Λειτουργικά Κ. Πρίγγου «Ατζέμ Κιουρντί» (άνω ΚΕ, κάτω ΚΕ)

Johnsteff

Στεφούλης Ιωάννης
#61
Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ω !

Τέτοιος πλούτος γνώσεως και εμπειρίας αφενός

και ήθους και ευγένειας ψυχικής αφετέρου

δεν είναι συνήθης.

Να είστε καλά!
 
#62
Για τα εν λόγω λειτουργικά υπάρχει και καταγραφή-απομαγνητοφώνηση υπό Λυκούργου Πετρίδη που έχω σε χειρόγραφο φυλλάδιο του 1975 με τίτλο "Λειτουργικά Κ.Πρίγγου-Θρ.Στανίτσα". Θα κοιτάξω να τα ανεβάσω μέσα στις μέρες.
Ανεβάζω το κείμενο που προανέφερα
 

Attachments

#63
Και το ηχητικό από την καλύτερη χορωδία που έχω ακούσει ποτέ, αυτή των Μουσικοφίλων Κωνσταντινουπολιτών επί Στανίτσα για το Ιωβηλαίον του Πρίγγου!
 

Attachments

Greekψαλτης

Ψαλῶ τῶ Θεῶ μου, ἕως ὑπάρχω.
#64
Θα ηθελα να αναφερω ξανα για οσους πιθανον να μη το εχουν δει πως εχω ανοιξει ενα θεμα (παιρνοντας αφορμη απο τη συζητηση γυρω απο τα λειτουργικα του Αρχοντα Πριγγου) οπου ρωτω για τη σχέση Β.Μουσικης και Μακάμ http://www.analogion.com/forum/showthread.php?t=11968 .
Θα ηταν ιδιαιτερα χρησιμο για οσους απο εμας δεν γνωριζουμε να ακουσουμε τις αποψεις ολων υμών διοτι πραγματικα δημιουργουνται ερωτηματικα, τουλαχιστον για μενα. Δεν μπορουμε απο τη μια να μιλαμε για παραδοση στο Οικ. Πατριαρχειο και απο την αλλη να λεμε πως χρησιμοποιουσαν ακουσματα εξωεκκλησιαστικα. Δεν υποννοω κατι απλως αναφερω μια απο τις αποριες μου γυρω απο το θεμα αυτο και με ενδιαφερον περιμενω (πιστευω και αλλοι) να ακουσω τις αποψεις σας στο θεμα που ανοιξα.
Ευχαριστω!
 
Last edited:

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#65
Συμφωνεί και με τη καταγραφή που παρουσιάζει ο Β.ΝΙΚΟΛΑΙΔΗΣ στην Ανθολογία Λειτουργικών του(1967)
Αυτό το φυλλάδιο έχει ανεβεί κάπου;
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
#66
Τα «Λειτουργικά» του Β. Νικολαϊδη του 1961, έχουν ανέβει από τον «ΣΥΛΛΟΓΟ ΙΕΡΟΨΑΛΤΩΝ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ», εδώ, και στο mediafire, από το μέλος του «Ψαλτολογίου» ixadin (λεπτομέρειες εδώ)
 
Last edited:

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#67
Τα «Λειτουργικά» του Β. Νικολαϊδη του 1961, έχουν ανέβει από τον «ΣΥΛΛΟΓΟ ΙΕΡΟΨΑΛΤΩΝ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ», εδώ, και στο mediafire, από το μέλος του «Ψαλτολογίου» ixadin (λεπτομέρειες εδώ)
Ευχαριστώ πολύ! Τα γνωρίζω, όμως, αυτά. Το χειρόγραφο φυλλάδιο του '67 αναζητώ, από όπου και το απόσπασμα που ανέβηκε.
 

dimitrios.zaganas

Παλαιό Μέλος
#68
Προσωπικά δεν έχω υπόψιν μου το εν λόγω χφ του Θρ. Στανίτσα,αυτό βέβαια δεν σημαίνει ότι αποκλείω και την ύπαρξή του. :rolleyes: Αν ο αγαπητός συνάδελφος μπορεί να αναρτήσει το πρωτότυπο που επικαλείται, ίσως μας λυθεί η απορία.
Η ονομασία "πλ.Δ´ φθορικός" (πρβλ. #16 & Πατρ. Μουσική Κιβωτό) δεν μοιάζει, πάντως, να αποτελεί "ερμηνεία-πρόταση" του Στανίτσα..

Αν η εν λόγω διασκευή ήταν του Θρ. Στανίτσα, ο Β.Νικολαίδης μάλλον θα το μνημόνευε (τακτική που ακολουθεί στο σύνολο του έργου του για όποια θέση ''τρίτου'' χρησιμοποιεί - και πρέπει να παραδειγματίσει όλους μας). ...
Το κείμενο των λειτουργικών κατά γραφή του Β.Νικολαΐδη συμπίπτει με την ηχογράφηση που ανάρτησε ο κ.Βαγγέλης. ...
Η πληροφορία αυτή ενισχύει τις όποιες σκέψεις για το ποιος έκανε τελικά τη διασκευή που ακούγεται στη συναυλία του Ιωβηλαίου. :wink:
Το κείμενο των λειτουργικών κατά γραφή του Β.Νικολαίδη μας μεταφέρει, όπως φαίνεται από την ηχογρ., την παρτιτούρα-version του Ιωβηλαίου. Συμφωνούμε.:wink: Αυτό, όμως, δεν συνεπάγεται αναγκαστικά την απόδοση στον ίδιο της διασκευής, η οποία μάλλον ανήκει στον Στανίτσα, αν κρίνω απ᾽τα ισοκρατήματα αλλά κ την ταύτιση των καταλήξεων μεταξύ κειμένου Νικολαΐδη και "αττικού" χφ Στανίτσα.

Υγ. Και οι υπόλοιπες σημειώσεις Νικολαΐδη παραπέμπουν σε "αυθεντικές θέσεις".:wink:
 
Last edited:
#69
Η ονομασία "πλ.Δ´ φθορικός" (πρβλ. Πατρ. Μουσική Κιβωτό) δεν μοιάζει, πάντως, να αποτελεί "ερμηνεία-πρόταση" του Στανίτσα.
Δημήτρη δες μήνυμα 16. Μήπως μπορούμε να βρούμε και τα υπόλοιπα;
 

Johnsteff

Στεφούλης Ιωάννης
#71
K. Ζαγανά, η "μεταλλαγμένη" γραφή σε Νη, ανήκει σύμφωνα με τον ισχυρισμό του Στανίτσα - εις επήκοον του χορού και της παρέας του γύρω στα 1980 (ξέρετε πολλούς ασφαλώς)- στον ίδιο, όπως έχω γράψει στο #6. Αν πρόκειται για φραστική ανακρίβειά του δεν ξέρω. Όμως συμφωνώ μαζί σας για την αποφυγή της μεταφοράς σε Νη. Πέραν αυτού όμως η τελευταία αυτή γραφή του Στανίτσα ενέχει κάποιες ενδιαφέρουσες καλλωπιστικές του παρεμβάσεις - απόσο θυμάμαι. Άρα δεν είναι επι ματαίω η ανεύρεση αντιτύπου.
 
Last edited:

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#72
Κατά την μαρτυρία του κ. Σταμάτη Παπαμανωλάκη, στην πρωτότυπη τουλάχιστον μορφή των Λειτουργικών αυτών δεν υπάρχουν «Κύριε ελέησον». Θα το ακούσετε στο συνημμένο, η πηγή του οποιου είναι αυτή.
 

Attachments

Hristakis

Παμπάλαιο φθορικό μέλος
#73
Επειδή γίνεται ένας χαμός από μηνύματα γι αυτά τα λειτουργικά θα μπορούσε κάποιος που γνωρίζει καλά το θέμα να ανεβάσει εδώ την "γνήσια" όσο το δυνατόν μορφή των λειτουργικών αυτών?
Θα ήταν καλύτερα να ανέβουν συγκεντρωτικά όσες παρτιτούρες τα έχουν από ΠΑ, όσες από κάτω ΚΕ και όσες από ΝΗ...
 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#74
την "γνήσια" όσο το δυνατόν μορφή των λειτουργικών αυτών
Ο ευρών αμοιφθήσεται...

Παραθέτω ομαδοποιημένους ανά κατηγορίες τις διάφορες καταγραφές:

Κε
-Ανδρέας Παπανδρέου
-Χαρίλαος Ταλιαδώρος

Πα
-Βασίλειος Νικολαΐδης
-Αθανάσιος Καραμάνης (με την υποσημείωση πως ο άνω Πα αντιστοιχεί με τον Κε των εκφωνήσεων)
-Χρύσανθος Θεοδοσόπουλος
-Ελευθέριος Γεωργιάδης
-Δημοσθένης Παϊκόπουλος

Νη
-Θρασύβουλος Στανιτσας (όπως προαναφέρθηκε, δεν το επαλήθευσα)
-Ανδρέας Πετρόχειλος

Ο Ιερόθεος τα έχει πρώτα ως «Κωνσταντίνου Πρίγγου, υπό Θρ. Στανίτσα» σε κάτω Κε, έχει το «Άξιον εστίν» σε Πα από άλλη καταγραφή και βάζει στη συνέχεια τα όμοια πάλι με την επιγραφή «Κωνσταντίνου Πρίγγου, υπό Θρ. Στανίτσα», αυτή τη φορά σαν πλ. δ' φθορικός από τον Νη!!!!!

Τι να πω! Λογικά η πρωτότυπη γραφή ήταν απ' τον Πα, γι' αυτό και οι πλείστοι των Πολιτών το διατήρησαν έτσι. Μπορεί ο ίδιος ο Πρίγγος να το άλλαξε κάποια στιγμή, όπως φαίνεται και από τη μαρτυρία του Αποστόλου που έχει αυτόγραφο του άρχοντα. Σε Νη είναι μάλλον από τη γραφίδα του Στανίτσα.
 

dimitrios.zaganas

Παλαιό Μέλος
#75
K. Ζαγανά, η "μεταλλαγμένη" γραφή σε Νη, ανήκει σύμφωνα με τον ισχυρισμό του Στανίτσα - εις επήκοον του χορού και της παρέας του γύρω στα 1980 (ξέρετε πολλούς ασφαλώς)- στον ίδιο, όπως έχω γράψει στο #6. Αν πρόκειται για φραστική ανακρίβειά του δεν ξέρω. Όμως συμφωνώ μαζί σας για την αποφυγή της μεταφοράς σε Νη. Πέραν αυτού όμως η τελευταία αυτή γραφή του Στανίτσα ενέχει κάποιες ενδιαφέρουσες καλλωπιστικές του παρεμβάσεις - απόσο θυμάμαι. Άρα δεν είναι επι ματαίω η ανεύρεση αντιτύπου.
Με παρεξηγήσατε. Το "μεταλλαγμένη" αφορούσε μόνο στην μερική διασκευή του Στανίτσα, όχι στην αρκτική μαρτυρία (την οποία ο Στανίτσας σεβάστηκε..).

Ο ευρών αμοιφθήσεται...

Τι να πω! Λογικά η πρωτότυπη γραφή ήταν απ' τον Πα, γι' αυτό και οι πλείστοι των Πολιτών το διατήρησαν έτσι. Μπορεί ο ίδιος ο Πρίγγος να το άλλαξε κάποια στιγμή, όπως φαίνεται και από τη μαρτυρία του Αποστόλου που έχει αυτόγραφο του άρχοντα. Σε Νη είναι μάλλον από τη γραφίδα του Στανίτσα.
Η πρωτότυπη γραφή ήταν απ΄τον Νη, εξ ου κ η επεξήγηση "πλ. Δ΄ φθορικός" ή/και "χιτζασκιάρ κιουρδί" στα χφφ. Σημειωτέον δε πως το "χορωδιακό Χερβ" αποτελούσε το 1ο μέρος του "σετ" για τη χορωδία των Μουσικοφίλων τη δεκαετία του '40.. :wink:

Υγ. Ο Πετρόχειλος μας (παρα)δίδει την "γνήσια" χορωδιακή τους μορφή. Τί κερδίζω; :D
 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#76
Ανέβασε τα κείμενα το '40 και κάτι θα βρούμε! Πάντως και οι υπόλοιπες πρέπει να είναι γραφές του Πρίγγου και όχι μεταγενεστέρων.
 

dimitrios.zaganas

Παλαιό Μέλος
#77
Ανέβασε τα κείμενα το '40 και κάτι θα βρούμε!
Τα έχεις (<Πετρόχειλος).

Πάντως και οι υπόλοιπες πρέπει να είναι γραφές του Πρίγγου και όχι μεταγενεστέρων.
Δεν το νομίζω, αν συνυπολογίσω κ την (προφορική σε μένα) μαρτυρία του Παπαμανωλάκη. Οι υπόλοιπες γραφές προσπάθησαν μάλλον να "διευκολύνουν" την παραλλαγή.. Πρβλ. τα Λειτουργικά σε πλ.δ 7φωνο χρωματικό (Χιτζασκιάρ) του Πρίγγου κ μετάθεση της βάσης απ'τον Νη στον Πα (= πλ.β) σε διάφορες εκδόσεις.

Κουίζ: τί θυμίζει το 1ο "Κύριε ελέησον";

Υγ. Το "ατζέμ κιουρδί" ως χαρακτηρισμός αυτών των Λειτουργικών ΔΕΝ συνάδει με την πρώτ(οτυπ)η μορφή τους.
 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#78
Τα έχεις (<Πετρόχειλος).



Δεν το νομίζω, αν συνυπολογίσω κ την (προφορική σε μένα) μαρτυρία του Παπαμανωλάκη. Οι υπόλοιπες γραφές προσπάθησαν μάλλον να "διευκολύνουν" την παραλλαγή.. Πρβλ. τα Λειτουργικά σε πλ.δ 7φωνο χρωματικό (Χιτζασκιάρ) του Πρίγγου κ μετάθεση της βάσης απ'τον Νη στον Πα (= πλ.β) σε διάφορες εκδόσεις.

Κουίζ: τί θυμίζει το 1ο "Κύριε ελέησον";

Υγ. Το "ατζέμ κιουρδί" ως χαρακτηρισμός αυτών των Λειτουργικών ΔΕΝ συνάδει με την πρώτ(οτυπ)η μορφή τους.
Πάντως, ο Απόστολος είπε πως έχει αυτόγραφο του Πρίγγου που τα καταγράφει από κάτω Κε, ενώ υπάρχουν και μαρτυρίες πως ο Πρίγγος τα έγραφε σε Πα. Τέλος πάντων, η σύνθεση είναι μία.

Ο Πετρόχειλος τα έχει απαράλλακτα; Πολύ ενδιαφέρον αυτό!
 

dimitrios.zaganas

Παλαιό Μέλος
#79
Πάντως, ο Απόστολος είπε πως έχει αυτόγραφο του Πρίγγου που τα καταγράφει από κάτω Κε,
Εάν μη ίδω..

ενώ υπάρχουν και μαρτυρίες πως ο Πρίγγος τα έγραφε σε Πα. Τέλος πάντων, η σύνθεση είναι μία.
χειρόγραφες; Να τις δούμε.

Ο Πετρόχειλος τα έχει απαράλλακτα; Πολύ ενδιαφέρον αυτό!
Δεν ξέρω αν τα έχει "απαράλλακτα". Το σίγουρο είναι ότι αντιγράφει όντας πιο κοντά στην "πηγή".

Υγ. Το κουίζ παραμένει αναπάντητο. :D
 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
#80
Εγώ δεν αμφιβάλλω. Από κάτω Κε είναι και άλλες καταγραφές (ή αντιγραφές) θιασωτών του, αν καταλαβαίνεις τι εννοώ, πριν την έκδοση όλων των παραπάνω Λειτουργιών, που μάλιστα προσιδιάζουν εν πολλοίς με τη γραφή της εκδόσεως του Παπανδρέου.
 
Top