Άξιον Εστί εκ του Βλάχικου Πλ. Α΄

Shota

Παλαιό Μέλος
Αν και λέγεται «εκ του βλαχικου», το Άξιον εστί μάλλον δεν είναι του Νεκταρίου Βλάχου, γιατί είναι τελείως διαφορετικό από αυτό εδώ


Σε μια Ρουμανική ανθολογία βρήκα μια σύνθεση η οποία κατα τη γνώμη μου αποτελούσε το πρωτότυπο η πηγή έμπνευσης της Ελληνικής εκδοχής. Αποδίδεται στον Μακάριο Ιερομοναχο. Η μεταφορά έγινε κατά πάσα πιθανότητα από τον Σπυρίδωνα Βατοπαιδινό.
 

Attachments

  • ED504B1D-7905-455D-9FB2-69B6DEF94978.jpeg
    ED504B1D-7905-455D-9FB2-69B6DEF94978.jpeg
    1.9 MB · Views: 39
  • 4DE5EB16-93EC-4984-A423-6D4739A0EABC.jpeg
    4DE5EB16-93EC-4984-A423-6D4739A0EABC.jpeg
    2.1 MB · Views: 36
Last edited:

archon

Μιχαήλ Παπάζογλου
Αν και λέγεται «εκ του βλαχικου», το Άξιον εστί μάλλον δεν είναι του Νεκταρίου Βλάχου, γιατί είναι τελείως διαφορετικό από αυτό εδώ


Σε μια Ρουμανική ανθολογία βρήκα μια σύνθεση η οποία κατα τη γνώμη μου αποτελούσε το πρωτότυπο η πηγή έμπνευσης της Ελληνικής εκδοχής. Αποδίδεται στον Μακάριο Ιερομοναχο. Η μεταφορά έγινε κατά πάσα πιθανότητα από τον Σπυρίδωνα Βατοπαιδινό.
Η Ρουμάνικη αυτή ανθολογία υπάρχει διαθέσιμη ηλεκτρονικά;
 
Top