Περί γνησιότητος μουσικών έργων (Ψευδεπίγραφα)

Ανοίγω αυτό το θέμα παραθέτοντας επιγραμματικά τις κυριότερες ιδιοποιήσεις μουσικών βιβλίων ή μαθημάτων, κατά τον Άγγελο Βουδούρη, Α΄ Δομέστικο της Μεγάλης του Χριστού Εκκλησίας. Παραθέτω τα επίμαχα βιβλία-κείμενα και μέσα στην παρένθεση τον αληθινό δημιουργό τους, κατά τον Βουδούρη (ο οποίος παραθέτει τις πηγές του στα βιβλία «Μουσικοκριτικά» και «Μουσικολογικά Απομνημονεύματα»). Προς αποφυγή παρεξηγήσεων, στην παρούσα παράθεσή μου δεν εκφράζω καθόλου προσωπικές μου απόψεις.

Μουσικά Βιβλία
1)Δοξαστάριον Κων/νου Πρωτοψάλτου (είναι του Στεφάνου Λαμπαδαρίου)
2)Ευτέρπη Θεοδώρου Φωκαέως (είναι του Ζαχαρία Χανεντέ)

Μουσικά Κείμενα
1)Ανοιξαντάρια Θεδώρου Φωκαέως (είναι του Αντωνίου Σιγάλα εκ Θήρας)
2)Χερουβικά σύντομα Θεοδώρου Φωκαέως (είναι του Αντωνίου Λαμπαδαρίου)
3)Κοινωνικά εβδομάδας Γεωργίου Ρυσίου ιερέως (είναι του Αντωνίου Λαμπαδαρίου)
4)Χερουβικά αργά Κων/νου Πρωτοψάλτου (είναι του Μανουήλ Πρωτοψάλτου)
5)Καλοφωνικός ειρμός «Μνήσθητί μου Δέσποινα» Δανιήλ Πρωτοψάλτου (είναι του Ζαχαρία Χανεντέ)
6)Καθημερινά ιδιόμελα Μεγάλης Τεσσαρακοστής Γεωργίου Βιολάκη Πρωτοψάλτου , από το Δοξαστάριον Πέτρου που εξέδωσε (είναι του Κων/νου Πρωτοψάλτου, τα οποία κατέγραψε ο Πέτρος Αγιοταφίτης κατ’ εξαγγελίαν Ηλία Τανταλίδου)

Γενικά
1)Δημοτικά τραγούδια Κων/νου Ψάχου (είναι του Μικέ, του βιολιστή της αυλής του σουλτάνου και δασκάλου του Πρωτοψάλτου Ιακώβου Ναυπλιώτη στην ευρωπαϊκή μουσική).
2)Πολλά μαθήματα επιγραφόμενα Γεωργίου Ρυσίου, είναι των Μανουήλ Πρωτοψάλτου και Αντωνίου Λαμπαδαρίου, των οποίων τα χειρόγραφα κατείχε ο Γεώργιος Ρύσιος.
3)Πολλά μαθήματα επιγραφόμενα Γεωργίου Σαρανταεκκλησιώτου, είναι του Ονουφρίου Βυζαντίου.
 
Σε αυτό το μήνυμα θα εκφράσω μία προσωπική άποψη με την οποία πιστεύω ότι συμφωνούν και άλλα μέλη του φόρουμ. Το κάνω δε, για να καταγραφεί αυτή η άποψη στο εν λόγω θέμα. Όποιοι διαφωνούν, ελπίζω να σεβαστούν το δημοκρατικό δικαίωμα ελευθερίας του λόγου και να μην προβούν σε μηνύσεις (ειδικά τώρα που αυξήθηκαν και τα δικαστικά έξοδα λόγω οικονομικής κρίσης:p).
Τα επ' ονόματι Κων/νου Πρίγγου, Πρωτοψάλτου της Μεγάλης Εκκλησίας, μουσικά έργα νεοεκδοθέντα, ηλεκτρονικώς και εντύπως, υπό Αποστολικής Διακονίας και επιμεληθέντα υπό τινός καθηγητού ονόματι Γεωργίου Κωνσταντίνου, δεν τυγχάνουν γνήσια έργα του αειμνήστου Διδασκάλου, για λόγους που έχουν αναλυθεί εδώ από τους μουσικολογιότατους Γεώργιο Μιχαλάκη http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...09 Pringos new edition bastardised or not.htm και Νικόλαο Γιάννου http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...Anastasimatarion Pringos Hypermachos 2008.pdf

Υ.Γ. Μήπως στο βωμό των κοινωνικών σχέσεων, έχει γίνει θυσία η παράδοση της βυζαντινής μουσικής;
 
Last edited:
Σε αυτό το μήνυμα θα εκφράσω μία προσωπική άποψη με την οποία πιστεύω ότι συμφωνούν και άλλα μέλη του φόρουμ. Το κάνω δε, για να καταγραφεί αυτή η άποψη στο εν λόγω θέμα. Όποιοι διαφωνούν, ελπίζω να σεβαστούν το δημοκρατικό δικαίωμα ελευθερίας του λόγου και να μην προβούν σε μηνύσεις (ειδικά τώρα που αυξήθηκαν και τα δικαστικά έξοδα λόγω οικονομικής κρίσης:p).
Τα επ' ονόματι Κων/νου Πρίγγου, Πρωτοψάλτου της Μεγάλης Εκκλησίας, μουσικά έργα νεοεκδοθέντα, ηλεκτρονικώς και εντύπως, υπό Αποστολικής Διακονίας και επιμεληθέντα υπό τινός καθηγητού ονόματι Γεωργίου Κωνσταντίνου, δεν τυγχάνουν γνήσια έργα του αειμνήστου Διδασκάλου, για λόγους που έχουν αναλυθεί εδώ από τους μουσικολογιότατους Γεώργιο Μιχαλάκη http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...09 Pringos new edition bastardised or not.htm και Νικόλαο Γιάννου http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...Anastasimatarion Pringos Hypermachos 2008.pdf

Υ.Γ. Μήπως στο βωμό των κοινωνικών σχέσεων, έχει γίνει θυσία η παράδοση της βυζαντινής μουσικής;

Και οχι μονο αυτο....Ειναι ο πιο διακρητικος τροπος για να χαθει η Βυζ. Μουσικη μας!...Θεος φυλαξει!!...:eek:
 
Σε αυτό το μήνυμα θα εκφράσω μία προσωπική άποψη με την οποία πιστεύω ότι συμφωνούν και άλλα μέλη του φόρουμ. Το κάνω δε, για να καταγραφεί αυτή η άποψη στο εν λόγω θέμα. Όποιοι διαφωνούν, ελπίζω να σεβαστούν το δημοκρατικό δικαίωμα ελευθερίας του λόγου και να μην προβούν σε μηνύσεις (ειδικά τώρα που αυξήθηκαν και τα δικαστικά έξοδα λόγω οικονομικής κρίσης:p).
Τα επ' ονόματι Κων/νου Πρίγγου, Πρωτοψάλτου της Μεγάλης Εκκλησίας, μουσικά έργα νεοεκδοθέντα, ηλεκτρονικώς και εντύπως, υπό Αποστολικής Διακονίας και επιμεληθέντα υπό τινός καθηγητού ονόματι Γεωργίου Κωνσταντίνου, δεν τυγχάνουν γνήσια έργα του αειμνήστου Διδασκάλου, για λόγους που έχουν αναλυθεί εδώ από τους μουσικολογιότατους Γεώργιο Μιχαλάκη http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...09 Pringos new edition bastardised or not.htm και Νικόλαο Γιάννου http://graeca.mrezha.net/upload/Mon...Anastasimatarion Pringos Hypermachos 2008.pdf

Υ.Γ. Μήπως στο βωμό των κοινωνικών σχέσεων, έχει γίνει θυσία η παράδοση της βυζαντινής μουσικής;

Και συ διάβασες προσεκτικά τις παραπάνω "εργασίες" και τις βρίσκεις εμβριθείς, επιστημονικές και πειστικές.
Όπως το σημείο όπου γίνεται λόγος για τον χωρισμό των συλλαβών...

(Δεν πρόκειται να λάβω μέρος σε αντιπαράθεση, ούτε μη μουσική, αλλά ούτε και μουσική -τουλάχιστον όχι σ' αυτό το thread- καθώς δεν είμαι ο άμεσα ενδιαφερόμενος, αλλά το έγραψα, έτσι, για να καταγραφεί που λες κι εσύ.)
 
από -γκ- αρχίζει η λέξη γκαντέμης, γκάρισμα κλπ. Από -ντ- ντουβάρι, νταμάρι και η... καμπάνα που κάνει νταν! Από -μπ- αρχίζει η λέξη ... μπουμπούνας.

+1000

Εδώ δεν μπορούμε να χωρίσουμε σωστά τις λέξεις, οι τίτλοι μας μάραναν.

Έχεις δίκιο Νικόλαε (αμφότεροι), αυτά τα τερατουργήματα δεν είναι δυνατόν να ανήκουν στον Άρχοντα Πρωτοψάλτη της Του Χ.Μ.Ε. Κωνσταντίνο Πρίγγο.
 
Last edited:
Και συ διάβασες προσεκτικά τις παραπάνω "εργασίες" και τις βρίσκεις εμβριθείς, επιστημονικές και πειστικές.
Όπως το σημείο όπου γίνεται λόγος για τον χωρισμό των συλλαβών...

(Δεν πρόκειται να λάβω μέρος σε αντιπαράθεση, ούτε μη μουσική, αλλά ούτε και μουσική -τουλάχιστον όχι σ' αυτό το thread- καθώς δεν είμαι ο άμεσα ενδιαφερόμενος, αλλά το έγραψα, έτσι, για να καταγραφεί που λες κι εσύ.)

Εγώ θα σας ρωτήσω κάτι απλό: Πιστεύετε πως αν ζούσε ο αείμνηστος Πρίγγος, θα τις ενέκρινε αυτές τις εκδόσεις;
Αν στα νεοεκδοθέντα αυτά έργα του, η Αποστολική Διακονία, έγραφε μόνο αυτή την φράση: "επί τη βάση Κων/νου Πρίγγου, διασκευασθέντα κατά την γραφή και το ύφος υπό δρ. Γεωργίου Κωνσταντίνου" εγώ προσωπικά δεν θα είχα κανένα πρόβλημα.
Απλά σκεφτείτε να ζούσε ο Πρίγγος, αν τολμούσε κανείς να κυκλοφορήσει τέτοια βιβλία επ' ονόματί του. Ο Πρίγγος έβαζε διαστολές και πόδες στα έργα του όσο ζούσε; Παραδεχόταν τον συνεπτυγμένο ρυθμό στην εκκλησιαστική βυζαντινή μουσική; Πίστευε ότι οι έλξεις πρέπει να καταγράφονται και μάλιστα με λάθος υφέσεις και διέσεις; Κατέγραφε με την πλέον αναλελυμένη γραφή τα μαθήματά του, ή κάθε συνεπτυγμένη θέση, είχε την συγκεκριμένη ανάλυσή της, που την γνώριζαν μόνο οι διδαχθέντες κατά το πατριαρχικό ύφος;
Αν έβγαζε κανείς ένα βιβλίο του Καρά με τη γραφή, το ύφος και τις αναλύσεις του Φαρλέκα π.χ., θα το δεχόσασταν ως γνήσιο;
Υγεία εύχομαι
Νίκος
 
(Δεν πρόκειται να λάβω μέρος σε αντιπαράθεση, ούτε μη μουσική, αλλά ούτε και μουσική -τουλάχιστον όχι σ' αυτό το thread- καθώς δεν είμαι ο άμεσα ενδιαφερόμενος, αλλά το έγραψα, έτσι, για να καταγραφεί που λες κι εσύ.)

Μόνο κάτι πολύ λίγο σαν hint. Για να μην είμαι γριφώδης
View attachment Γκα.jpg

View attachment Γκυ.jpg

View attachment μπ.bmp

View attachment λλη.bmp
 
Εγώ θα σας ρωτήσω κάτι απλό: Πιστεύετε πως αν ζούσε ο αείμνηστος Πρίγγος, θα τις ενέκρινε αυτές τις εκδόσεις;
Αν στα νεοεκδοθέντα αυτά έργα του, η Αποστολική Διακονία, έγραφε μόνο αυτή την φράση: "επί τη βάση Κων/νου Πρίγγου, διασκευασθέντα κατά την γραφή και το ύφος υπό δρ. Γεωργίου Κωνσταντίνου" εγώ προσωπικά δεν θα είχα κανένα πρόβλημα.
Απλά σκεφτείτε να ζούσε ο Πρίγγος, αν τολμούσε κανείς να κυκλοφορήσει τέτοια βιβλία επ' ονόματί του. Ο Πρίγγος έβαζε διαστολές και πόδες στα έργα του όσο ζούσε; Παραδεχόταν τον συνεπτυγμένο ρυθμό στην εκκλησιαστική βυζαντινή μουσική; Πίστευε ότι οι έλξεις πρέπει να καταγράφονται και μάλιστα με λάθος υφέσεις και διέσεις; Κατέγραφε με την πλέον αναλελυμένη γραφή τα μαθήματά του, ή κάθε συνεπτυγμένη θέση, είχε την συγκεκριμένη ανάλυσή της, που την γνώριζαν μόνο οι διδαχθέντες κατά το πατριαρχικό ύφος;
Αν έβγαζε κανείς ένα βιβλίο του Καρά με τη γραφή, το ύφος και τις αναλύσεις του Φαρλέκα π.χ., θα το δεχόσασταν ως γνήσιο;
Υγεία εύχομαι
Νίκος

Διευκρίνιση:Τα παραπάνω συγκεκριμένα ερωτήματα δεν είναι ρητορικά, προφανώς περιμένουν απάντηση...
 
Διευκρίνιση:Τα παραπάνω συγκεκριμένα ερωτήματα δεν είναι ρητορικά, προφανώς περιμένουν απάντηση...

(Δεν πρόκειται να λάβω μέρος σε αντιπαράθεση, ούτε μη μουσική, αλλά ούτε και μουσική -τουλάχιστον όχι σ' αυτό το thread- καθώς δεν είμαι ο άμεσα ενδιαφερόμενος)

Ίσως αλλού και άλλη φορά...
 
Ίσως αλλού και άλλη φορά...

Μιλούσα γενικώς για απαντήσεις, όχι απαραίτητα από εσάς, άλλωστε δεν είστε υποχρεωμένος να απολογείστε για άλλους. Για το αλλού και για άλλη φορά, πολύ ευχαρίστως σε κανένα ταβερνείο, να πιούμε και να ευφρανθούμε!
 
Τα έργα των παλαιών διδασκάλων (Πέτρου, Γρηγορίου, Μπερεκέτη...) που κυκλοφορούν με ισοκρατήματα, χωρισμό κτλ από πλείστους όσους νεωτέρους διδασκάλους και δεν αναφέρονται σαν διασκευές και αυτά θα πρέπει να περιληφθούν στα ψευδεπίγραφα (εφόσον δεν γνωρίζουμε εάν θα τα ενέκριναν οι δημιουργοί τους);

Η Θεία Λειτουργία του Λ. Παπανδρέου είναι και αυτή ψευδεπίγραφη; Ποιός ο ορισμός του ψευδεπίγραφου και του γνήσιου τέλος πάντων. Νομίζω οτι ο ορισμός παραμορφώνεται με τη θέση του Νίκου Μάννη. Ψευδεπίγραφο απότι γνωρίζω σημαίνει όταν κάποιος γράφει κάτι και κάποιος άλλος το εκδίδει αποδίδοντάς το στον εαυτό του ή σε κάποιον άλλο από τον αρχικό δημιουργό του.

Μέχρι ποιό σημείο «δικαιούται» ένας επιμελητής επανέκδοσης έργου να επέμβει στο αρχικό έργο; Αυτό είναι ένα ερώτημα που ίσως δεν έχει ξεκάθαρη απάντηση (ιδιαίτερα για μεταθανάτιες επανεκδόσεις) και είναι πολύ ενδιαφέρον. Να συζητηθεί γενικά και μετά να βγούν όποια συμπεράσματα για τις επανεκδόσεις της ΑΔ. Το αντίστροφο μάλλον κόντρα και αψιμαχίες φέρνει και θα φέρει.
 
ψευδεπίγραφος αρσενικό, ψευδεπίγραφη θηλυκό, ψευδεπίγραφο ουδέτερο

1.αυτός που φέρει ψευδώς το όνομα κάποιου άλλου:
(το ψευδεπίγραφο όνομα του χωριού)
2.αυτός που στην πραγματικότητα δεν αντιστοιχεί σε αυτό που ισχυρίζεται (βάσει του ονόματός του) ότι είναι:
(τελικά αποδείχτηκε ότι ήταν μια ψευδεπίγραφη οικολογική κίνηση)
3.(για πνευματικό έργο) αυτό που αποδίδεται ψευδώς σε ένα συγγραφέα, χωρίς όμως να του ανήκει:
(τα ψευδεπίγραφα κείμενα του Αριστοτέλη)

Πέρα από τους ανωτέρω ορισμούς, θέλω να παραθέσω τις ευχαριστίες μου στον διαχειριστή κ. Δημήτρη Κουμπαρούλη, για τη φιλοξενία των απόψεών μου στο φόρουμ του, άσχετα αν συμφωνεί ή όχι με αυτές.
Αναμένω απαντήσεις στις συγκεκριμένες ερωτήσεις μου σε προηγούμενο μήνυμά μου.
 
Ευχαριστώ για τους ορισμούς. Με βάση αυτούς, όταν γίνεται μία επανέκδοση έργου με δηλωμένη επιμέλεια κάποιου (και όχι αποδιδόμενο απλά και μόνο στον αρχικό δημιουργό πειραγμένο), μέχρι ποιό σημείο μπορεί να φτάσει η επιμέλεια ώστε το έργο να μην θεωρείται «ψευδεπίγραφο»; Τί σημαίνει «επιμέλεια» κάποιου τρίτου σε σχέση με τη γνησιότητα του αρχικού έργου;

Το Αναστασιματάριο του Πέτρου που έχει γνωρίσει εξηγήσεις, αναλύσεις, βελτιώσεις, επεμβάσεις, επανεκδόσεις επί επανεκδόσεων με το όνομα του Πέτρου μπορεί να θεωρείται ψευδεπίγραφο για τους λόγους που επικαλούνται εδώ;
 
Υπάρχουν επεμβάσεις που αλλοιώνουν ένα έργο και επεμβάσεις που δεν το αλλοιώνουν. Σε καμμία περίπτωση δε μπορεί να θεωρηθεί αλλοίωση η παρασήμανση των ισοκρατημάτων. Αντιθέτως, με την αλλοίωση των διαστημάτων, που προκαλείται με τη χρήση υφέσεων και διέσεων, επέρχεται αλλίωση του μέλους.
Μην ξεχνάμε επίσης ότι το πρωτότυπο Αναστασιματάριο του Πέτρου, γράφτηκε στην προ της Νέας Μεθόδου γραφή. Επομένως εδώ μπορεί να μην μιλάμε καν για γνησιότητα ή όχι, απλά για διαφορετική εξήγηση. Όπως και να χει είναι άλλο θέμα για το οποίο και για τα περαιτέρω θα απαντήσω αναλυτικότερα όταν απαντηθούν τα ερωτήματα που θέτω για πολλοστή φορά. Νομίζω δικαιούμαστε μία απάντηση:
1. Αν ζούσε ο Πρίγγος θα ενέκρινε αυτή την έκδοση και γιατί;
2. Ο Πρίγγος εξέδωσε βιβλία όσο ήταν εν ζωή. Είδατε στα βιβλία του παρασήμανση συνεπτυγμένου ρυθμού;
3. Είδατε να παρασημαίνονται οι έλξεις;Κι αν ναι, με λάθος υφέσεις και διέσεις;
4. Κατέγραψε με τελείως αναλυτική γραφή τα μαθήματά του ή υπήρχαν συνεπτυγμένες θέσεις που μόνοι οι πατριαρχικοί γνώριζαν την ορθή ενέργειά τους;
5. Αν έβγαινε ένα βιβλίο του Καρά, κατά το ύφος και τη γραφή π.χ. του Νηλέα, θα το θεωρούσατε γνήσιο έργο του Καρά, εσείς οι οπαδοί του;
 
Μουσικά Βιβλία
1)Δοξαστάριον Κων/νου Πρωτοψάλτου (είναι του Στεφάνου Λαμπαδαρίου)

Πάντως ο ίδιος ο Κωνσταντίνος το θεωρεί δικό του που είναι φανερό και από τον πρόλογο.

2)Ευτέρπη Θεοδώρου Φωκαέως (είναι του Ζαχαρία Χανεντέ)

Αμφιβάλλω ότι αυτό έγραψε ο Ζαχαρίας.

1)Ανοιξαντάρια Θεδώρου Φωκαέως (είναι του Αντωνίου Σιγάλα εκ Θήρας)

Μάλλον όχι. Υπάρχει σχετικό άρθρο του Aγγελιναρα.

2)Χερουβικά σύντομα Θεοδώρου Φωκαέως (είναι του Αντωνίου Λαμπαδαρίου)

Περισσότερα στοιχεια έχουμε;

3)Κοινωνικά εβδομάδας Γεωργίου Ρυσίου ιερέως (είναι του Αντωνίου Λαμπαδαρίου)

Αυτά που είναι τυπωμένα;

4)Χερουβικά αργά Κων/νου Πρωτοψάλτου (είναι του Μανουήλ Πρωτοψάλτου)

Τα του Μανουήλ τα έχει ο Νικόλαος Σμύρνης (εγώ δεν έχω το βιβλίο του, αλλα το αναφέρει ο π. Κωνσταντίνος Τερζόπουλος).

5)Καλοφωνικός ειρμός «Μνήσθητί μου Δέσποινα» Δανιήλ Πρωτοψάλτου (είναι του Ζαχαρία Χανεντέ)

Περισσότερα στοιχεια;

6)Καθημερινά ιδιόμελα Μεγάλης Τεσσαρακοστής Γεωργίου Βιολάκη Πρωτοψάλτου , από το Δοξαστάριον Πέτρου που εξέδωσε (είναι του Κων/νου Πρωτοψάλτου, τα οποία κατέγραψε ο Πέτρος Αγιοταφίτης κατ’ εξαγγελίαν Ηλία Τανταλίδου)

Κάτι σχετικό πρέπει να ξέρει ο Μιχάλης Στρουμπάκης.
 

Attachments

  • Euterph.jpg
    76.1 KB · Views: 31
Όπως είδες φίλε Shota και στο μήνυμα 1, αυτές είναι οι απόψεις του Βουδούρη και όχι δικές μου. Εγώ γενικώς εμπιστεύομαι τον Βουδούρη, χωρίς αυτό να σημαίνει τίποτε. Η προσωπική μου άποψη είναι ότι σίγουρα δεν μπορούμε να είμαστε απόλυτοι γα μερικά πράγματα, μα και ότι δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά.
Παρόλα αυτά επέτρεψέ μου μερικές σκέψεις.
Για τον Κωνσταντίνο και τα έργα του, γνωρίζεις φυσικά ότι ο Πρωτοψάλτης αυτός δεν γνώριζε τη Νέα Μέθοδο. Άρα (και) το Δοξαστάριό του, γράφτηκε στη Νέα Γραφή από τον Στέφανο Λαμπαδάριο. Ο Βουδούρης θεωρεί ότι τα κείμενα στο εν λόγω έργο πειράχτηκαν.
Για τα περισσότερα στοιχεία θα μου δώσεις λίγο χρόνο, να παραθέσω αυτούσια τα κείμενα του Βουδούρη και ας βγάλει ο καθένας τα συμπεράσματά του.
Υ.Γ.Όταν ανοίξουν τα μπαούλα, θα δούνε πολλά τα μάτια μας.
 
Δεν νομίζω οτι είναι άλλο θέμα τα περί Αναστασιματαρίου. Ακριβώς το ίδιο είναι. Ο Πέτρος θα ήταν σύμφωνος με την εξήγηση του έργου του από του 3 δασκάλους; Από το Γ. Λέσβιο; Από τον Αθ. Καραμάνη (με αριθμητική γραφή); Με το χωρισμό σε δίσημους και τρίσημους; Με την προσθήκη ισοκρατημάτων; Με τις βελτιώσεις και τους καλλωπισμούς και τις αλλαγές γραμμών εδώ και εκεί; Προσωπικά υποθέτω πως όχι, δεν θα συμφωνούσε. Όπως δεν συμφώνησε και ο Κωνσταντίνος Πρωτοψάλτης για τις εξηγήσεις της Νέας γραφής. Όπως και ο Νικόλαος Στογιάννου δεν συμφώνησε αλλά εξακολούθησαν να ψάλλουν από τα αυθεντικά κείμενα.

Διαφωνώ επίσης οτι η παρασήμανση του ισοκρατήματος δεν αλλοιώνει το μέλος. Το αλλοιώνει και πολύ μάλιστα (π.χ. σκέψου να βάλει ένας αρμονικά ισοκρατήματα σε μέλος του Πέτρου!). Το ίδιο και ο χωρισμός σε μέτρα ο οποίος προστέθηκε αργότερα από νεωτέρους σε εξηγήσεις του αναστασιματαρίου του Πέτρου. Κτλ. Εφόσον όμως δηλώνονται οι αλλαγές, το έργο συνεχίζει αποδίδεται στον αρχικό δημιουργό και εννοείται οτι πρόκειται για έκδοση σύμφωνα με τη γραπτή δηλωμένη αντίληψη του εκδότη. Δεν τέθηκε θέμα ψευδεπίγραφου όμως ώς τώρα.

Το θέμα του εάν οι επεμβάσεις σε οποιοδήποτε έργο αλλοιώνουν ή δεν αλλοιώνουν το αρχικό έργο τέχνης και κατά πόσο και με ποιά κριτήρια γίνεται αυτή η αξιολόγηση είναι το ζουμί της όλης υπόθεσης. Προσωπικά δεν πιστεύω οτι υπάρχει εύκολη απάντηση. Εξαρτάται από τα κριτήρια και τις ευαισθησίες του καθενός. Προσωπικά θεωρώ αλλοίωση ακόμα και την προσθήκη ισοκρατήματος και το χωρισμό σε μέτρα και την προσθήκη επιπλέον σημαδιών, πόσο μάλλον την αλλαγή γραμμών σε ένα αυθεντικό. Άλλοι όχι. Άλλοι σε κάποιες περιπτώσεις.
 
Για το αλλού και για άλλη φορά, πολύ ευχαρίστως σε κανένα ταβερνείο, να πιούμε και να ευφρανθούμε!

Τελικά σε όλους μας υπάρχει η κοινή βάση του διαλόγου!!!:)
 
Υπάρχουν επεμβάσεις που αλλοιώνουν ένα έργο και επεμβάσεις που δεν το αλλοιώνουν. Σε καμμία περίπτωση δε μπορεί να θεωρηθεί αλλοίωση η παρασήμανση των ισοκρατημάτων. Αντιθέτως, με την αλλοίωση των διαστημάτων, που προκαλείται με τη χρήση υφέσεων και διέσεων, επέρχεται αλλίωση του μέλους.
Συμφωνώ, με την εξής παρατήρηση όμως: άλλο πράγμα η έκδοση ακριβούς ανατύπωσης ενός παλαιοτέρου μουσικού κειμένου και άλλο πράγμα η έκδοση δικού σου βιβλίου, που περιλαμβάνει αυτούσια μέλη από παλαιότερα βιβλία. Ο Καραμάνης λ.χ. σαφώς δικαιούται να βάλει στη λειτουργία του ένα Άξιόν εστι του Πρίγγου με τον τρόπο που το ψέλνει ο ίδιος και με τα ισοκρατήματα που θέλει αυτός. Δεν γράφει απ' έξω "Λειτουργία Πρίγγου", αλλά "Λειτουργία Καραμάνη". Αν όμως θες να επανεκδόσεις παλαιότερα έργα του Πρίγγου, είσαι υποχρεωμένος να τα εκδόσεις στη μορφή που τα βρήκες, διορθώνοντας μόνο τα προφανή λάθη και όχι π.χ. να αντικαθιστάς παύσεις με απλές, να παραλείπεις παρεστιγμένα ή γοργά κλπ. επειδή δεν ταιριάζουν με τη δική σου αισθητική. Κι από τη στιγμή που εκδίδεις πρωτότυπο έργο άλλου, δεν δικαιούσαι να προσθέσεις ούτε ισοκρατήματα, ούτε έλξεις, ούτε ρυθμούς κλπ. Φαντάζεστε π.χ. ο Πολυχρονάκης ή ο κάθε εκδότης, σε κάθε κλασσικό έργο που έφερνε στην επιφάνεια, να πρόσθετε και τα δικά του ισοκρατήματα;;
Τα ερωτήματα δε που έθεσε πολύ εύστοχα ο συνάδελφος Nikolaos είναι αμείλικτα. Λίγο υπομονή ακόμα και θα δείτε χειροπιαστά πώς έχει το θέμα με το νεοεκδοθέν αναστασιματάριο του Πρίγγου και θα μπορέσει ο καθένας να κρίνει εάν είναι πιστή επανέκδοση ή όχι.
Αν έβγαινε ένα βιβλίο του Καρά, κατά το ύφος και τη γραφή π.χ. του Νηλέα, θα το θεωρούσατε γνήσιο έργο του Καρά, εσείς οι οπαδοί του;
Να θυμίσω ότι πριν καιρό κάποιο μέλος του forum είχε αναρτήσει την ακολουθία νομίζω της Κυριακής προ της Χριστού γεννήσεως και υπήρξαν διαμαρτυρίες από την εν λόγω σχολή για το γεγονός ότι εγώ την ανήρτησα εκ νέου αφαιρώντας τα γνωστά καραδόφωνα και τις έλξεις, επειδή το κείμενο μου άρεσε. Σημειωτέον ότι αυτή μου η "αυθαιρεσία" είχε ως αποτέλεσμα ένα μέλος από το αναστασιματάριο να δείχνει... όπως είναι στο πρωτότυπο Αναστασιματάριο του Ιωάννου (αφού του αφαίρεσα τις αλλοιώσεις) και αυτό θεωρήθηκε "παρέμβαση" στο έργο του συνθέτη! Δεν τους είδα όμως να χαρακτηρίζουν το ίδιο κάτι ιδιαιτέρως πιο τρανταχτό, τις αφαιρέσεις γοργών, παύσεων, παρεστιγμένων κλπ. και την αντικατάστασή τους από άλλους χαρακτήρες και μάλιστα σε επισήμως εκδεδομένο βιβλίο... Προφανώς παίζει ρόλο η ταυτότητα του αλλοιωτή...
 
Back
Top