Κοινωνικόν εις αθληφόρους γυναίκας «Υπομένων υπέμεινα τον Κύριον και προσέσχε μοι. Αλληλούια.», Πέτρου Λαμπαδαρίου, εξήγησις Ι. Αρβανίτης, ερμηνεία Γ.

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Από τόν ΟΦΕΛΠ
http://lampadariospetros.blogspot.com/2011/11/blog-post_25.html
Αναρτούμε ηχητική ερμηνεία τού κοινωνικού «Υπομένων υπέμεινα τον Κύριον και προσέσχε μοι. Αλληλούϊα.», το οποίον παλαιότερον εψάλλετο εις μνήμας Αγίων αθληφόρων μαρτύρων γυναικών. Ερμηνεία: Γεώργιος Προικιός, Πρωτοψάλτης Ι. Ν. Μυρτιδιωτίσσης Ν. Φαλήρου.
-Τον ευχαριστούμε πολύ.
ΟΦΕΛΠ

Σημείωση:
-Το ανωτέρω κοινωνικόν -άγνωστον εν πολλοίς- που μελοποίησε ο Διδάσκαλος σε ήχο Δ (άγια) δεν συμπεριελήφθη στις γνωστές παλαιές εκδόσεις.
-Από κώδικα στην γραφή του Διδασκάλου το μετέφερε στη σήμερον εν χρήσει γραφή ο ερευνητής,μουσικοδιδάσκαλος και Πρωτοψάλτης κ. Ιωάννης Αρβανίτης, εις κοινήν ωφέλειαν. Του αρμόζουν ιδιαίτερες ευχαριστίες.
http://analogion.com/forum/showthread.php?t=18549
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Συγχαρητήρια στὸν Γ. Προικιό. Ὄμορφο ἄκουσμα μὲ λιτὸ ὕφος.

Λείπει βέβαια ἡ ἁγιορειτικὴ ἐπιρροὴ ποὺ προσωπικὰ πολὺ μὲ ἀρέσει καὶ τὴν διακρίνω στὸν Συμεωνίδη, ἀλλὰ μοῦ ἔκανε ἄριστη ἐντύπωση ἡ γεμάτη φωνή του μὲ τὶς μετρημένες ἀναλύσεις χωρὶς περιττὲς κορῶνες καὶ φωνητικὲς ἐντάσεις.

Ἐν ὀλίγοις ἕνα σφιχτὸ σύνολο μὲ ἀρχὴ μέση καὶ τέλος, συνεπὲς πρὸς τὸ ὕφος τοῦ ψάλτη.

Ὁ Γ. Προικιὸς ξεχωρίζει στὸν Πειραιᾶ μὲ τὸν φιλότιμο χαρακτήρα του καὶ τὸ προσγειωμένο του ὕφος σὲ μιὰ περιοχὴ ποὺ ὁ ἐγωϊσμὸς καὶ ἡ ἀμετροέπεια περισσεύει.

Περιμένουμε κι ἄλλα.
 
Top