεν καταγράφηκαν επισταμένως τα διάφορα ποικίλματα ή δεν ανταποκρίνονται στην παλαιότερη μέθοδο γραφής τα ποιοτικά σημάδια που χρησιμοποιήθηκαν στη Νέα γραφή. Για π.χ.: στην παλαιά έχουμε πεταστή με αντικένωμα από κάτω -συνήθως κόκκινο- και μετά απόστροφο, και στη Νεα μέθοδο ολίγον με κλάσμα και ομαλόν ή ψηφιστόν αποκάτω, και μετά απόστροφο με κλάσμα. Τα ποικίλματα που παρατηρούνται στις εξηγήσεις (απλά συνήθως) και στην προφορική παράδοση (πιο σύνθετα και έχουν να κάνουν και με την προφορά-πάρσιμο των χαρακτήρων που δείχνουν την πορεία του φωνητικού ποικίλματος) είναι σίγουρο ότι ανάγονται στο παλαιό (πεταστή-αντικένωμα) και όχι στο νέο (ομαλό-ψηφιστό). Επομένως μπαίνει και ένα άλλο μεγάλο θέμα: αυτό της αντικατάστασης των ποιοτικών χαρακτήρων που ενώ διατηρήθηκαν στη Νέα Μέθοδο (πεταστή, αντικένωμα, βαρεία κλπ) εν τούτοις αντικαταστάθηκαν από άλλους σε πάρα πολλά σημεία των εξηγημένων θέσεων και μουσικών γραμμών και από τους Διδασκάλους (δε συζητάμε εδώ για τους χαρακτήρες που καταργήθηκαν και εξ ανάγκης κάποιοι από τους εναπομείναντες πήραν τη θέση τους)."
 
Last edited by a moderator:

Αθωνίτης

Παλαιό Μέλος
Δεν ζορίζομαι αδελφέ μου αλοίμονο...απλά και όμορφα ζήτησα αν γινετε ...αλλα φαίνετε πως είναι πολύ δυσκολο...όπως και να χει δεν πιέζω κανέναν.?Δεν θα μπορούσα άλλωστε.
Ευλογείτε
 

Magdalene

Μαγδαληνή Κουμπαρούλη
Η Μαγδαληνή αναφέρθηκε σε άλλα συστήματα γραφής και επεσήμανε ότι σε αυτά εφευρέθηκαν ειδικά σημάδια από τους κατασκευαστές τους για να δηλώσουν την καλύτερη παρασήμανση της μελωδίας (διαστημάτων, ήχων κλπ). Και τοποθετήθηκα λέγοντας ότι για την ψαλτική θα ήταν καλό ο εντοπισμός αυτών των σημείων (τα οποία προσδιορίζουν ευκρινέστερα τα άλλα συστήματα) για θέματα τα οποία σήμερα υπάρχουν αμφιβολίες απόδοσής τους ή προσδιορισμού τους.

Αυτό είναι αλήθεια. Το σύστημα,τουλάχιστον, του Λεσβίου το οποίο μελετώ τον τελευταίο καιρό βρίθει από περίεργα πλην όμως επεξηγηματικότατα σημεία που δηλώνουν ποικίλματα,διαστήματα και ήχους.Το σύστημα αυτό θεωρείται από το δημιουργό του πληρέστερο και ευκρινέστερο αυτού της "κωνσταντινοπολίτιδος" μεθόδου (για την οποία χύνει πολύ μελάνι κατηγορώντας την ....) .
Το κυρίως μειονέκτημά της για μένα είναι
ότι δεν αφήνει τον μουσικό να επιλέξει τρόπους απόδοσης ενός μέλους αλλά καταφορτώνει το κείμενο με ενδείξεις και οδηγίες για την εκτέλεσή του.
Το πλεονέκτημά της αφορά στην έρευνα αφού δίνει ιδιαίτερες πληροφορίες για ποικίλματα,διαστήματα και ήχους.
 
Top