Προσευχὲς καὶ ἐκκλησιαστικὰ κείμενα στὴ δημοτικὴ ἤ μεταφρασμένα

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Γιὰ ὅσους τελοῦν ἀκολουθίες ἤ προσεύχονται στὸ σπίτι τους αὐτὲς τὶς δύσκολες μέρες ὑπάρχουν ἐδῶ καὶ ἐδῶ προσευχὲς καὶ ἐκκλησιαστικὰ κείμενα στὴ δημοτικὴ γλῶσσα ἤ ἀντιστοιχισμένα ἀρχαῖο κείμενο καὶ μετάφραση, ἄν κάποιος δυσκολεύεται μὲ τὴν ἀρχαία.

Δὲν θὰ σταθῶ στὴ χρήση τῆς γλώσσας, τὰ 'χουμε συζητήσει πολλὲς φορὲς, ἁπλὰ ἀνεβάζω ὡς ἐναλλακτικὴ γιὰ ὅποιον ἀναπαύεται ἤ δυσκολεύεται στὴν κατ' οἶκον προσευχή του.
 

Georgios m

Νέο μέλος
Leonid Ouspensky ,απο οτι διαβαζω γραφουν οι ρωσοι οτι ειναι αιρετικος.
" Ο Ουσπένσκι ισχυρίζεται σοβαρά ότι η χάρη μπορεί να απεικονιστεί εις την εικόνα, τότε είναι αιρετικός και τρελός, που είναι δύσκολο να βρείς έξω από την Ορθόδοξη Εκκλησία."
Δεν ξερω εαν μπορεσα να κανω καλη μεταφραση ομως απο οτι ειδα και τα δυο σαιτ πρεπει να ειναι αιρετικα.
Καλα λενε :πες μου τι διαβαζεις και θα σου πω σε τι πιστευεις.
Ας περιμενουμε αυτους που τα γνωριζουν καλυτερα εδω στο φορουμ.
 
Last edited:

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΙΑΚΟΣ

Ο Χριστός δέν φορούσε φίμωτρο.
Leonid Ouspensky ,απο οτι διαβαζω γραφουν οι ρωσοι οτι ειναι αιρετικος.
" Ο Ουσπένσκι ισχυρίζεται σοβαρά ότι η χάρη μπορεί να απεικονιστεί εις την εικόνα, τότε είναι αιρετικός και τρελός, που είναι δύσκολο να βρείς έξω από την Ορθόδοξη Εκκλησία."
Δεν ξερω εαν μπορεσα να κανω καλη μεταφραση ομως απο οτι ειδα και τα δυο σαιτ πρεπει να ειναι αιρετικα.
Καλα λενε :πες μου τι διαβαζεις και θα σου πω σε τι πιστευεις.
Ας περιμενουμε αυτους που τα γνωριζουν καλυτερα εδω στο φορουμ.

Ένα βασικό γνώρισμα τών αιρετικών εδώ στήν Ελλάδα (προσωπική εμπειρική παρατήρηση) , είναι η χρήση τών μεταφρασμένων κειμένων καί η καθομιλουμένη γλώσσα σέ όλα τά επίπεδα. Καί σ' αυτόν τόν ιστότοπο έχουμε άλλη μιά απόδειξη. Μιά σύντομη περιδιάβαση στά ανηρτημένα κείμενα αρκεί. Εκθειάζουν τήν Β' Βατικάνεια σύνοδο καί σέ άλλα υιοθετεί περίεργες ενίοτε θέσεις.
Τό αποκορύφωμα δέ είναι αυτό που γράφει στήν Αρχική σελίδα: " Ατυχώς ο εκκλησιαστικός "χώρος", για τα ελληνικά δεδομένα, έχει πολύ απολυτότητα και φανατισμό, και το χειρότερο, αυτά τα νομίζει γνησιότητα και μπερδεύει (ηθελημένα ή αθέλητα) το δόγμα με την πίστη! ".
 

emakris

Μέλος
Όλοι αιρετικοί είναι, μην το ψάχνετε. Κρατήστε εσείς την ορθή πίστη. Αρκεί να μας πείτε σε ποια εκκλησιαστική δικαιοδοσία ανήκετε, για να έλθουμε και εμείς (αρκεί να μην είναι σχισματική).
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Leonid Ouspensky ,απο οτι διαβαζω γραφουν οι ρωσοι οτι ειναι αιρετικος.
" Ο Ουσπένσκι ισχυρίζεται σοβαρά ότι η χάρη μπορεί να απεικονιστεί εις την εικόνα, τότε είναι αιρετικός και τρελός, που είναι δύσκολο να βρείς έξω από την Ορθόδοξη Εκκλησία."
Δεν ξερω εαν μπορεσα να κανω καλη μεταφραση ομως απο οτι ειδα και τα δυο σαιτ πρεπει να ειναι αιρετικα.
Καλα λενε :πες μου τι διαβαζεις και θα σου πω σε τι πιστευεις.
Ας περιμενουμε αυτους που τα γνωριζουν καλυτερα εδω στο φορουμ.
Είμαστε σοβαροί; Ποια δυο "σάιτ" είναι αιρετικά; Και πού τα γράφει αυτά για τον Ουσπένσκι; Κι από ποια γλώσσα τα μεταφράζετε;
Πρώτη φορά συναντάτε το όνομά του;
Διαβάσατε τα παρακάτω στην σελίδα http://users.uoa.gr/~nektar/orthodoxy/index.htm#ΠΡΟΣΕΥΧΗΤΑΡΙΟΝ
που είναι ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ και βρήκατε κάτι που δεν είναι σωστό;
Leonid Ouspensky - Ἡ εἰκόνα στὸ φῶς τῆς ὀρθόδοξης ἑρμηνείας (Περὶ τῶν Χριστουγέννων)
Leonid Ouspensky - Ἡ εἰκόνα στὸ φῶς τῆς ὀρθόδοξης ἑρμηνείας (Περὶ τῆς Πεντηκοστῆς)
Πως κατηγορείτα κάποιον για αιρετικές θέσεις τόσο επιπόλαια;
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Ένα βασικό γνώρισμα τών αιρετικών εδώ στήν Ελλάδα (προσωπική εμπειρική παρατήρηση) , είναι η χρήση τών μεταφρασμένων κειμένων καί η καθομιλουμένη γλώσσα σέ όλα τά επίπεδα.
Ακόμα κι αν είναι από "προσωπική εμπειρική παρατήρηση" είναι εντελώς λάθος. Τι σχέση έχει η γλώσσα με την πίστη; (Κάποιοι πιστεύουν ότι έχει αλλά πλανώνται πλάνην οικτρά)
Μιά σύντομη περιδιάβαση στά ανηρτημένα κείμενα αρκεί. Εκθειάζουν τήν Β' Βατικάνεια σύνοδο καί σέ άλλα υιοθετεί περίεργες ενίοτε θέσεις.
Στοιχεία συγκεκριμένα; Δεν αρκεί η σύντομη περιδιάβαση. Όσο για περίεργες "θέσεις", το 99% των ορθοδόξων (καθ' ομολογίαν) χριστιανών έχει όχι μόνο περίεργες θέσεις αλλά και εντελώς λανθασμένες. Τι σημαίνει αυτό; Ποιες είναι αυτές οι θέσεις; Πετάτε λάσπη και φεύγετε.
 

Georgios m

Νέο μέλος
Κυριε Νεοκλη εγω διαβαζω τι γραφουν οι ρωσοι για τον Λεονιδ Ουσπενσκι.Αφου γραφουν οτι ειναι αιρετικος γιατι να μην τους πιστεψω;
Η καλυτερα να το πω : οι αποψεις του ειναι αιρετικες
 
Last edited:

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
.... https://www.enoriako.info/index.php/2016-08-01-12-55-47/844-2018-08-28-11-50-12
αν σας αρεσουν τετοια σαιτ εγω τοτε προβλημα δεν εχω κυριε Μακρη.
Απορώ πώς από μια αρχική ανάρτηση που αφορά προσευχές της εκκλησίας μας, πάει κάποιος κι απ' όλο το υπόλοιπο περιεχόμενο απομονώνει ένα κείμενο, που μάλιστα δεν έχει καμιά σχέση με το βασικό θέμα. Πότε προλάβατε και ξεψαχνίσατε όλο τον ιστότοπο για να βρείτε το συγκεκριμένο; Αλλά κι αν τ' αφήσουμε το πώς, αν κάνατε τον κόπο κι αν σας ενδιέφερε φυσικά να εξηγήσετε το γιατί, θα βλέπατε ότι ήταν ένα από τα πολλά άρθρα της ενότητας "Αναδημοσιεύσεις". Και μόνο ο τίτλος κάτι σημαίνει, αν μας ενδιαφερει η γλώσσα μας κι αν την κατέχουμε επαρκώς. Η συγκεκριμένη ενότητα λοιπόν περιέχει διάφορα άρθρα που έχουν το καθένα διαφορετική αφορμή, θέμα, περιεχόμενο και μερικά είναι γραμμένα από ανθρώπους που ίσως δεν είναι καν χριστιανοί. Και λοιπόν; Αν βλέπατε κείμενο της αρχαίας ελληνικής γραμματείας θα απορούσατε; Τέλος πάντων, όπως λέει κι ο κ. Μακρής ίσως δεν έχει νόημα η συζήτηση.
 

Georgios m

Νέο μέλος
Δεν ξερω το βρηκα απο την αρχη.Εχω γραψει. οτι νομιζω και ας πουνε την γνωμη τους τα παιδια του ψορουμ που γνωριζουν καλυτερα.
Αυτα να σται καλα.
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Αν θέλει κάποιος να πει τη γνώμη του, να την πει, αλλά να αφορά το θέμα, που είναι οι προσευχές.
Για ο,τιδήποτε άλλο κρίνει κάποιος ότι έχει ενδιαφέρον, ας ανοίξει άλλο δικό του θέμα.
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Γιὰ ὅσους τελοῦν ἀκολουθίες ἤ προσεύχονται στὸ σπίτι τους αὐτὲς τὶς δύσκολες μέρες ὑπάρχουν ἐδῶ καὶ ἐδῶ προσευχὲς καὶ ἐκκλησιαστικὰ κείμενα στὴ δημοτικὴ γλῶσσα ἤ ἀντιστοιχισμένα ἀρχαῖο κείμενο καὶ μετάφραση, ἄν κάποιος δυσκολεύεται μὲ τὴν ἀρχαία.

Δὲν θὰ σταθῶ στὴ χρήση τῆς γλώσσας, τὰ 'χουμε συζητήσει πολλὲς φορὲς, ἁπλὰ ἀνεβάζω ὡς ἐναλλακτικὴ γιὰ ὅποιον ἀναπαύεται ἤ δυσκολεύεται στὴν κατ' οἶκον προσευχή του.

Ἀνανέωση τῶν συνδέσμων.
 
Top