Δοξολογία Πέτρου Λαμπαδαρίου Ήχος Α΄

stapaman

Εφησυχάζων & ενίοτε προξενών αλγεινάς εντυπώσεις δ
Από το "Ταμείον Ανθολογίας" του Γρηγορίου του Πρωτοψάλτου, (Κων/πολις, 1834) και σε μέλος Πέτρου Λαμπαδαρίου, ανεβάζω μια όμορφη, αλλά άγνωστη στους περισσότερους Αργή Δοξολογία του Α' Ήχου αφού σε αυτόν ως γνωστότερη έχει επικρατήσει να διδάσκεται και να ψάλλεται η του Ιακώβου σε Ήχο Α' Τετρἀφωνο.
 

Attachments

  • ΑΡΓΗ ΔΟΞΟΛΟΓΙΑ Α', ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ.pdf
    536.1 KB · Views: 1,306

dkalpakidis

Dimitrios Kalpakidis
Από το "Ταμείον Ανθολογίας" του Γρηγορίου του Πρωτοψάλτου, (Κων/πολις, 1834) και σε μέλος Πέτρου Λαμπαδαρίου, ανεβάζω μια όμορφη, αλλά άγνωστη στους περισσότερους Αργή Δοξολογία του Α' Ήχου αφού σε αυτόν ως γνωστότερη έχει επικρατήσει να διδάσκεται και να ψάλλεται η του Ιακώβου σε Ήχο Α' Τετρἀφωνο.

Από τις "αγαπημένες" μου. Αν και ψάλλω και του Μπερεκέτη (α' ήχος) σε πανηγύρεις...
 

stapaman

Εφησυχάζων & ενίοτε προξενών αλγεινάς εντυπώσεις δ
Από τις "αγαπημένες" μου. Αν και ψάλλω και του Μπερεκέτη (α' ήχος) σε πανηγύρεις...

Ανέβασέ τη, ανέβασέ τη ... :wink:
 

kostaeri

Μπουσδέκης Κώστας
Από τις "αγαπημένες" μου. Αν και ψάλλω και του Μπερεκέτη (α' ήχος) σε πανηγύρεις...

Συμφωνώ 100%.

Παρατηρείστε όμως (δεν αναφέρομαι μόνο σε σας) στη δοξολογία του Πέτρου πώς «παρατονίζει».

Καταξίωσον Κυριέ
Κύριε καταφυγή… εγώ είπα Κυριέ
Κύριε προς Σε κατεφυγόν
Παρατεινόν


Στου Μπερεκέτη δε, γίνεται χαμός... Ειδικά στην εξήγηση που ψάλλει η χορωδία του Στανίτσα.

Απλά το σημειώνω σε σχέση με τη συζήτηση που είχαμε για τους "παρατονισμούς".
 

Τσακιτζής

Παλαιό Μέλος
Συμφωνώ 100%.

Παρατηρείστε όμως (δεν αναφέρομαι μόνο σε σας) στη δοξολογία του Πέτρου πώς «παρατονίζει».

Καταξίωσον Κυριέ
Κύριε καταφυγή… εγώ είπα Κυριέ
Κύριε προς Σε κατεφυγόν
Παρατεινόν

Στου Μπερεκέτη δε, γίνεται χαμός... Ειδικά στην εξήγηση που ψάλλει η χορωδία του Στανίτσα.

Σχετικά με τους παρατονισμούς, έχω να προσθέσω κι εγώ, ότι γίνεται χαμός σε όλα σχεδόν ανεξαιρέτως τα Μουσικά Κείμενα των Παλαιών ειδικά Διδασκάλων. Δεν είναι όμως μόνον αυτό. Έχουμε - λόγω μέτρου - και τις περικοπές των νοημάτων ολοκλήρων φράσεων.
Ας πάρουμε τα Εξαποστειλάρια και ειδικά το Δ΄.
Οι μουσικές φράσεις, είναι : Ταις αρεταίς αστράψαντες - είδωμεν επιστάντες - εν ζωηφόρω μνήματι - άνδρας εν αστραπτούσαις - εσθήσεσι Μυροφόροις - κλινούσαις εις γήν όψιν κ.λ.π. Το νόημα είναι, ότι βρήκαν " άνδρας εν αστραπτούσαις εσθήσεσι " και " Μυροφόροις κλινούσαις εις γήν όψιν ".
Στο ΣΤ΄. λέει : πέμπειν τον Παράκλητον επηγγείλω - Υπέρθεε Θεάνθρωπε.
Το νόημα όμως είναι " πέμπειν τον Παράκλητον " και " επηγγείλω Υπέρθεε Θεάνθρωπε ".
Στο Ι΄. λέει : προς αυτόν ενήχετο οις το τρίτον - φανείς και άρτον έδειξε. Το νόημα όμως είναι : " προς αυτόν ενήχετο " και " οις το τρίτον φανείς ".
Γενικά, σε όλα τα Εξαποστειλάρια, υπάρχουν τέτοιες περιπτώσεις. Εάν πάρουμε και τον Κανόνα του Ακαθίστου, τότε γελάει και το παρδαλό κατσίκι. Όλα αυτά γινόντουσαν, για να μην χαλάσει το μέτρο της ποιήσεως του κειμένου.
 
Last edited by a moderator:

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Η ίδια Δοξολογία με την αισθητική του Μελωδού και πρακτική σελιδοποίηση.

Ωραία η γραμματοσειρά στη δοξολογία σου Χρήστο. Πόσο χρόνο σου πήρε για να αντιγράψεις αυτή τη Δοξολογία;
Δεν το έχω το πρόγραμμα Μελωδός, γι' αυτό ρωτώ.

Θέλω να κάνω κάποια καλοπροαίρετα σχόλια.

Αν είχα το πρόγραμμα θα έβαζα καταρχήν διαστολές.
Γιατί Χρήστο αφού το αντιγράφουμε το κομμάτι να μην είναι χωρισμένο;

Επίσης που πήγαν οι έλξεις; Δε θέλω να ανοίξω θέμα, αλλά τουλάχιστον για εκπαιδευτικούς λόγους ένα κομμάτι που είναι χωρισμένο και με τις έλξεις του δεν είναι πιο εύκολο για κάποιον να το πει σωστά, να το μάθει γρήγορα, να του φύγουν οι όποιες αμφιβολίες έχει και έτσι πλέον να μπορεί και να ψέλνει τη Δοξολογία και να προσεύχεται ταυτόχρονα;

Ακόμα δε μου άρεσε αυτή η αισθητική του Μελωδός όπου οι στίχοι είναι κολλημένοι και στο τέλος της σελίδας υπάρχει μεγάλο κενό.

Εκτός και το πρόγραμμα Μελωδός είναι δύσκολο στο να τοποθετούμε τις έλξεις και τις διαστολές, διπλές, σύζευξη κ.τ.λ. και τα σημεία αλλοιώσεως καθώς και να κεντράρουμε το μουσικό κείμενο.

Έτσι στα γρήγορα πρόσεξα ακόμα πως το πρωτότυπο έχει περισσότερες διέσεις από το δικό σου!
(Πρόσδεξαι την δέη (δίεση του Βου προς το Γα) σιν
Πιστεύω να σου ξέφυγε και να μην το έκανες επίτηδες. Δεν πιστεύω πως μπορεί να είσαι τόσο αντίθετος με την εμφάνιση των διαρκών και παροδικών αλλοιώσεων.
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Επίσης που πήγαν οι έλξεις; Δε θέλω να ανοίξω θέμα, αλλά τουλάχιστον για εκπαιδευτικούς λόγους ένα κομμάτι που είναι χωρισμένο και με τις έλξεις του δεν είναι πιο εύκολο για κάποιον να το πει σωστά, να το μάθει γρήγορα, να του φύγουν οι όποιες αμφιβολίες έχει και έτσι πλέον να μπορεί και να ψέλνει τη Δοξολογία και να προσεύχεται ταυτόχρονα;

Συνάδελφε,

Μὲ τὸ παραπάνω σχόλιό σου πιστεύεις ὅτι ὅσοι κατεβάσαμε τὴν Δοξολογία ὡς ἔχει, χωρὶς διαστολὲς καὶ ἔλξεις γραπτὰ διατυπωμένες, δὲν προσπαθοῦμε νὰ προσευχηθοῦμε ταυτόχρονα ὅσο ψάλλουμε, ἀλλὰ συνεχῶς ἀσχολούμαστε νὰ θυμηθοῦμε ποῦ ἔχει ἔλξεις;
Ἡ σύνδεση ποὺ κάνεις μὲ ξενίζει λίγο προσωπικά.

Υ.Γ. Μὲ ὅλο τὸ θάρρος, τὰ σχόλιά σου σίγουρα θὰ ἀνοίξουν θέμα, ἀλλὰ ὑπάρχουν καλύτεροι ἀπὸ μένα γιὰ νὰ ἀπαντήσουν καὶ νὰ σχολιάσουν.

Εὐχαριστῶ.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Ωραία η γραμματοσειρά στη δοξολογία σου Χρήστο. Πόσο χρόνο σου πήρε για να αντιγράψεις αυτή τη Δοξολογία;
Δεν το έχω το πρόγραμμα Μελωδός, γι' αυτό ρωτώ.
Γύρω στα 45 λεπτά.
Θέλω να κάνω κάποια καλοπροαίρετα σχόλια.
Αν είχα το πρόγραμμα θα έβαζα καταρχήν διαστολές.
Γιατί Χρήστο αφού το αντιγράφουμε το κομμάτι να μην είναι χωρισμένο;
Η δοξολογία αντιγράφηκε από το μουσικό εγχειρίδιο του Δημητρίου Ιωάννου πρωτοψάλτου, το οποίο δεν είχε διαστολές, διότι μάλλον τότε δεν τις χρειάζονταν...:rolleyes: Το μόνο που αντέγραψα από την επισύναψη του πρώτου μηνύματος, ήταν το ασματικό από το Ταμείον ανθολογίας του Γρηγορίου, που ούτε αυτό ήταν χωρισμένο. Τέλος, εάν παρατηρήσετε όλες τις εργασίες μου, δεν έχω πουθενά διαστολές. Σε άλλα σημεία κυρίως θεωρητικού περιεχομένου, έχω εξηγήσει τους λόγους για τους οποίους τις θεωρώ περιτές.
Επίσης που πήγαν οι έλξεις; Δε θέλω να ανοίξω θέμα, αλλά τουλάχιστον για εκπαιδευτικούς λόγους ένα κομμάτι που είναι χωρισμένο και με τις έλξεις του δεν είναι πιο εύκολο για κάποιον να το πει σωστά, να το μάθει γρήγορα, να του φύγουν οι όποιες αμφιβολίες έχει και έτσι πλέον να μπορεί και να ψέλνει τη Δοξολογία και να προσεύχεται ταυτόχρονα;
Κατ' αρχήν, αυτό είναι μία δική σας και σίγουρα σεβαστή άποψη, αλλά όχι και γενικός κανόνας. Προσωπικά την μουσική που παρέλαβα, αυτήν χρησιμοποιώ και στις εργασίες μου. Ρίξτε μία ματιά στο πρώτο μήνυμα από το Ταμείον του Γρηγορίου Πρωτοψάλτου. Βλέπετε έλξεις; Μήπως αυτό δεν είναι βιβλίο για το αναλόγιο; Τότε για που; Ούτε και γω θέλω να το κάνω θέμα, διότι έχει εξαντληθεί άλλού, αλλά εγώ κατάφερα και την έψαλα την δοξολογία αυτή και χωρίς τις έλξεις γραμμένες στο κείμενο. Ίσως για εκπαιδευτικούς λόγους να θεωρείτε ότι αυτό επιβάλλεται, αλλά πιστέψτε με, υπάρχει πολύς κόσμος που έμαθε την μουσική (μεταξύ αυτών και εγώ) χωρίς την αναγκαία αναγραφή τους στα κείμενα. Γενικά είμαι της άποψης: Κάντε όλα τα γνωρίσματα του ήχου που κάθε φθορά επιβάλλει, κρατώντας τα κείμενα καθαρά.
Ακόμα δε μου άρεσε αυτή η αισθητική του Μελωδός όπου οι στίχοι είναι κολλημένοι και στο τέλος της σελίδας υπάρχει μεγάλο κενό.
Αυτό διορθώνεται και δεν έχει να κάνει με τον μελωδό. Μπορώ να αραιώσω τους στίχους κλπ. Αν επιβάλλεται τόσο πολύ να το κάνω, αν και επειδή ανεβαίνουν πολλά κείμενα τελευταία, δεν έχω τον απαιτούμενο χρόνο για τόσο λεπτομερειακή σελιδοποίηση. Επίσης, σε κάποιες σελίδες υπάρχουν 3 στίχοι. Αυτοί θα χρειαστούν λιγότερο αραίωμα για να χωρέσουν στην Α4 απ' ότι η σελίδα που έχει μόνο δύο. Το να απέχουν στη μία σελίδα οι στίχοι 2 cm και στην επόμενη 1, είναι πιο ορθό αισθητικά; Τέλος πάντων, αυτό είναι κάτι που το βλέπουμε στην πορεία, θεωρώ ότι θέλει ψάξιμο και σας ευχαριστώ που το αναφέρετε...
Εκτός και το πρόγραμμα Μελωδός είναι δύσκολο στο να τοποθετούμε τις έλξεις και τις διαστολές, διπλές, σύζευξη κ.τ.λ. και τα σημεία αλλοιώσεως καθώς και να κεντράρουμε το μουσικό κείμενο.
Σας βεβαιώ, ότι δεν υπάρχει πρόγραμμα τα οποίο να κάνει όσα λέτε πιο γρήγορα και πιο εύκολα απ' ότι ο Μελωδός. Το θέμα είναι δικής μου συνειδητής επιλογής. Εντελώς καλοπροαίρετα, σας προτρέπω για προσωπική σας χρήση να προσθέστε τα σημάδια που θέλετε και θεωρείτε αναγκαία με το χέρι. Το έχω δει κατά καιρούς σε βιβλία όπως το Αναστασιματάριο κ.α.
Έτσι στα γρήγορα πρόσεξα ακόμα πως το πρωτότυπο έχει περισσότερες διέσεις από το δικό σου!
Επαναλαμβάνω ότι η πηγή μου ήταν άλλη και όχι του Γρηγορίου. Εάν θεωρείτε ότι αυτό έγινε επίτηδες για να αλλοιώσω το μέλος (το αναφέρω λόγω του θαυμαστικού σας), μάλλον δεν είναι και τόσο καλοπροαίρετη αυτή σας η παρατήρηση... Εντελώς καλοπροαίρετα λοιπόν σας αναφέρω, ότι εάν η μη αναγραφή της δίεσης αυτής σας εμποδίζει στην εκτέλεση του εν λόγω ύμνου, μάλλον δεν θα έπρεπε να τον επιλέξετε εξ αρχής...
(Πρόσδεξαι την δέη (δίεση του Βου προς το Γα) σιν
Πιστεύω να σου ξέφυγε και να μην το έκανες επίτηδες. Δεν πιστεύω πως μπορεί να είσαι τόσο αντίθετος με την εμφάνιση των διαρκών και παροδικών αλλοιώσεων.
Διαβάστε εδώ για την άποψή μου πάνω στο θέμα, καθώς και όλη τη συζήτηση και εάν θέλετε το συζητάμε εκεί, για να μην χαλάσουμε αυτό. Τέλος, επαναλαμβάνω ότι έκανα αντιγραφή από την πηγή που αναφέρω παραπάνω και όχι από τον Γρηγόριο.
 
Last edited:
Επίσης που πήγαν οι έλξεις; Δε θέλω να ανοίξω θέμα, αλλά τουλάχιστον για εκπαιδευτικούς λόγους ένα κομμάτι που είναι χωρισμένο και με τις έλξεις του δεν είναι πιο εύκολο για κάποιον να το πει σωστά, να το μάθει γρήγορα, να του φύγουν οι όποιες αμφιβολίες έχει και έτσι πλέον να μπορεί και να ψέλνει τη Δοξολογία και να προσεύχεται ταυτόχρονα;

...

Έτσι στα γρήγορα πρόσεξα ακόμα πως το πρωτότυπο έχει περισσότερες διέσεις από το δικό σου!
(Πρόσδεξαι την δέη (δίεση του Βου προς το Γα) σιν
Πιστεύω να σου ξέφυγε και να μην το έκανες επίτηδες. Δεν πιστεύω πως μπορεί να είσαι τόσο αντίθετος με την εμφάνιση των διαρκών και παροδικών αλλοιώσεων.

Όταν φτάσει κάποιος στο σημείο να αρχίσει να μαθαίνει αυτήν την δοξολογία, τότε δεν του χρειάζεται να βλέπει τις έλξεις γραμμένες, τις εκτελεί χωρίς καν να το σκεφτεί.
Τότε δεν χρειάζονται ούτε διαστολές, ούτε έλξεις ύφους.

Πότε θα καταλάβουμε ότι το ύφος δεν γράφεται, ψάλλεται!


Υ.Γ.: Γιατί δεν λέμε τα ίδια και για επιμελητές εκδόσεων που ούτε σωστή αντιγραφή δεν μπορούν ή δεν θέλουν να κάνουν;



Συνάδελφε,

Μὲ τὸ παραπάνω σχόλιό σου πιστεύεις ὅτι ὅσοι κατεβάσαμε τὴν Δοξολογία ὡς ἔχει, χωρὶς διαστολὲς καὶ ἔλξεις γραπτὰ διατυπωμένες, δὲν προσπαθοῦμε νὰ προσευχηθοῦμε ταυτόχρονα ὅσο ψάλλουμε, ἀλλὰ συνεχῶς ἀσχολούμαστε νὰ θυμηθοῦμε ποῦ ἔχει ἔλξεις;

+10 domesticus


Ήθελα να προσθέσω πολλά ακόμα για το ύφος, αλλά με πρόλαβαν.
Τι άλλο να πώ πέραν τούτου, τα είπε όλα ο Χρήστος.
 
Last edited:

EIRYK EMNOSHELE

Qu'est-ce que je ferais sans toi?
Τα βλέπουμε διαφορετικά Χρήστο. Εντελώς διαφορετικά.



Ορισμένα πράγματα για μένα είναι απαραίτητα και πολύ βοηθητικά. Για σένα όμως όπως μου λες δεν είναι. Δε μπορώ να το καταλάβω αυτό που λες. Είναι σα να σου λέω κάτι που για σένα είναι απαραίτητο και νομίζεις πως το ίδιο είναι για όλους τους ανθρώπους, για μένα να είναι άχρηστο ή περιττό ! Όμως το σέβομαι. Όπως πρέπει να σεβόμαστε τη διαφορετικότητα γενικότερα μεταξύ των ανθρώπων.



Αληθινά όλα τα είπα χωρίς να θέλω να σε μειώσω πουθενά. Ήταν όλες οι ερωτήσεις ειλικρινές και σε ευχαριστώ που με τίμησες με τόσο αναλυτικό απαντητικό μήνυμα.



Τη διάρκεια τη ρώτησα για να την συγκρίνω με το χρόνο που απαιτείται για να επεξεργαστεί και να κοκκινίσει κάποιος ήδη έτοιμα κείμενα από βιβλία.



Και αν και δεν το έθιξα το θέμα νομίζω πως και εδώ διαφέρουμε πολύ. Για μένα είναι πολύ καλύτερο να επεξεργάζομαι έτοιμα κομμάτια, παρά να γράφω δικά μου. Για τον ίδιο λόγο μου αρέσει τα ήδη μετά επεξεργασμένα να τα εκτυπώνω όχι σε λευκό χαρτί, αλλά σε εκείνο το κιτρινωπό, όπως τα παλιά βιβλία. Δείχνει (για μένα ) πιο παραδοσιακό, πιο απλό, πιο λιτό και ταυτόχρονα εκκλησιαστικό. Δεν είμαι αντίθετος σε αυτά τα τυποποιημένα λευκά Α4 με τους χαρακτήρες από υπολογιστή αλλά αν μπορούμε να φτιάξουμε κάτι καλύτερο γιατί όχι;



Κάποια στιγμή θα ανεβάσω ένα μήνυμα σχετικό με την εκτύπωση στον ανάλογο χώρο του φόρουμ για να μη σας δημιουργούμε προβλήματα όσο μπορούμε σε σας τους συντονιστές του Ψαλτολογίου.



Άσχετο με τη συζήτησή μας αλλά πραγματικά όπως έχω γράψει έχετε κάνει μοναδική δουλειά εδώ. Μπράβο σας και χίλιο μπράβο σας. +100 (αυτό δεν ξέρω τι ακριβώς σημαίνει. Δίνουμε όντως κάποιους πόντους ή απλά εκφράζουμε ευχαριστώ στο εκάστοτε μέλος ;)
 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Χρήστο, οι απαντήσεις σου είναι υπόδειγμα "καλού λογισμού" και ευπρέπειας, δεν δίνεις λαβές για περαιτέρω αντιπαράθεση, αλλά αναγνωρίζεις την καλή πρόθεση του άλλου. Να είσαι καλά.

Υ.Γ. Μὲ ὅλο τὸ θάρρος, τὰ σχόλιά σου σίγουρα θὰ ἀνοίξουν θέμα
άρα μάλλον δεν χρειάζεται, δομέστιχε. Τα έχουμε πει πολλές φορές αυτά:)
 
Last edited:

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Ἔχω διαφορετικὴ ἄποψη Γιῶργο, γι᾿ αὐτὸ καὶ ἔβαλα τὸ ΥΓ ἐπὶ τούτου.

Νὰ ᾿ σαι καλά.
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Τα βλέπουμε διαφορετικά Χρήστο. Εντελώς διαφορετικά.
Ορισμένα πράγματα για μένα είναι απαραίτητα και πολύ βοηθητικά. Για σένα όμως όπως μου λες δεν είναι. Δε μπορώ να το καταλάβω αυτό που λες. Είναι σα να σου λέω κάτι που για σένα είναι απαραίτητο και νομίζεις πως το ίδιο είναι για όλους τους ανθρώπους, για μένα να είναι άχρηστο ή περιττό !
Το λάθος έγγειται στο ότι νομίζουμε ότι υπάρχει μία μέθοδος και μορφή για κάθε αντικείμενο, η οποία ισχύει για όλους. Οι άνθρωποι σαν όντα, είμαστε πολύ εφευρετικοί, αποκλείεται κάτι που εγώ το έμαθα έτσι, να μην υπάρχει κάποιος άλλος τρόπος διδασκαλίας του, που να εκφράζει και να βοηθάει άλλους. Αν και δεν μου αρέσει να επαναλαμβάνομαι, θεωρώ ότι θα πρέπει κάποια πράγματα που αφορούν τα κείμενα που ανεβάζω να τα αναφέρω, διότι πιθανόν να μην έχετε συναντήσει αναφορές μου επ' αυτών και αυτό είναι λογικό (που να βρει κανείς ένα ή δύο συγκεκριμένα μηνύματα στο χαώδες ψαλτολόγιο;). Θα σας γράψω λοιπόν τι συμβαίνει, λόγω του ότι βλέπω ότι όντως έχετε καλή προαίρεση.

Τα κείμενα που ανεβάζω, δεν γράφονται με σκοπό να ανέβουν στο forum, αλλά την δημιουργία ενός προσωπικού μου αρχείου, χρήση του οποίου κάνω στα αναλόγια που διακονώ. Απλά μετά την δακτυλογράφηση, με τρία κλικ παραπάνω γίνονται pdf και τα ανεβάζω εδώ. Εάν χρειαζόταν κάποια ιδιαίτερη διαδικασία, θα ανέβαζα πολύ λιγότερα πράγματα, αλλά με τη σημερινή τεχνολογία, είναι γελεία εύκολο και γρήγορο.

Τα κείμενα αυτά δεν έχουν κανέναν εκπαιδευτικό χαρακτήρα, διότι δεν είμαι δάσκαλος ψαλτικής (εάν εξαιρέσουμε τα τυπικά προσόντα, τα οποία συμφωνώ με όσους υποστηρίζουν ότι σε καμία περίπτωση δεν είναι αρκετά για να θεωρηθεί κανείς δάσκαλος), αλλά ψάλτης. Στα κείμενα που χρησιμοποιώ στο αναλόγιο, δεν υπάρχουν ποτέ βοηθητικά σημαδόφωνα, είτε αφορούν τα μέτρα, είτε βοηθούν στην ορθή εκτέλεση μίας μουσικής κλίμακας. Δεν είμαι και κανείς μεγάλος ψάλτης, αλλά μπορώ να πω ότι και έτσι τα κουτσοκαταφέρνω.

Πέραν τούτου, η προσωπική μου εμπειρία ως μαθητού (αιωνίου, αμήν) της τέχνης, είναι άλλη από την αναγραφή οποιουδήποτε βοηθητικού σημαδοφώνου στα κείμενα. Δεν διαφωνώ ότι και αυτός είναι ένας τρόπος. Δεν είναι όμως ο μόνος τρόπος.

Μου θυμήσατε όταν πήγα να δώσω πτυχιακές εξετάσεις στην σχολή που αποφοίτητα και επέλεξα την αργή δοξολογία του Ιακώβου στον πλάγιο του τετάρτου. Από το άγχος μου να ετοιμαστώ, πρόσθεσα στη συλλογή του Πρωγάκη απ' όπου θα την έψαλλα, όλα όσα αναφέρετε. Έλξεις, διαστολές συνεπτηγμένου (εφόσον και αυτό ήταν μέσα στα πλαίσια και έπρεπε να δείξω ότι γνωρίζω να μετράω έτσι, ακόμη κι αν δεν μου χρησίμευσε ποτέ από την αποφοίτησή μου και μετά) κλπ. Ουδέποτε ο δάσκαλος μας προέτρεψε να κάνουμε κάτι τέτοιο κατά την περίοδο των μαθημάτων. Δείχνοντάς του δε το κείμενο μερικές μέρες πριν τις εξετάσεις, μου είπε χαρακτηριστικά: "Πως το χάλασες έτσι το βιβλίο;" Ντράπηκα η αλήθεια και συνεχίζει για να με καλμάρει: "Το βιβλίο είναι ιερό πράγμα για τον ψάλτη και πρέπει να το κρατάει καθαρό και να του φέρεται με ευλάβεια, είναι ο οδηγός και το βοήθημά του, εξάλλου, δεν ξέρεις πότε και σε πια σημεία χρειάζεται ο τάδε φθόγγος έλξη και πρέπει να το δεις γραμμένο; Τι κάνουμε τόσα χρόνια;" Με τον καιρό, κατάλαβα πόσο δίκιο (για μένα) είχε...
Αυτό για να καταλάβετε την διαφορετικότητα της λογικής που γράφετε ορθά παρακάτω.

Όμως το σέβομαι. Όπως πρέπει να σεβόμαστε τη διαφορετικότητα γενικότερα μεταξύ των ανθρώπων.
Μαζί σας είμαι, συμφωνώ και επαυξάνω.
Αληθινά όλα τα είπα χωρίς να θέλω να σε μειώσω πουθενά. Ήταν όλες οι ερωτήσεις ειλικρινές και σε ευχαριστώ που με τίμησες με τόσο αναλυτικό απαντητικό μήνυμα.
Αν και είχα κάποιες επιφυλάξεις πριν, πλέον είμαι πεπεισμένος για την καλή σας προαίρεση και απαντώ με την ίδια λογική, χωρίς καμία επιθυμία να μειώσω κανέναν, εξάλλου όλοι για το ίδιο πράγμα παλεύουμε, ο καθένας με τον τρόπο του και από τη δική του σκοπιά :wink:. Ζητώ πάντως συγνώμη και από εσάς και από τους αναγνώστες, για το άσχετο του παρόντος μηνύματος με το θέμα που συζητάμε εδώ...:eek:
Τη διάρκεια τη ρώτησα για να την συγκρίνω με το χρόνο που απαιτείται για να επεξεργαστεί και να κοκκινίσει κάποιος ήδη έτοιμα κείμενα από βιβλία.
Δεν καταλαβαίνω τι ακριβώς εννοείτε με αυτό. Εάν εννοείτε τα όσα κόκκινα φαίνονται στο κείμενο που ανέβασα, αυτό δεν απαιτεί κάποια επεξεργασία από το μελωδό μετά την δακτυλογράφηση. Υπάρχει εντολή που έχει οριστεί εξ αρχής και κατά την πληκτρολόγηση ο κάθε χαρακτήρας ανάλογα με την ρύθμιση που έχει γίνει, παίρνει το χρώμα του. Η όλη διαδικασία διαρκεί κάτω του λεπτού. Φυσικά, υπάρχει και η επιλογή να γίνει αυτό και μετά την ολοκλήρωση του κειμένου. Δόξα τω Θεώ ο κ. Παπαδόπουλος έχει προβλέπει και για αυτό (όπως και για πολλά άλλα...).
Και αν και δεν το έθιξα το θέμα νομίζω πως και εδώ διαφέρουμε πολύ. Για μένα είναι πολύ καλύτερο να επεξεργάζομαι έτοιμα κομμάτια, παρά να γράφω δικά μου. Για τον ίδιο λόγο μου αρέσει τα ήδη μετά επεξεργασμένα να τα εκτυπώνω όχι σε λευκό χαρτί, αλλά σε εκείνο το κιτρινωπό, όπως τα παλιά βιβλία. Δείχνει (για μένα ) πιο παραδοσιακό, πιο απλό, πιο λιτό και ταυτόχρονα εκκλησιαστικό. Δεν είμαι αντίθετος σε αυτά τα τυποποιημένα λευκά Α4 με τους χαρακτήρες από υπολογιστή αλλά αν μπορούμε να φτιάξουμε κάτι καλύτερο γιατί όχι;
Γούστα είναι αυτά.
Κάποια στιγμή θα ανεβάσω ένα μήνυμα σχετικό με την εκτύπωση στον ανάλογο χώρο του φόρουμ για να μη σας δημιουργούμε προβλήματα όσο μπορούμε σε σας τους συντονιστές του Ψαλτολογίου.
Κάντε το, πραγματικά με ενδιαφέρει.
+100 (αυτό δεν ξέρω τι ακριβώς σημαίνει. Δίνουμε όντως κάποιους πόντους ή απλά εκφράζουμε ευχαριστώ στο εκάστοτε μέλος ;)
Φανταστείτε το σαν να λέμε: Συμφωνώ και επαυξάνω (+10 +100 κλπ).
Ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια.
Καλή συνέχεια.

Υ.Γ. Μία και αναφέρεστε σε κείμενα που βοηθούν τους εκπαιδευόμενους, ένα επίσης βοήθημα που χρησιμοποιούν πολλοί, είναι η αναγραφή των φθόγγων πάνω από τα σημαδόφωνα, όταν είμαστε σε στάδιο όπου η παραλλαγή δυσκολεύει κάποιους. Αυτό όπως καταλαβαίνετε, δεν είναι δυνατόν να αναγράφεται σε ένα κείμενο για το αναλόγιο. Την ίδια άποψη (προσωπική πάντα) έχω και για τα παραπάνω βοηθήματα που αναφέρετε. Να σημειώσω εδώ, ότι αυτή την προσθήκη των φθόγγων της παραλλαγής, ο μελωδός την κάνει αυτόματα, με το πάτημα μίας εντολής του μενού :eek:.
 
Last edited:

Μου θυμήσατε όταν πήγα να δώσω πτυχιακές εξετάσεις στην σχολή που αποφοίτητα και επέλεξα την αργή δοξολογία του Ιακώβου στον πλάγιο του τετάρτου. Από το άγχος μου να ετοιμαστώ, πρόσθεσα στη συλλογή του Πρωγάκη απ' όπου θα την έψαλλα, όλα όσα αναφέρετε. Έλξεις, διαστολές συνεπτηγμένου (εφόσον και αυτό ήταν μέσα στα πλαίσια και έπρεπε να δείξω ότι γνωρίζω να μετράω έτσι, ακόμη κι αν δεν μου χρησίμευσε ποτέ από την αποφοίτησή μου και μετά) κλπ.


Πότε επιτέλους θα σταματήσει αυτός ο παραλογισμός των ωδείων;



Ουδέποτε ο δάσκαλος μας προέτρεψε να κάνουμε κάτι τέτοιο κατά την περίοδο των μαθημάτων. Δείχνοντάς του δε το κείμενο μερικές μέρες πριν τις εξετάσεις, μου είπε χαρακτηριστικά: "Πως το χάλασες έτσι το βιβλίο;" Ντράπηκα η αλήθεια και συνεχίζει για να με καλμάρει: "Το βιβλίο είναι ιερό πράγμα για τον ψάλτη και πρέπει να το κρατάει καθαρό και να του φέρεται με ευλάβεια, είναι ο οδηγός και το βοήθημά του, εξάλλου, δεν ξέρεις πότε και σε πια σημεία χρειάζεται ο τάδε φθόγγος έλξη και πρέπει να το δεις γραμμένο; Τι κάνουμε τόσα χρόνια;" Με τον καιρό, κατάλαβα πόσο δίκιο (για μένα) είχε...
Αυτό για να καταλάβετε την διαφορετικότητα της λογικής που γράφετε ορθά παρακάτω.


Μακάρι να ήταν έτσι όλοι οι δάσκαλοι!
 

tsak77

Χρῆστος Τσακίρογλου
Παρατηρείστε όμως (δεν αναφέρομαι μόνο σε σας) στη δοξολογία του Πέτρου πώς «παρατονίζει».
Χαίρομαι που βάζετε το ρήμα σε εισαγωγικά.
Καταξίωσον Κυριέ
Κύριε καταφυγή… εγώ είπα Κυριέ
Κύριε προς Σε κατεφυγόν
Παρατεινόν

Στου Μπερεκέτη δε, γίνεται χαμός... Ειδικά στην εξήγηση που ψάλλει η χορωδία του Στανίτσα.
Τυχαίο; Δε νομίζω :wink:
Σχετικά με τους παρατονισμούς, έχω να προσθέσω κι εγώ, ότι γίνεται χαμός σε όλα σχεδόν ανεξαιρέτως τα Μουσικά Κείμενα των Παλαιών ειδικά Διδασκάλων.
Κάτι που θα πρέπει τελικά να μας προβληματίζει κυρίως προς την σωστή κατεύθυνση.
Δεν είναι όμως μόνον αυτό. Έχουμε - λόγω μέτρου - και τις περικοπές των νοημάτων ολοκλήρων φράσεων.
Σε αυτή σας την φράση που υπογράμμισα, κρύβεται όλο πιστεύω το μυστικό, αλλά και στους γλωσσικούς ιδιωματισμούς, τους οποίους δεν ξέρω αν και κατά πόσο είμαστε σήμερα σε θέση να κρίνουμε έγκυρα, ως μία μη εν χρήση γλώσσα...
Ας πάρουμε τα Εξαποστειλάρια και ειδικά το Δ΄.
Οι μουσικές φράσεις, είναι : Ταις αρεταίς αστράψαντες - είδωμεν επιστάντες - εν ζωηφόρω μνήματι - άνδρας εν αστραπτούσαις - εσθήσεσι Μυροφόροις - κλινούσαις εις γήν όψιν κ.λ.π. Το νόημα είναι, ότι βρήκαν " άνδρας εν αστραπτούσαις εσθήσεσι " και " Μυροφόροις κλινούσαις εις γήν όψιν ".
Στο ΣΤ΄. λέει : πέμπειν τον Παράκλητον επηγγείλω - Υπέρθεε Θεάνθρωπε.
Το νόημα όμως είναι " πέμπειν τον Παράκλητον " και " επηγγείλω Υπέρθεε Θεάνθρωπε ".
Στο Ι΄. λέει : προς αυτόν ενήχετο οις το τρίτον - φανείς και άρτον έδειξε. Το νόημα όμως είναι : " προς αυτόν ενήχετο " και " οις το τρίτον φανείς ".
Γενικά, σε όλα τα Εξαποστειλάρια, υπάρχουν τέτοιες περιπτώσεις. Εάν πάρουμε και τον Κανόνα του Ακαθίστου, τότε γελάει και το παρδαλό κατσίκι. Όλα αυτά γινόντουσαν, για να μην χαλάσει το μέτρο της ποιήσεως του κειμένου.
Άρχοντα, σας ευχαριστώ πάρα πολύ για αυτό σας το σχόλιο! Ας μην πάμε μακρυά κι ας δούμε τον χωρισμό του Κοντακίου "Τη Υπερμάχω":

Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια,
ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν, εὐχαριστήρια,
ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου, Θεοτόκε·
ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον,
ἐκ παντοίων με κινδύνων ἐλευθέρωσον
ἵνα κράζω σοι· Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε.


Στον έντονο στίχο μπορεί κανείς να βγάλει νόημα; Αυτά είναι έμμετρα ποιήματα (όπως και το 80% τουλάχιστον της υμνογραφίας μας) γιαυτό το λόγο και δεν μπορούμε να τα κρίνουμε με το πρίσμα του πεζού λόγου. Εξάλλου, ήταν σύνηθες το φαινόμενο μία λέξη να έχει την αναφορά της μετά ή πριν από 1 και 2 στίχους, εφόσον παρεμβάλονταν άλλες φράσεις. Πάντως το βέβαιο είναι ότι οι παλαιοί δεν ήταν αμόρφωτοι και για ότι έκαναν υπήρχε λόγος. Εμείς σήμερα με την γαλούχηση στην φτωχή δημοτική την ακαδημαϊκή και μόνο μόρφωση γύρω από τις παλαιότερες μορφές της γλώσσας μας, δε νομίζω ότι είμαστε σε θέση να την κρίνουμε αρκετά ώριμα.

Ένα άρθρο σχετικά με αυτό το θέμα, ετοιμάζει αυτό τον καιρό ο άρχοντας κ. Νεραντζής και εφόσον έχω την άδειά του θα λάβει γνώση η κοινότητα και θα μας δωθεί αφορμή να κουβεντιάσουμε περαιτέρω γιαυτό.
 
Last edited:

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
[Σημείωμα συντονιστή] Τά ἠχητικά αὐτῆς τῆς δοξολογίας τά μετέφερα στόν ἀνάλογο τόπο τῶν ἠχογραφήσεων τοῦ ὄρθρου, ἐδῶ. Τά περί διαστολῶν καί ἔλξεων δέν τά μεταφέρω, ἀφοῦ ὁ Χρ. Τσακίρογλου ἀπό τό σχετικό θέμα παραπέμπει σ᾿ αὐτό. Οὔτε τά περί «παρατονισμῶν» μετέφερα· ἔχουν εἰπωθεῖ πολλά στό σχετικό (μεγάλο παλαιό) θέμα (τό ὁποῖον χρήζει διαχωρισμοῦ σέ ὑποθέματα). Τό ἀναφερθέν ἄρθρο τοῦ κ. Νεραντζῆ ἀνέβηκε ἐκ τῶν ὑστέρων ἐδῶ.
 
Top