Ανέκδοτα Χερουβικά Εβδομάδος Πέτρου Λαμπαδαρίου (β΄ σειρά/στάση) και η εξήγησις αυτών

kostaeri

Μπουσδέκης Κώστας
το παίρνω πίσω. Καλές εξηγήσεις. Και να τονίσω ότι εγώ δεν είμαι μύστης οπότε δε μπορώ και να κρίνω με μεγάλη ασφάλεια. Απλά στο ρώσικο είχα πει ότι κατά το Φωτόπουλο είχε ένα λάθος.
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
το παίρνω πίσω. Καλές εξηγήσεις. Και να τονίσω ότι εγώ δεν είμαι μύστης οπότε δε μπορώ και να κρίνω με μεγάλη ασφάλεια. Απλά στο ρώσικο είχα πει ότι κατά το Φωτόπουλο είχε ένα λάθος.

ΟΚ! Όμως όποιος διορθώνει να το πεί μόνος του και να πεί και ποιά είναι η διόρθωση, διότι και ο διορθών κρίνεται. Μπορεί να διορθώσει κανείς κάτι που είναι σωστό και να είναι αυτός λάθος ή να έχουν και οι δύο δίκιο, διότι το πράγμα μπορεί να έχει δύο εκδοχές.
 

kostaeri

Μπουσδέκης Κώστας
ΟΚ! Όμως όποιος διορθώνει να το πεί μόνος του και να πεί και ποιά είναι η διόρθωση, διότι και ο διορθών κρίνεται. Μπορεί να διορθώσει κανείς κάτι που είναι σωστό και να είναι αυτός λάθος ή να έχουν και οι δύο δίκιο, διότι το πράγμα μπορεί να έχει δύο εκδοχές.

Έχετε δίκιο αλλά ο Φωτόπουλος έχει επιλέξει (προς το παρόν) να μη γράφει στο φόρουμ. Απλά έγραψα αυτό που μου είπε. Έχετε δει πάντως δουλειά του στο φόρουμ, καθώς και του πατρός Νικολάου, δεν ξέρω πώς σας φαίνονται εσάς οι εξηγήσεις τους.
 

Hristakis

Παμπάλαιο φθορικό μέλος
...χε-χε έχει και πιο βόρεια από την Πτολεμαΐδα;:wink:
Μήπως κατα τύχη είναι και πόντιος;

Δυστυχώς δεν πρόλαβα Βασίλη...αλλά θα το εκπληρώσω αναλαμβάνοντας άλλα διακονήματα...
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Τα εν λόγω Χερουβικά δακτυλογραφημένα στον Μελωδό, με την άδεια του εξηγητού. Πιστεύω ότι είναι μία ιδιαίτερη στιγμή για την κοινότητα να φιλοξενεί ένα τέτοιο σπάνιο ντοκουμέντο και δεν έχουμε παρά να ευχαριστήσουμε όλοι τον κ. Αρβανίτη για την δωρεά αυτής της πολύτιμης προσπάθειας.

Ο Πέτρος δεν είναι ένα απλό κεφάλαιο στην ιστορία της ψαλτικής τέχνης και της μουσικής γενικότερα, αλλά πολλά παραπάνω. Εύχομαι να έχουμε την ευκαιρία να γνωρίσουμε και άλλες ακόμα συνθέσεις μέσω εξηγήσεων της μουσικής αυτής ιδιοφυίας.
 

Attachments

  • Χερουβικά της Εβδομάδος Πέτρου Λαμπαδαρίου.pdf
    488.2 KB · Views: 1,417

Dimitri

Δημήτρης Κουμπαρούλης, Administrator
Staff member
Ευχαριστώ πολύ και το Γιάννη και το Χρήστο για την προσφορά. Θα τα προσθέσω στο ρεπερτόριο!
 

Nikos L.

Παλαιό Μέλος
Πολλά thanks και στο Γιάννη Αρβανίτη και στο Χρήστο Τσακίρογλου
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
Να ευχαριστήσω κι εγώ και δημοσίως τον Χρήστο Τσακίρογλου για την προθυμία του, τον κόπο του, αλλά και την ταχύτητά του (τα είχε έτοιμα από το Σάββατο, αλλά εγώ δεν μπόρεσα να τα δω και να τα επιθεωρήσω αμέσως). Εύχομαι καλό ψάλσιμο σε όλους και, όταν τα ψάλλετε, μέμνησθε του μελοποιού πρώτον, έπειτα και του εξηγητού "δια τον Κύριον" (όπως έγραφαν και οι παλαιοί).

Γιάννης Αρβανίτης

(ΥΓ. Το Copyright μην σας τρομάξει. Είναι μια απλή δήλωση-κατοχύρωση ότι έκανα αυτή την εργασία. Μπορείτε να τα ψάλετε και να τα διαδώσετε ελεύθερα. Όποιος θελήσει να κάνει κάτι παραπέρα με αυτά, απλά θα ήθελα να το ξέρω και όποιος ζητήσει την άδεια που γράφω, φυσικά θα την πάρει.)
 

ixadin

Ηχάδιν
Θα ήθελα να ρωτήσω για ποιον λόγο* συνδυάζονται οι ημέρες με τους συγκεκριμένους ήχους και αν απαντάται αλλού;

Στους άλλους ήχους (Β΄ Γ΄ πλ. Β΄) δεν έχει;


* πέραν του προφανούς, δηλ. της αντιστοιχίας με τα κοινωνικά του ιδίου μελοποιού
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Θα ήθελα να ρωτήσω για ποιον λόγο* συνδυάζονται οι ημέρες με τους συγκεκριμένους ήχους και αν απαντάται αλλού;

Στους άλλους ήχους (Β΄ Γ΄ πλ. Β΄) δεν έχει;


* πέραν του προφανούς, δηλ. της αντιστοιχίας με τα κοινωνικά του ιδίου μελοποιού

Είναι οι ήχοι της εβδομάδος αυτοί ( Δευτέρα Ασωμάτων Α, Τρίτη Προδρόμου βαρύς, Τετάρτη Παναγίας Δ, Πέμπτη Αποστόλων πλ. δ, Παρασκευή Σταυρού πλ Α, Σάββατο Νεκρώσιμα πλ Α ή απόδοση ήχου εβδομάδος) πράγμα που φαίνεται και στους ήχους των κοινωνικών. Δεν είναι πάντα όμως δεσμευτικοί αυτοί οι κανόνες, αν και έχει επικρατήσει να τηρούνται τις περισσότερες φορές.

Δ.
 
Last edited:

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Άνοιξα ένα νέο θέμα για να δούμε εκεί το θέμα της παράδοσης αυτής, ώστε να μην ξεφύγουμε από την παρουσίαση (και σχολιασμό ενδεχομένως) του υλικού στο παρόν.
 
Last edited:

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Ἡ συγκεκριμένη σειρὰ Χερουβικῶν ἕχει καὶ τὸ ἐξῆς θετικό. Τὸ ταῖς ἀγγελικαῖς ... εἶναι κάπως ἐκτεταμένο ὥστε νὰ καλύπτεται ὁ χρόνος ὅταν ὁ λειτουργὸς εἰσέρχεται κατ᾿ εὐθείαν στὸ ἱ. Βῆμα χωρὶς νὰ μνημονεύσει καὶ χρειάζεται λίγο χρόνο μὲ τὴν εὐχή.
Τουλάχιστον αὐτὸ ἰσχύει στὴν ἑνορία μου.
 
Αυτό που έχω δει στα χερουβικά του Πέτρου (όχι μόνο στα συγκεκριμένα, σε όλα), αλλά και στων άλλων κλασσικών (Γρηγορίου κτλ) είναι ότι όλες οι φράσεις ξοδεύουν σχεδόν τον ίδιο χρόνο (Δηλ. Οι τα χερουβίμ μυστικώς εικονίζοντες και τη ζωοποιώ Τριάδι τον τρισάγιον ύμνον...) αντίθετα με τα νεώτερα, τα οποία για κάποιο ανεξήγητο λόγο (ή εν πάσει περιπτώσει για λόγο που εγώ προσωπικά δεν μπορώ ακόμα να κατανοήσω και να εξηγήσω) ξοδεύουν τον περισσότερο χρόνο ως εξής (τα κεφαλαία τα χρησιμοποιώ για να δείξω τις διαφορές στο χρόνο, και για κανένα άλλο λόγο) ΟΙ ΤΑ ΧΕΡΟΥΒΙΜ μυστικώς εικονίζοντες και τη ζωοποιώ ΤΡΙΆΔΙ τον τρισάγιον ύμνον προσάδοντες, ΠΑΣΑΝ την βιωτικήν αποθώμεθα μέριμναν. Δίνουν βάση δηλαδή στις λέξεις (ή φράσεις) χερουβίμ, τριάδι, και πάσαν. Αυτό κατά τη γνώμη μου και μουσικά αλλά και γλωσσικά είναι λίγο περίεργο. Επίσης κάτι άλλο που μου φαίνεται περίεργο είναι το γεγονός ότι όλοι λέμε το "ως τον Βασιλέα των όλων υποδεξόμενοι" χύμα, ενώ στην πραγματικότητα είναι "πάσαν την βιωτικήν αποθώμεθα μέριμναν ως τον βασιλέα των όλων υποδεξόμενοι". Δηλαδή "ας αποβάλλουμε κάθε μέριμνα της ζωής μας καθώς θα υποδεχθούμε τον βασιλιά των πάντων". Νοηματικά προκύπτει ότι είναι λάθος η χύμα απόδοση του "ως τον Βασιλέα των όλων υποδεξόμενοι". (Βέβαια όλα γίνονται χάριν συντομίας, αλλά έχω την εντύπωση ότι μετά από συνεννόηση με τον ιερέα δε θα πείραζε αν βάζαμε ακόμα λίγα δευτερόλεπτα στον ύμνο για να πούμε και την τελευταία φράση του πριν την Είσοδο. Και μάλιστα όταν ο Πέτρος και οι υπόλοιποι την έχουν γράψει πραγματικά αγγελικά αυτή τη φράση.
Με συγχωρείτε αν πλατυάζω και αν το σχόλιό μου είναι κουραστικό. Απλώς ήθελα να εκφράσω τη γνώμη μου για κάποια θέματα που με προβληματίζουν σχετικά με τα ωραιότατα αυτά χερουβικά και τα χαρακτηριστικά τους που τα κάνουν (ας μου επιτραπεί η σύγκριση) καλύτερα από πάρα πολλά άλλα.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Τα όσα ορθώς παρατηρείτε, έχουν αναφερθεί σε διάφορες ενότητες του forum, είτε πρόκειται για το τυπικό, είτε για τον τρόπο μελοποίησης του τότε και του σήμερα. Θα πρότεινα να μην επεκταθούμε σε αυτό το θέμα, όσο ενδιαφέρον κι αν έχουν (προσωπικά πιστεύω ότι έχουν και πολύ μεγάλο μάλιστα).
Με την ευκαιρία της υπενθύμισης του θέματος αυτού, να ενημερώσω ότι τα εν λόγω χερουβικά έχουν εξηγηθεί από τον Γρηγόριο Πρωτοψάλτη και υπάρχουν από τουλάχιστον δύο κωδικογράφους της εποχής όπου ανέτειλε η μέθοδος γραφής της μουσικής μας όπως την ξέρουμε σήμερα, αλλά ακόμη δεν έχουν εκδοθεί. Μπορώ να πω ότι αυτό τον καιρό, ετοιμάζεται μία έκδοση για τον ένα τουλάχιστον κωδικογράφο, η οποία θα αφορά στις συγκεκριμένες συνθέσεις του Πέτρου και μόνο.
Αυτό σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να μειώσει την προσπάθεια του κ. Αρβανίτη απεναντίας, το να ζει στις μέρες μας κάποιος(οι) με την δυνατότητα εξήγησης ακριβούς ή τουλάχιστον κατά προσέγγιση (ούτως ή άλλως οι εξηγήσεις ακόμη και των δύο διδασκάλων κατά προσέγγιση γινόταν, εφόσον βλέπουμε άλλα σημεία να εξηγούνται αναλυτικά και άλλα όχι) πιστεύω πρέπει να μας κάνει όλους να αισθανόμαστε τυχεροί. Θεωρώ δε ότι μέσα από αυτές τις συγκρίσεις, μπορούμε να μάθουμε πάρα πολλά, ειδικά αν μπορέσουμε να αποκτήσουμε και κάποιο αντίγραφο στην γραφή του Πέτρου.
 
Last edited:
Τα όσα ορθώς παρατηρείτε, έχουν αναφερθεί σε διάφορες ενότητες του forum, είτε πρόκειται για το τυπικό, είτε για τον τρόπο μελοποίησης του τότε και του σήμερα. Θα πρότεινα να μην επεκταθούμε σε αυτό το θέμα, όσο ενδιαφέρον κι αν έχουν (προσωπικά πιστεύω ότι έχουν και πολύ μεγάλο μάλιστα).
Με την ευκαιρία της υπενθύμισης του θέματος αυτού, να ενημερώσω ότι τα εν λόγω χερουβικά έχουν εξηγηθεί από τον Γρηγόριο Πρωτοψάλτη και υπάρχουν από τουλάχιστον δύο κωδικογράφους της εποχής όπου ανέτειλε η μέθοδος γραφής της μουσικής μας όπως την ξέρουμε σήμερα, αλλά ακόμη δεν έχουν εκδοθεί. Μπορώ να πω ότι αυτό τον καιρό, ετοιμάζεται μία έκδοση για τον ένα τουλάχιστον κωδικογράφο, η οποία θα αφορά στις συγκεκριμένες συνθέσεις του Πέτρου και μόνο.
Αυτό σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να μειώσει την προσπάθεια του κ. Αρβανίτη απεναντίας, το να ζει στις μέρες μας κάποιος(οι) με την δυνατότητα εξήγησης ακριβούς ή τουλάχιστον κατά προσέγγιση (ούτως ή άλλως οι εξηγήσεις ακόμη και των δύο διδασκάλων κατά προσέγγιση γινόταν, εφόσον βλέπουμε άλλα σημεία να εξηγούνται αναλυτικά και όχι) πιστεύω πρέπει να μας κάνει όλους να αισθανόμαστε τυχεροί. Θεωρώ δε ότι μέσα από αυτές τις συγκρίσεις, μπορούμε να μάθουμε πάρα πολλά, ειδικά αν μπορέσουμε να αποκτήσουμε και κάποιο αντίγραφο στην γραφή του Πέτρου.

Ὡραία ἰδέα. Ἄς ἀνέβαζε, ὅποιος ἐχει, τὰ πρωτότυπα στὴν γραφὴ τοῦ Πέτρου.[/FONT]
 

Αηδόνης

Παλαιό Μέλος
κ. Αρβανίτη, μπορεί να τα έχετε βαρεθεί, αλλά έτσι νιώθω: Συγχαρητήρια.

Υ.Γ.: Στους υπόλοιπους ήχους υπάρχουν και δεν τα έχετε εξηγήσει; Εγείρεται αυτή η απορία. Μην μας πείτε πλεονέκτες!
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
κ. Αρβανίτη, μπορεί να τα έχετε βαρεθεί, αλλά έτσι νιώθω: Συγχαρητήρια.

Υ.Γ.: Στους υπόλοιπους ήχους υπάρχουν και δεν τα έχετε εξηγήσει; Εγείρεται αυτή η απορία. Μην μας πείτε πλεονέκτες!

Ευχαριστώ πολύ, κε Αηδόνη!
Δεν υπάρχουν άλλα, είναι μόνο σ' αυτούς τους ήχους, όπως και στην άλλη, τη γνωστή σειρά Χερουβικών της εβδομάδος του Πέτρου
 
Top