At the end of the section of Violakes Typikon pertaining to funerals (pg. 439), there is a note:
Please note, this order for funerals is chanted for every departed faithful, whether, a king, a patriarch, a bishop, a priest, a laymen, whether male or female, old or young, and for infants also, with the exception being the κατ᾽ ἤχον Idiomela are suppressed, the prayer for an infant from the Euchologion is said, as also the gospel.
"For you all are one in Christ Jesus..." (Galatians 3:28)
Can anyone speak to the origin of this note? Was this simply a centuries-old agraphon typikon of the EP finally put into writing? The note clearly shows an awareness that there are other services in the Euchologion and prohibits them.
Please note, this order for funerals is chanted for every departed faithful, whether, a king, a patriarch, a bishop, a priest, a laymen, whether male or female, old or young, and for infants also, with the exception being the κατ᾽ ἤχον Idiomela are suppressed, the prayer for an infant from the Euchologion is said, as also the gospel.
"For you all are one in Christ Jesus..." (Galatians 3:28)
Can anyone speak to the origin of this note? Was this simply a centuries-old agraphon typikon of the EP finally put into writing? The note clearly shows an awareness that there are other services in the Euchologion and prohibits them.