Related topic A Call for Standardization.
Some people translate ήχος to mode. Others prefer tone. Others prefer the transliteration echos.
Often people that use the term tone tend to also use numbers to indicate it e.g. Tone 1 (equiv. Fist Mode), Tone 5 (equiv. Plagal First Mode).
Then there is the issue of Plagal or Plagios which is ignored if one uses Tone <number> terminology.
I personally like and use First Mode, Second Mode..., Plagal First Mode, ... Plagal Fourth Mode. I personally find that they are closer to the traditional expression of the Greek terms. What are the arguments for using the other terminologies?
Then there is the issue of Barys, Varys, Grave, Tone 7 ...
Thank you.
Some people translate ήχος to mode. Others prefer tone. Others prefer the transliteration echos.
Often people that use the term tone tend to also use numbers to indicate it e.g. Tone 1 (equiv. Fist Mode), Tone 5 (equiv. Plagal First Mode).
Then there is the issue of Plagal or Plagios which is ignored if one uses Tone <number> terminology.
I personally like and use First Mode, Second Mode..., Plagal First Mode, ... Plagal Fourth Mode. I personally find that they are closer to the traditional expression of the Greek terms. What are the arguments for using the other terminologies?
Then there is the issue of Barys, Varys, Grave, Tone 7 ...
Thank you.