Καρπός σημερινής ... υπαρχοντικής ... πατάτας!!!
Συνηθίζω να παραχωρώ κάποια μέλη στους εμπερίστατους βοηθούς....
Έτσι σήμερα γύρισα το βιβλίο της παρακλητικής στα εξαποστειλάρια και στρέφοντάς το προς το μέρος ενός εκ των βοηθών του υπέδειξα να ψάλει το
ς' που το πέρασα για
ζ' Τα δύο αυτά γράμματα μοιάζουν και η ... στραβωμάρα μου τα μπέρδεψε
Ενώ λοιπόν εψάλετο το ς' (το κατάλαβα απ' το περιεχόμενο) και διαπίστωσα ότι το επόμενο ήταν αριθμημένο με κεφαλαίο
Ζ' έκανα νεύμα στον αριστερό μου να μην πει το της εορτής και στρέφοντας την παρακλητική στον άλλο βοηθό, εψάλη και το σωστό Ζ'...
Κανείς δεν κατάλαβε το λάθος
, γιατί δεν διέκοψα και δεν δημιουργήθηκε χασμωδία...:wink: (Απλά είπαμε δύο αναστάσιμα
)
Α! Είχα και δεσπότη (
τον άγιο Σαλώνων)
.. Κερδίζοντας χρόνο από τα πρωϊνά που επιταχύναμε σχετικά, (δεν εψάλη το "Τον δεσπότην και αρχιερέα", είπα ας ψάλουμε τη δοξολογία του Βιολάκη, αλλά ιερεύς τις είχε διαφορετική γνώμη και οι στίχοι "Κύριε Βασιλεύ" και "Κύριε ο Θεός" ήταν του Βιολάκη αλλά από το "Πρόσδεξαι" και μετά ήταν του ... Μανουήλ με ... επιτάχυνση
... και επειδή ο χρόνος περίσσευε μετά το "Δόξα σοι" του Ευαγγελίου ακολούθησε το "Είπωμεν πάντες" και τα των κατηχουμένων, ενώ σε άλλες περιπτώσεις αυτά καταλιμπάνονται, αφού γίνεται η μνημόνευση από τον αρχιερέα, και με ... άλμα εις μήκος, φτάνουν στο "Όπως υπό του κράτους σου"...