«Ξυνοῦ ἐξ ἔρωτος τόκον προέρχεσθαι» (η΄ ωδή Κανόνος Ευαγγελισμού)

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Στην η΄ ωδή του Κανόνος του Ευαγγελισμού (ποίημα Ιωσήφ του Υμνογράφου) απαντά η παραπάνω φράση.

(Ἡ Θεοτόκος)
Νόμος οὗτος θεόθεν βροτοῖς,
ἡ ἄμεμπτος αὖθις φησί,
Ξυνοῦ ἐξ ἔρωτος τόκον προέρχεσθαι.
Οὐκ οἶδα συζύγου παντελῶς ἡδονήν.
Πῶς οὖν λέγεις ὅτι τέξομαι;
φοβοῦμαι μὴ ἀπάτῃ λαλῇς,
ἀλλ᾽ ὅμως ἴδε βοᾷς·

Εὐλογεῖτε, πάντα τὰ ἔργα Κυρίου τὸν Κύριον.

Το επίθετο ξυνός (δεν έχει σχέση με το σημερινό ξινός) προέρχεται από την πρόθεση ξυν (αρχαϊκός τύπος του συν) και σημαίνει «κοινός» (για την ακρίβεια «αυτός που γίνεται από κοινού»).
Το νόημα, όπως το καταλαβαίνω, είναι ότι ο φυσικός νόμος ορίζει (Νόμος οὗτος θεόθεν βροτοῖς, ) να γεννιέται παιδί (τόκον προέρχεσθαι) από έρωτα δύο προσώπων (Ξυνοῦ ἐξ ἔρωτος ). Είναι μια παραλλαγή της απορίας της Θεοτόκου (Λουκ. 1,34): πῶς ἔσται μοι τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω;
 
Top