Προφανώς ο εκδότης θεωρεί το "Άξιον εστίν " ως συνέχεια από την προηγούμενη μαρτυρία του Πα.
...κάτι που κάνει γενικώς ο Στανίτσας στο Αθηναϊκό του χειρόγραφο. Ενώ, δηλαδή, στο Πολίτικο τα ξεκινούσε όλα από το Δι, στο Αθηναϊκό αρχίζει μεν κάθε υποενότητα από το Δι, όμως μεταξύ πολλών μελών αρχίζει το ένα από την κατάληξη του άλλου, δηλαδή μεταξύ των «Κύριε ελέησον», «Παράσχου Κύριε», το «Άξιον και δίκαιον» που αρχίζει από τον άνω Πα και το «Αμήν» που αρχίζει από τον Πα που τελειώνει το «Άγιος Άγιος». Αν θέλεις να βάλεις κάπου αυτοτελώς το «Άξιον εστίν», προφανώς και δε θα του βάλεις αρκτική μαρτυρία του Πα, όμως εδώ είναι κάτι διαφορετικό. Και ο Στανίτσα στο Αθηναϊκό του χειρόγραφο βάζει σχεδόν πάντα σε παρένθεση μια τρίφωνη ανάβαση, θεωρώντας το αυτονόητο πως, χωρίς αυτή, το μέλος συνεχίζει από εκεί που έμεινε.
Σχετικά με τα υπόλοιπα που αναφέρει ο Δημήτρης, τα Λειτουργικά του βαρέος προέρχονται εμφανέστατα από το Νικολαΐδη. Η χρήση φθορών που δεν παρασημαίνονται στο πρωτότυπο, όπως και κάποιων σταυρών, πιστεύω πως έγιναν για να βοηθήσουν τους μαθητές. Προφανώς και είναι υπό συζήτησιν εάν γίνονται πάντοτε και από όλες τις σχολές. Εγώ δε θα πρόσθετα τέτοιες φθορές, γιατί αλλιώς θα έπρεπε να αλλάξουμε όλα τα κείμενα του βαρέος, μαθαίνουμε και κάνουμε ό,τι χρειάζεται. Σέβομαι, όμως, αυτό που λέει ο εκδότης υπεύθυνα, ότι είναι δική του ορθογραφική άποψη. Άλλωστε, το βιβλίο το δικό του όνομα έχει στο εξώφυλλο και το αναφέρει και στην Εισαγωγή ότι επενέβη στην ορθογραφία και όχι στο μέλος. Αν έμπαιναν έτσι σε κάποια έκδοση με το όνομα του Πρίγγου στην προμετωπίδα, τότε ναι, θα υπήρχε πρόβλημα...
Σχετικά με την ανάλυση του «Άξιον εστίν», επειδή τυχαίνει να γνωρίζω εκ του σύνεγγυς τη φιλοσοφία του συγκεκριμένου έργου, ο Βασίλης έψαξε πολλές πηγές για να παραθέσει το κάθε τι στην κατά το δυνατόν πιο πρωτότυπη μορφή του μέλους. Προφανώς το συγκεκριμένο σημείο θα διέλαθε της προσοχής του, εκτός κι αν τον ξεγέλασε κάποια λιγότερο φερέγγυα πηγή του. Πάντως, σίγουρα, ούτε το Πολίτικο χειρόγραφο που παρατίθεται, ούτε το Αθηναϊκό (που αντικαθιστά τις δύο τελευταίες αποστρόφους με υπορροή), ούτε και το έντυπο του Γεωργίου Μαραμενίδου με την Πολίτικη πρωτότυπη μορφή τους έχουν στην ανάλυση το ελαφρόν.