Όπως ίσως θα είδατε, άνοιξα νέα ενότητα Γενικά περί Ψαλτικής > Ορισμοί και φιλοσοφικά και μετέφερα κάποια υπάρχοντα θέματα εκεί. Προσθέτω και μία ακόμα φιλοσοφική ερώτηση για τον ορισμό της "παραδόσεως". Θα τοποθετηθώ και εγώ μόλις ευκαιρήσω.
Θέλει πολύ συζήτηση...Από καιρό ήθελα να απαντήσω σε αυτό το θέμα, τελικά βρήκα ένα πολύ ωραίο παράδειγμα το οποίο μας δείχνει την διαφορά παράδοσης από την δήθεν παράδοση, αυτό που λέμε φολκλόρ και ρετρό.
...
Έτσι, για να «πάρεις μυρωδιά» άλλων καιρών – κι ύστερα να ξαναγυρίσεις, θέλεις δε θέλεις,
εκεί που ανήκεις…
...Οπότε και με τη μουσική πάλι δεν μπορείς να βάλεις στεγανά..Οι τεχνοτροπίες λοιπόν αλλάζουν.Απλά διαλέγεις σύμφωνα με το γούστο σου και σταματάς να τσακώνεσαι με τον "αδελφό" σου και κυρίως δεν κατακρίνεις το γούστο του άλλου..Άσε που δεν έχουν όλοι τις ίδιες ικανότητες..Μπορεί ένας αγιογράφος να κάνει εξπρεσιονισμό?Μπορεί ένας εξπρεσιονιστής να αγιογραφήσει?Και οι δύο τέρατα θα κάνουν!Έτσι και με τις διάφορες σχολές μουσικής..Αρκεί να παραδεχόμαστε το τάλαντο του άλλου γιατί και σε αυτόν ο ίδιος Θεός του το χάρισε άσχετα τι το κάνει..
Οπότε η διαφορά έγκειται στον "παραδίδοντα"..Αλλά είπαμε,"το ανικανοποίητο της δημιουργίας"..
Ο Δημήτρης είναι θείος μου και πάνω απ' όλα παιδικός μου φίλος (δεν έχουμε μεγάλη διαφορά ηλικίας)Θέλει πολύ συζήτηση...
Πάντως σ᾿ εὐχαριστοῦμε!
Τί σέ συνδέει μέ τόν ποιητή Εὐάγγελε;
ΥΓ. Ὅσο θά γυρνᾶμε σέ παλιές συζητήσεις θά διαπιστώνουμε τήν ὁλοένα αὐξανόμενη ἀπουσία παλαιῶν μελῶν...
Από καιρό ήθελα να απαντήσω σε αυτό το θέμα, τελικά βρήκα ένα πολύ ωραίο παράδειγμα το οποίο μας δείχνει την διαφορά παράδοσης από την δήθεν παράδοση, αυτό που λέμε φολκλόρ και ρετρό. Ο παραδοσιακός καφενές είναι ένα δυνατό παράδειγμα-σύμβολο για να φωτογραφίσει το ήθος και το ύφος μιας εποχής που πέρασε και έναν τρόπο ζωής ο οποίος αντικαταστάθηκε από έναν άλλο. Με τον ίδιο τρόπο άλλαξαν αρκετά πράγματα που χαρακτήριζαν την ελληνική κοινωνία΄ ένα μεταξύ αυτών πιστεύω είναι η ψαλτική και γενικότερα ο σύγχρονος "εκκλησιαστικός" μας βίος. Το απόσπασμα που ακολουθεί είναι η εισαγωγή από την ποιητική συλλογή "Καφέ Ρετρό" του Δημήτρη Σολδάτου (Βραβείο «Λάμπρου Πορφύρα» από την Ακαδημία Αθηνών, 2007):
..…
Από το CD "ΚΑΦΕ ΡΕΤΡΟ" - μελοποιημένα ποιήματα
απ' το ομώνυμο βιβλίο του Δημήτρη Ε. Σολδάτου
www.dimsol.blogspot.com
Μουσική: Διονύσης Γράψας
Ερμηνεία: Αναστασία Ζακυνθινού - Βαλεντίνος Σταματέλος
Ηχογράφηση - Μείξη ήχου: Βασίλης Μάρκου, Art Audio, Πρέβεζα
www.artaudio.gr
To CD κυκλοφορεί στις 18 Μαρτίου 2011
(με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης - 21 Μαρτίου)
Δ Ω Ρ Ε Α Ν, ένθετο στην εφημερίδα "Τα Νέα της Λευκάδας"
www.nealefkadas.gr
με την χορηγία του Κέντρου Εκπαίδευσης Morfosi
www.morfosi.edu.gr
Όπως ίσως θα είδατε, άνοιξα νέα ενότητα Γενικά περί Ψαλτικής > Ορισμοί και φιλοσοφικά και μετέφερα κάποια υπάρχοντα θέματα εκεί. Προσθέτω και μία ακόμα φιλοσοφική ερώτηση για τον ορισμό της "παραδόσεως". Θα τοποθετηθώ και εγώ μόλις ευκαιρήσω.
Ἀληθῶς ἀνέστη ὁ Κύριος.(...) 2. Με την διάδοση της ορθοδοξίας σε όλο τον κόσμο χάρη στους φλογερούς ιεραποστόλους, υπάρχει βυζαντινή μουσική σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, φέρνοντας πιο κοντά στους νέους χριστιανούς την παράδοση των πρώτων χριστιανών.
3. Εκτός από την βυζαντινή μουσική υπάρχουν και άλλα είδη μουσικής που ούτε προέρχονται από την ορθόδοξη πίστη, ούτε προορίζονται για την λατρεία του Τριαδικού Θεού μέσα στην Εκκλησία και ονομάζεται εξωτερική (μη-βυζαντινή) μουσική.
(...)
11. Από τους αποστολικούς χρόνους η προφορική και γραπτή παράδοση της Εκκλησίας συνδέθηκε με την ελληνική γλώσσα, την αρχαιότερη του κόσμου, την γλώσσα που μιλούσαν οι άνθρωποι πριν την καταστροφή του πύργου της βαβέλ. Την μητρική γλώσσα της βυζαντινής μουσικής.
(...)
ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ
http://www.xrysalogia.gr/taevraika.htmlἈληθῶς ἀνέστη ὁ Κύριος. Ἡ παράδοσι τῶν πρώτων χριστιανῶν ἦταν συρο-αραμαϊκὴ (βλ. τὴν συριακὴ ὑμνογραφία καὶ ψαλμωδία). Αὐτὴν τὴν παράδοσι διέδοσαν ἱεραπόστολοι μέχρι τὴν Ἰνδία καὶ τὴν Κίνα τὸν 7ο αἰ. (βλ. χειρόγραφα τῆς Παλαιᾶς καὶ Καινῆς Διαθήκης καὶ ὑμνογραφίας, μεταφρασμένα ἀπὸ τὰ Συριακὰ στὰ Κινεζικά).
''Ἀπὸ τοὺς ἀποστολικοὺς χρόνους ἡ προφορικὴ καὶ γραπτὴ παράδοσι τῆς Ἐκκλησίας συνδέθηκε'' ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΟΝΟΝ ''με την ἑλληνική γλώσσα'', ''την αρχαιότερη του κόσμου, την γλώσσα που μιλούσαν οι άνθρωποι πριν την καταστροφή του πύργου της βαβέλ'' (πῶς τεκμηριώνεται τοῦτο. ''Την μητρική γλώσσα της βυζαντινής μουσικής''. Σαφῶς.
Μποροῦμε νὰ τὰ ποῦμε ἀργότερα διὰ ζώσης στὴ Θεσσαλονίκη.
Πότε; Ἀναμένουμε ....