Με αφορμή το σημερινό Αποστολικό ανάγνωσμα (Ευαγγελιστού Λουκά), οι επιστολές του Απ.Παύλου απευθύνονται πρός Κολοσσαείς ή Κολασσαείς (πόλις Κολοσσαί ή Κολλασαί της Φρυγίας); Είναι και τα δύο σωστά; Ευχαριστώ.
Η πιο συνηθισμένη γραφή είναι όντως Κολλοσαί. Για την ακρίβεια, όμως, πρέπει να πούμε ότι υπάρχει σχετική ομοφωνία στους ξένους μελετητές ότι το αρχικό όνομα ήταν Κολασσαί (φρυγικής αρχής) κι αργότερα έγινε Κολλοσαί. (Στο βιβλίο του Fr. Bruce, Τhe Epistles to the Colossians, to Philemon, and to the Ephesians(από τον τόμο The New International Commentary on the New Testament), σελ. 4, αναφέρεται ότι το όνομα Κολασσαί, που ανευρίσκεται σε ορισμένα χειρόγραφα της Καινής Διαθήκης, είναι πιθανόν παρετυμολογική προσπάθεια να συνδεθεί ο τόπος με μια ελληνική λέξη, τη λέξη «κολοσσός»). Πάντως, πέρα από την εγκυκλοπαιδική διάσταση του θέματος, νομίζω ότι θα ήταν σωστό –και καλώς το θέτετε- να υπάρχει μια ομοφωνία στη χρήση ακολουθώντας την έκδοση του Οικουμενικού Πατριαρχείου (που γράφει Προς Κολλασαείς).