Χρόνια πολλά σε όλους ο Σταυρός και βοήθειά μας!
«Ἔκνοον πρόσταγμα τυράννου δυσσεβοῦς, λαοὺς ἐκλόνησε, πνέον ἀπειλῆς καὶ δυσφημίας θεοστυγοῦς· ὅμως τρεῖς Παῖδας οὐκ ἐδειμάτωσε, θυμὸς θηριώδης, οὐ πῦρ βρόμιον· ἀλλ᾿ ἀντηχοῦντι δροσοβόλῳ πνεύματι, πυρὶ συνόντες ἔψαλλον, ὁ ὑπερύμνητος, τῶν Πατέρων καὶ ἡμῶν, Θεὸς εὐλογητὸς εἶ.»
Στις καταβασίες πιό συχνά βλέπω «βρόμιον» αλλά έχω δεί και «βρόμεον» (δεν έχω ακριβείς αναφορές τώρα).
Από μία σύντομη έρευνα στο δίκτυο βρήκα μια παρεμφερή έκφραση με το «βρόμεον» εδώ και το «βρόμιον» εδώ (Fr Leo Schefe).
Είναι το ίδιο πράγμα και οι δύο λέξεις; Ευχαριστώ.
«Ἔκνοον πρόσταγμα τυράννου δυσσεβοῦς, λαοὺς ἐκλόνησε, πνέον ἀπειλῆς καὶ δυσφημίας θεοστυγοῦς· ὅμως τρεῖς Παῖδας οὐκ ἐδειμάτωσε, θυμὸς θηριώδης, οὐ πῦρ βρόμιον· ἀλλ᾿ ἀντηχοῦντι δροσοβόλῳ πνεύματι, πυρὶ συνόντες ἔψαλλον, ὁ ὑπερύμνητος, τῶν Πατέρων καὶ ἡμῶν, Θεὸς εὐλογητὸς εἶ.»
Στις καταβασίες πιό συχνά βλέπω «βρόμιον» αλλά έχω δεί και «βρόμεον» (δεν έχω ακριβείς αναφορές τώρα).
Από μία σύντομη έρευνα στο δίκτυο βρήκα μια παρεμφερή έκφραση με το «βρόμεον» εδώ και το «βρόμιον» εδώ (Fr Leo Schefe).
Είναι το ίδιο πράγμα και οι δύο λέξεις; Ευχαριστώ.
Last edited by a moderator: