Σας ευχαριστώ πολύ για τις πληροφορίες!
I have found the
Ἐθνικῆς Βιβλιοθήκης τῆς Ἑλλάδος 2456 papadiki and searched for the Polyeleos. As far as I understand from the transcription of the codex (screenshot above), it's the original Polyeleos that is indicated, δηλαδή the 44 Psalmos (as it appears in Psaltirion 1793, pp. 204-205, screenshot below)., without the
μεταγενέστερους Χαιρετισμούς dedicated to Panagia (i.e.
the later added Χαιρετισμούς, right?
).
My original question was: when did the Ps. 44 and the
Χαιρετισμοί began to be combinated and sung together, as today (
Ἐξηρεύξατο ἡ καρδία μου λόγον ἀγαθόν. Χαῖρε Παντάνασσα Πανύμνητε, Μῆτερ Χριστοῦ τοῦ Θεοῦ. Ἀλληλούϊα etc)?