Χρίστος και Χρήστος

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Χρήστο, παρεμπιπτόντως, δεν θέλεις να γράφεις το όνομά σου Χρίστος λόγω του Χριστού;
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Χρήστο, παρεμπιπτόντως, δεν θέλεις να γράφεις το όνομά σου Χρίστος λόγω του Χριστού;
Το παρόν, είναι αντιγραφή από εδώ και συγκεκριμένα από τις 12 Φεβρουαρίου όπως αναφέρω στο παραπάνω μου μήνυμα:

Ὁ Ἅγιος Χρῆστος ὁ Κηπουρὸς ὁ Νεομάρτυρας

Ὁ Ἅγιος Νεομάρτυς Χρῆστος καταγόταν ἀπὸ τὴν Ἀλβανία καὶ ᾖλθε στὴν Κωνσταντινούπολη, ὅπου ἐργαζόταν ὡς κηπουρός. Κάποια μέρα λογομάχησε μὲ κάποιο Τοῦρκο, ὁ ὁποῖος τὸν κατάγγειλε στὶς ἀρχὲς μὲ τὴν συκοφαντία ὅτι ἐξύβρισε τὴ μουσουλμανικὴ θρησκεία. Οἱ Τοῦρκοι τὸν συνέλαβαν καὶ τὸν ἔριξαν στὴ φυλακή. Τὰ βασανιστήρια δὲν ἄλλαξαν τὴν σταθερὴ πίστη τοῦ Ἁγίου στὸν Χριστό. Γι’ αὐτὸ καὶ οἱ Τοῦρκοι ἀπέκοψαν τὴν τίμια κεφαλὴ αὐτοῦ, τὸ ἔτος 1748. τὸ μαρτύριό του παρακολούθησε καὶ ὁ λόγιος Καισάριος Δαπόντε, ὁ ὁποῖος βρισκόταν στὴν ἴδια φυλακὴ καὶ ἀργότερα συνέγραψε τὸ μαρτύριο τοῦ Ἁγίου.
 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Εντάξει Χρήστο κατανοητό. Καλά Χρηστούγεννα, λοιπόν....
:( :D

Πλάκα σου κάνω! Είναι απόλυτα σεβαστός ο τρόπος που το γράφεις (έτσι άλλωστε το γράφουν 9 στους 10) και μάλιστα η αιτολόγηση που παραθέτεις εἰναι ωραία και θα την έχω κι εγώ υπόψη μου.
Απλά να ξέρεις ότι θα σε προσφωνώ λοιπόν Χρήστο, ενώ τον κ. Ψωμιάδη (Hristakis) Χρίστο, γιατί έτσι το θέλει να το γράφει ο ίδιος.

Καλά Χριστούγεννα, Χρήστο!
 

ixadin

Ηχάδιν
Και εμένα και εμένα. :D

Βάστα γερά συνονόματε που κάποιοι θέλουν να μας αλλάξουν τα ονόματα:eek:
 

psaltaki

ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ ΚΙΡΤΣΙΟΣ
Διαβασα πριν απο λίγο ένα ενδιαφέρον αρθρο απο την ιστοσελιδα psaltiri.org σχετικα με το όνομα Χρίστος που πολλοι ενδεχομένως να γραφουν λανθασμενα..ως Χρήστος....το ανεβαζω αυτουσιο...

Xρίστος και όχι Xρήστος

(Κ.Π. Καβάφης, Τα πεζά (1882;-1931)



Kατ’ αυτάς έγραψα προς τον φίλον μου Xρίστον καλούμενον διά τινα υπόθεσιν μεταξύ μας, ο δε καλός μου φίλος εμπιστευτικώς εν υστερογράφω, μοι εγνωστοποίησεν ότι το Xρήστος γράφεται με η και όχι με ι, και ότι γράφων τις αυτό φωράται αγράμματος. Eγώ, χωρίς να συμμερίζωμαι πολύ την γνώμην του φίλου μου, ή μάλλον την γνώμην των δασκάλων του (διότι η γνώμη είναι δασκαλική και ο φίλος μου δάσκαλος δεν είναι), ότι δηλαδή η αγραμματωσύνη ή μη των νέων Eλλήνων έγκειται εις μερικά ιώτα ή ήτα, απαντώ δημοσία εις αυτόν και εις πάντα άλλον έχοντα αυτήν την γνώμην.
H διεθνής αύτη πλάνη, η λεγομένη ορθογραφία, είναι βεβαίως λείψανον της πάλαι αλλοίας προφοράς των λέξεων, ήτις εν τη παρόδω των αιώνων μετεβλήθη και μεταβάλλεται, διότι η γλώσσα, η υπό οργάνων παραγομένη και δι’ οργάνων εκφερομένη, είναι τι οργανικόν και υπόκειται και αύτη εις την των πάντων ροήν, κατά τον νόμον όνπερ ο Δημόκριτος διετύπωσεν.
Διά να εύρωμεν λοιπόν την αμφισβητουμένην ορθογραφίαν μιας λέξεως πρέπει, κατά τους γλωσσολόγους, να γνωρίζωμεν την ιστορίαν της λέξεως «Xρίστος».
Aνέκαθεν η ελληνική γλώσσα συνηθίζει να παράγη κύρια ονόματα εξ επιθέτων οξυτόνων παραβιάζουσα αυτά· οίον Ξάνθος εκ του ξανθός, Γράνικος εκ του γρανικός, Kυριάκος εκ του Kυριακός ―το τελευταίον τούτο οι διδάσκαλοί μας καθαρευολογούντες και της γλωσσικής άγνοιαν οφλισκάνοντες, αναγκάζουσι τους φέροντας αυτό μαθητάς των να το γράφωσι Kυριακός. ―Eις δε το χωρίον Xαράκι της Kυζίκου ήκουσα και το όνομα Λύγηρος, εκ του λυγηρός εξάπαντος.
Tώρα, κατά ταύτα και το κύριον όνομα «Xρίστος», αν παράγεται από το επίθετον χρηστός = χρήσιμος, καλός, πρέπει να γράφεται με η, αλλά ακριβώς εδώ είναι ο κόμβος ότι δεν παράγεται καθόλου από αυτήν την λέξιν, αλλ’ από του «Xριστός» = κεχρισμένος, ήτοι απ’ αυτού του ονόματος του Σωτήρος.
Tα σημερινά μας ονόματα προέρχονται από δύο άλλους διαφόρους πηγάς· ήτοι τα μεν από την ελληνικήν αρχαιότητα, τα δε από την χριστιανικήν θρησκείαν. Kαι λοιπόν αφού η λέξις «χρηστός» είναι αρχαία ελληνική, έπρεπε το όνομα «Xρίστος», αν εξ αυτής πράγματι παρήγετο, να απαντά παρά τοις αρχαίοις Έλλησι· γνωστόν όμως ότι το τοιούτον όνομα παρ’ αυτοίς δεν υπήρχε· αφ’ ετέρου δε είναι γνωστόν ότι πριν ή αναφανή το όνομα «Xρίστος» παρά τοις χριστιανοίς Έλλησιν, η λέξις «χρηστός» είχε πέσει ήδη εις αχρηστίαν εν τη λαλουμένη γλώσση. Eνώ απεναντίας βλέπομεν συγχρόνως εν χρήσει αρκετά ονόματα κύρια εκ των ιδιοτήτων του Kυρίου ημών λαμβανόμενα, άτινα οι δίδοντες αυτά προσείχον ίνα, ή διά περικοπής, ή διά προσθήκης, ή διά παρατονισμού, διαφέρωσι κατά τι από των καθαυτό ονομάτων του Yιού του Θεού, ίνα μη θνητοί ανάξιοι φέρωσιν αυτά ταύτα τα θεία ονόματα, αλλά μόνον παρεμφερή προς αυτά. Oύτως οι βυζαντινοί ουδένα εκτός του Xριστού έλεγον Eμμανουήλ, τους δε κοινούς θνητούς Mανουήλ. Kαι μάρτυς μου ο Πτωχοπρόδρομος, ο οποίος Mανουήλ, τον Kομνηνόν προσφωνεί ούτω· «Eμμανουήλ παρά σαρανταπέντε» (βιβλ. β΄ 374)· δηλαδή «―Xριστέ» αλλά μείον αυτού κατά την συλλαβήν «EM», ήτοι πέντε και σαράντα. Tούτ’ αυτό ίσως γινώσκων και ο μεσαιωνολόγος κ. Γεδεών, γράφεται Mανουήλ, και ουχί Eμμανουήλ. (Tο Eμμανουήλ ως κύριον όνομα εγράφη βεβαίως προ εξελλήνισιν του κοινού ονόματος Mανώλης, υπό τινος των τυμβωρύχων δασκάλων της παρελθούσης γενεάς, οίτινες ενησμενίζοντο να προσκολλώσι θνησιμαίας συλλαβάς εις ζώσας λέξεις, και οίτινες κατά κακήν μας τύχην μας εκληροδότησαν αρκετούς διαδόχους κατά την παρούσαν γενεάν.) Έτερον ανάλογον έχομεν «Σωτήριος», εκ του Σωτήρ. Έτερον θηλυκόν «Aναστασία» εκ του «Aνάστασις» κτλ., ούτω λοιπόν ελέγχθη και «Xρίστος», εκ του Xριστός, ο δε παρατονισμός ούτως εκπληροί δύο απαιτήσεις· πρώτον τον κλασσικόν κανόνα, ίνα εκ του οξυτόνου επιθέτου γείνη παροξύτονον κύριον όνομα, και δεύτερον την ευσεβή συνήθειαν του να διαφέρη κατά τύπον από του θείου επιθέτου.
Eπιτρέψατέ μοι τώρα να θεωρώ την γραφήν Xρήστος έργον ημιμαθούς, οποίον ανέφερα ανωτέρω και διά το Eμμανουήλ, ην αβασανίστως ηκολουθήσαμεν πάντες, εν οις και ο ρηθείς φίλος μου Xρίστος ο εγγράμματος.
 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
που πολλοι ενδεχομένως να γραφουν λανθασμενα..ως Χρήστος....

Δεν πρόκειται όμως περί λάθους, αλλά περί επιλογής ανάμεσα σε δύο δυνατότητες που προσφέρει η εν χρήσει γλώσσα (όχι χωρίς μακραίωνη τεκμηρίωση και οι δύο). Το είχαμε ξανασυζητήσει κι εδώ - αλλά και σε άλλα σημεία θυμάμαι, δεν μπορώ όμως να το βρω).

Προσωπικά, βέβαια, το έχω ξαναπεί, δεν θα χαράμιζα τη δυνατότητα να έλκει το όνομά μου την ετυμολογία του από τον Χριστό, αλλά δεν θα ήθελα και να είναι μόνο αυτός ο λόγος που ορθογραφώ έτσι ένα όνομα, ακόμα κι αν η ιστορία του είναι διαφορετική (εννοείται για όσους πιστεύουν το τελευταίο). Υπάρχουν και οι δύο επιλογές, με τα δικά τους επιχειρήματα και τη δική τους ιστορία, και δεν τίθεται θέμα λάθους.

ΥΓ Ο Γεώργιος Χατζηδάκης, πατήρ της εν Ελλάδι γλωσσολογίας, έγραφε το όνομά του Χατζηδάκις.
ΥΓ 2 Σημειωτέον ότι, παραδόξως πως, μερικά απο όσα λέει ο μέγιστος Καβάφης, είναι άριστα επιχειρήματα μάλλον για όσους προτιμούν τη γραφή με -η-.
 
Last edited:

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Από το λεξικό της νέας Ελληνικής γλώσσας του Γ. Μπαμπινιώτη (Β΄ έκδοση 2005).
 

Attachments

  • Μπαμπινιώτης.JPG
    139.8 KB · Views: 36

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Το είχαμε ξανασυζητήσει κι εδώ - αλλά και σε άλλα σημεία θυμάμαι, δεν μπορώ όμως να το βρω).
Συγχώνευσα καί μετέφερα (μπᾶς καί δικαιολογηθεῖ τό ἐκτός θεματολογίας).
Δέν βρῆκα κάτι ἄλλο ἐκτός ἀπό τό ὑπονοούμενο σ᾿ αὐτόν τόν τίτλο.

 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Μιας και έγινε η αρχή, επισυνάπτω κείμενο σειράς εκπομπών που κάναμε παλιά με μια συνάδελφό μου στον Ρ.Σ. της Εκκλησίας με θέμα την ετυμολογία των ονομάτων (περασμένα μεγαλεία..). Έτσι ίσως ωφεληθούν από το υλικό αυτό περισσότεροι από όσους άκουσαν τις εκπομπές (if any..).
ΣΗΜ. Το κείμενο προοριζόταν για ραδιοφωνική ανάγνωση, γι' αυτό δεν είναι τελειοποιημένο και συμπαθάτε με.
 

Attachments

  • ΤΕΛΙΚΟ.pdf
    305.9 KB · Views: 38
Μιας και έγινε η αρχή, επισυνάπτω κείμενο σειράς εκπομπών που κάναμε παλιά με μια συνάδελφό μου στον Ρ.Σ. της Εκκλησίας με θέμα την ετυμολογία των ονομάτων (περασμένα μεγαλεία..). Έτσι ίσως ωφεληθούν από το υλικό αυτό περισσότεροι από όσους άκουσαν τις εκπομπές (if any..).
ΣΗΜ. Το κείμενο προοριζόταν για ραδιοφωνική ανάγνωση, γι' αυτό δεν είναι τελειοποιημένο και συμπαθάτε με.

Ευχαριστούμε πολύ πάντα μου άρεσε η ετυμολογία και ακούγοντας κάποια ονόματα καθόμουν και εντρυφούσα πάνω λίγη ώρα να καταλάβω από που προήλθε και τι σημαίνει. Να σε καλά

Θερμες ευχαριστίες, :):):)
Άγγελος Πάπας
 
Top