Ο κύκλος του Τρισαγίου Ύμνου (Καρά Αβαγιανού)

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Ο κύκλος του Τρισαγίου Ύμνου
Σίμωνος Καρά με Δύναμις Ζαφειροπούλου ιερέως (το φερόμενον ως του Αβαγιανού)
Δίχρωμο.
 

Attachments

  • KuklosTouTrisagiouSimonosKarameDinamisAvagianou.pdf
    417.9 KB · Views: 1,121

petrosgrc

Πέτρος Γαλάνης
Μπορείς να μας δώσεις περισσότερες πληροφορίες για το συνθέτη του "Δύναμις"; Πώς έφτασε σήμερα το κομμάτι να το θεωρούμε όλοι ως του Αβαγιανού;
 

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Πέτρο δυστυχώς δε γνωρίζω τίποτα περισσότερο.

Αυτό έχει γράψει σε ένα από τα βιβλία του και συγκεκριμένα στο "Ιερά άσματα της Θείας Λειτουργίας"
( http://www.stamoulis.gr/vivliognos...&exec=1&sb=0&code=&isbn=&when=0&etos=&sel=10 )
ο κεκοιμημένος τώρα πια μοναχός Ανδρέας.

Σχετική σύνδεση υπάρχει εδώ: http://www.analogion.com/forum/showthread.php?t=888 από τον Διάκονο Χρυσοβαλάντη Θεοδώρου.

Φαντάζομαι πως κάποιος λόγος πρέπει να υπάρχει. Δε μπορεί να το έγραψε έτσι μόνος του αυτό περί Ζαφειροπούλου ιερέως.

Ίσως κάποιο μέλος εδώ, γνωρίζει περισσότερα και μας απαντήσει.
 

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Το δύναμις του Σίμωνος Αβαγιανού σε δίχρωμο pdf.
Το συγκεκριμένο μουσικό κείμενο, δεν το δακτυλογράφησα εγώ, παρά μόνο άλλαξα τη θέση κάποιων διαστολών, πρόσθεσα κάποιες έλξεις και άλλες μικρολεπτομέρειες.
Το βρήκα σε αυτόν τον σύνδεσμο: http://www.scribd.com/doc/17191938/Δύναμις-Σίμωνος-Αβαγιανού
Πολλές ευχαριστίες σε αυτόν που το ανέβασε.
 

Attachments

  • DinamisSimonosAvagianou.pdf
    476.8 KB · Views: 386

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Γιατι εγιναν αυτες οι αλλαγες;
Δεν ηταν καλο πριν;


Σε ποιο από τα δύο μουσικά κείμενα αναφερόσαστε; σε αυτό που έχει αναρτηθεί στο scribd ή στο συνημμένο που είχα ανεβάσει παλιότερα στο πρώτο μήνυμα αυτού του θέματος;

Σε ό,τι αφορά την πρώτη εκδοχή, οι αλλαγές όπως ήδη αναφέρθηκε είναι (απειρο) ελάχιστες και αφορούν κάποια τυπογραφικά λάθη ή μικροαβλεψίες ίσως (;), και απλά έγιναν κάποιες μικροαλλαγές όπως μπορεί να δει ο οποιοσδήποτε συγκρίνοντας τα δύο κείμενα. Οι λεπτομέρειες αυτές αφορούν το ρυθμό σε δύο τρία σημεία ώστε ακόμα και για τους ακατάρτιστους να είναι κατανοητός και εύκολος στην εκτέλεση καθώς και μια ελαφρά έλξη του ΖΩ προς το ΝΗ σε καμιά δεκαριά σημεία λόγω του νενανώ που σχηματίζεται εκεί (;) ή κάτι τέτοιο. Σε μια δυο περιπτώσεις βέβαια χρησιμοποιούνται (πλεοναστικώς) η έλξη του ΓΑ προς το ΔΙ στο Νε ε στην αρχή παρότι δε νομίζω πως εκτελείται αφού το μέλος δεν περιστρέφεται στο ΔΙ αλλά εντάξει δεν δίνουμε εξετάσεις.
Ο σκοπός δηλαδή, για να απαντήσω και στη δεύτερη εκδοχή, είναι να γίνει το μουσικό κείμενο πιο βατό, κατανοητό και επομένως ευκολοεκτελέσιμο αλλά ταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη δυνατή αρτιότητα.

Φαντάσου ας πούμε το μέλος ενός οποιουδήποτε ύμνου σαν ένα δρόμο. Οι διαστολές είναι οι κολονίτσες όπου από τη μια και την άλλη πλευρά μας καθορίζουν τη θέση μας πάνω στο δρόμο και οι έλξεις τα μέρη στα οποία στρίβουμε. Επιπλέον χαρακτήρες δηλώνουν την ποιότητα του οδοστρώματος.
Ασφαλώς κάποιος που τον έχει περπατήσει το δρόμο πολλές φορές από μικρό παιδί μπορεί και πηγαινοέρχεται και χωρίς τα βοηθητικά σημάδια, αν και λάθη συνέχεια γίνονται, γι΄αυτό δεν βλάπτουν σε τίποτα ούτε τους επαΐοντες μα ούτε και τους αδαείς.
Και βέβαια πάντα υπάρχει η μεγάλη φρεσκοασφαλτοστρωμένη λεωφόρος που οδηγεί στο πουθενά και χρειάζεται να την αποφεύγουμε.
Στην πράξη δηλαδή αυτό μπορεί να είναι για παράδειγμα ο τραγουδιστικός τρόπος ψαλμώδησης και μιλώ κυρίως για τον εαυτό μου, όπου κάποιες φορές δυστυχώς ξεφεύγω. Επομένως όλα αυτά τα κείμενα και άλλα που ελπίζω να ακολουθήσουν αποσκοπούν στη βελτίωση της ψαλτικής εκτέλεσης και μόνο.

Η ανάρτηση και μόνο δε λέει τίποτα καθώς η αλήθεια είναι πως στην αρχή χρειάζεται κάπως μεγαλύτερη προσοχή και αρκετή μελέτη, αλλά... άπαντα τα καλά του πονούντος γίνεται.

Να είσαι πάντα καλά
 

mmamais

Μαμάης Μιχάλης
Οι αλλαγές έγιναν ώστε το κλασικό μουσικό κείμενο να "διορθωθεί", επί το καραϊκότερο φυσικά .- (τελεία και παύλα)

Τα υπόλοιπα....(με συγχωρείτε κιόλας)
 

dimitris

Παλαιό Μέλος
Καλό θά εἶναι νά ἀναγράφετε στό πάνω μέρος «κατά Καραιτική ἀνάλυσιν»
 
Last edited:

petros

Παλαιό Μέλος
Το δύναμις του Σίμωνος Αβαγιανού σε δίχρωμο pdf.
Το συγκεκριμένο μουσικό κείμενο, δεν το δακτυλογράφησα εγώ, παρά μόνο άλλαξα τη θέση κάποιων διαστολών, πρόσθεσα κάποιες έλξεις και άλλες μικρολεπτομέρειες.
Το βρήκα σε αυτόν τον σύνδεσμο: http://www.scribd.com/doc/17191938/Δύναμις-Σίμωνος-Αβαγιανού
Πολλές ευχαριστίες σε αυτόν που το ανέβασε.

Το μουσικό κείμενο στο Αθάνατος (στην αρχή) λείπουν χαρακτήρες.
Αν μπορεί καποιος να το διορθώσει...:)
 

ilias nektarios

Παλιο-μέλος... και μισό!
Οι αλλαγές έγιναν ώστε το κλασικό μουσικό κείμενο να "διορθωθεί", επί το καραϊκότερο φυσικά .- (τελεία και παύλα)

Τα υπόλοιπα....(με συγχωρείτε κιόλας)

Kαι επ'αυτου θα συμφωνησω και εγω,χωρις να μακρυγορεισω...:wink:
 
Top