Κοινωνικά "Εις μνημόσυνον", ήχ. Γ' & "Ο ποιών τους αγγέλους" ήχ. Β΄, Π. Μπερεκέτη, εξήγ. Ι. Αρβανίτης

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
Το Κοινωνικό της Τρίτης του Π. Μπερεκέτη, εξηγημένο από μένα.
Το Κοινωνικό αυτό δεν περιλαμβάνεται στις εξηγήσεις του Γρηγορίου. Το χφ του είναι κολοβό και σταματά κάπου στη μέση της εξήγησης σε πλ. Δ΄ του "Αινείτε" του Μπερεκέτη που ψάλλεται και στους 8 ήχους.*
Λόγω χάσματος στο χφ του Χουρμουζίου, περιέχεται μόνο το τμήμα μετά το κυρίως κείμενο (από τη μέση του αρχικού "Νανανε έως τέλους).
Ο Χ. Καρακατσάνης αναπαράγει το υπάρχον τμήμα του Χουρμουζίου (αν και προσθέτει ένα μη υπάρχον "Νανενα..." μετά το αρχικό) και προσπαθεί να εξηγήσει το κυρίως κείμενο. Το μεγαλύτερο τμήμα της εξήγησής του είναι όμως λανθασμένο.
Το ίδιο Κοινωνικό υπάρχει στη Λειτουργία του Παν. Παππά, με την ένδειξη "παλαιόν". Πρόκειται για εξήγηση του Σ. Καρά, σωστή, εκτός ίσως από την κατάβαση στο Νη, όπου η εξήγηση είναι μάλλον ασυνήθης παρά τόσο λανθασμένη. Λείπει ωστόσο 'ενα τμήμα: το αρχικό Νανανε με το μισό α΄ Αλληλούια.

Το δίνω λοιπόν ολόκληρο. Η εξήγησή μου έγινε στο χωριό, όπου δεν είχα όλες αυτές τις πηγές που αναφέρω (μου κινήθηκε η περιέργεια και τα έψαξα κατόπιν) κι έτσι μπορεί να υπάρχουν μικρές (οπωσδήποτε 'ανευ σημασίας) διαφορές από το υπάρχον τμήμα της εξήγησης του Χουρμουζίου. Στο α΄ Αλληλούια πριν την πτώση στο Βου, ο Χουρμούζιος δίνει μια συντετμημένη εκδόχή σε μια θέση, εκδοχή που δεν την συνηθίζει και ο ίδιος. Εγώ (μη γνωρίζοντας κιόλας τί ακριβώς έχει κάνει) δίνω την πλήρη εκτενέστερη μορφή (είναι η θέση που πέφτει στο Ζω στο " Ίνα κράζω σοι" του παλαιού " Τη Υπερμάχω").

Δίνω το πρωτόγραφό μου. Αν έχει όρεξη κανείς, ας το δακτυλογραφήσει.

[ Θα ανεβάσω και το "Ο ποιών τους αγγέλους" που κι αυτό δεν υπάρχει στις εξηγήσεις των Διδασκάλων, αλλά πρέπει να το γράψω λίγο πιο καθαρά]


* Το Κοινωνικό αυτό δεν περιλαμβάνεται, λόγω χάσματος του χφ, στις εξηγήσεις του Χουρμουζίου κι έτσι ο Χ. Καρακατσάνης έχει αντιγράψει το ελλείπον τμήμα από το του Βαρέως, με αποτέλεσμα να εμφανίζονται γραμμές του Βαρέως με διαστήματα πλ. Δ΄! Μπορεί να το συμπληρώσει κανείς από την εξήγηση σε ήχο Γ΄(με εξαίρεση ίσως του β΄μισού της γραμμής ¨Λέγε"), η οποία ταυτίζεται εν πολλοίς με αυτή του πλ. Δ΄.
 

Attachments

  • Eis mnhmosynon Bereketi-3os-exIArv.pdf
    154 KB · Views: 482

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
Θα τα γράψω. Δώστε μου 1-2 ημερούλες!

Δηλαδή,
"δός μοι τούτον τον χρόνον" :)
('οπως λέμε " δός μοι τούτον τον φθόγγον")

Ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τον κόπο σου!
 

xelwnas

Παλαιό Μέλος

Attachments

  • Εις μνημοσυνον Μπερεκετη ηχος γ΄.mel
    22.5 KB · Views: 125
  • Εις μνημοσυνον Μπερεκετη - ηχος γ΄.pdf
    561.5 KB · Views: 397
Last edited:

domesticus

Lupus non curat numerum ovium
Ἐξαιρετικὸ μέλος, ξεκούραστες φράσεις, βγαίνει πολὺ ἄνετα καὶ κρατᾶ ὅσο πρέπει.

Εὐχαριστοῦμε Λαοσυνάκτα.

Εὐχαριστίες καὶ στὸν ... καθαρογράψαντα.
 

kkokkino

Μέλος
Από τα αγαπημένα κοινωνικά, τώρα και με την υπογραφή του Λαοσυνάκτη!!!
Ευχαριστούμε πολύ!
 

GabrielCremeens

Music Director at St. George, Albuquerque, NM
Έκανα μια προσαρμογή του μέλους στην αγγλική γλώσσα, σαν δώρο για την κουμπάρα μας, της οποίας άρεσε πολύ το ελληνικό πρωτότυπο όταν της το έδειξα.

Ενδιαφέρουσα σύμπτωση (που ούτε καν δεν ήξερα) το ότι τα γενέθλια της κουμπάρας μας είναι η ίδια ημέρα που το εξήγησε το κομμάτι ο Δρ. Αρβανίτης!!

-Γαβριήλ
 

Attachments

  • In Everlasting Remembrance - Bereketis.pdf
    1 MB · Views: 81

ixadin

Ηχάδιν
[Θα ανεβάσω και το "Ο ποιών τους αγγέλους" που κι αυτό δεν υπάρχει στις εξηγήσεις των Διδασκάλων, αλλά πρέπει να το γράψω λίγο πιο καθαρά]

But you promised me :(:eek::rolleyes:
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
But you promised me :(:eek::rolleyes:

Well, let me fullfil my promise!

Ανεβάζω την εξήγησή μου. Κάποια στιγμή ανεκάλυψα ότι είχα κάπου καταχωνιασμένη μια εξήγηση του Γρηγορίου, αγνώστου αντιγραφέως-καλλιγράφου. Προέρχεται από χφ με τα Κοινωνικά του Μπερεκέτη (νομίζω είχε ανέβει κάποια στιγμή εδώ, δεν ξέρω αν υπάρχει ακόμη). Δεν είναι γνωστό πού απόκειται το χφ αυτό. Ανεβάζω κι αυτή την εξήγηση.
Αμέσως μετά το «Λέγε» υπάρχει έντονη διαφορά στις δύο εξηγήσεις. Πρόκειται απλώς για δύο διαφορετικές εξηγήσεις των Στραγγισμάτων, υπαρκτές και οι δύο στις εξηγήσεις των 3 διδασκάλων. Αυτή που έδωσα εγώ είναι η συνηθέστερη. Η του Γρηγορίου όχι τόσο. Θα έλεγα ότι συνηθίζεται μάλλον σε μέλη διατονικά (κατάληξη Πα, βλ. π.χ. στο τέλος του Και νυν του Δούλοι Κύριον, ήχ. Α΄ του Μπερεκέτη) και όχι τόσο στα χρωματικά (βλ. όμως το «Ψυχή μου, ψυχή μου» μάθημα του Δανιήλ, στο «τα πάντα πληρών» Πανδ. Α΄σ. 378, 2η-3η γρ. από το τέλος).
Επίσης, εξήγησα εγώ από το Δι, επειδή δεν πάει πολύ ψηλά και δείχνει 2φωνίες στην αρχή και κάπου παρακάτω.
 

Attachments

  • O poiwn-Bereketi-exIArv-prox.pdf
    127.3 KB · Views: 139
  • O poiwn-Berek-exGreg.pdf
    101.3 KB · Views: 114
Last edited:

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
Ανεβάζω την εξήγησή μου. Κάποια στιγμή ανεκάλυψα ότι είχα κάπου καταχωνιασμένη μια εξήγηση του Γρηγορίου, αγνώστου αντιγραφέως-καλλιγράφου. Προέρχεται από χφ με τα Κοινωνικά του Μπερεκέτη (νομίζω είχε ανέβει κάποια στιγμή εδώ, δεν ξέρω αν υπάρχει ακόμη). Δεν είναι γνωστό πού απόκειται το χφ αυτό.
Ὄντως ἔχει ἀποσυρθεῖ αὐτή ἡ συλλογή χφφ. Καί ὄντως ὑπάρχει ἐξήγηση Γρηγορίου; Μαζί μέ τό προηγούμενο (τῆς Τρίτης) δεν περιλαμβάνεται στις εξηγήσεις του Γρηγορίου.
Τό χφ τῆς δικῆς σας ἐξήγησης ἐδῶ (ἐπισυνάπτεται)

MS19456.jpg

Ἐξήγηση Χουρμουζίου ἐδῶ (ἐπισυνάπτεται - σελίδες 070b-072a)

View attachment Opoiwn_Berek_exXoyrm.pdf

 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
Μήπως οι φερόμενες ως του Χουρμουζίου και του Γρηγορίου είναι η ίδια εξήγηση; Γιατί, από το λίγο που τις αντιπαρέβαλα, είναι όμοιες.

Πάντως, υπάρχουν εξηγήσεις των Κοινωνικών της εβδομάδος του Πέτρου Μπερεκέτου από το Γρηγόριο, όπως βλέπουμε κι εδώ. Δηλώστε συνδρομή για να βγουν στο φως!
 
Last edited:

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
'Ο,τι Κοινωνικά έχει μέχρι στιγμής εκδώσει ο Κ. Καρακατσάνης από ένα σημείο και πέρα είναι εξηγήσεις του Χουρμουζίου, Δηλ. Κοινωνικά Εβδομάδος και Ενιαυτού είναι του Χουρμουζίου. Το ήλεγξα.

Το χφ που ανέβασε ο π. Συμεών έχει λανθασμένα χαρακτηρισθεί ως εξηγήσεις Χουρμουζίου. Μια σύγκριση .ομως δείχνει ότι δεν συμπίπτουν οι εξηγήσεις αυτές με αύτές του Χουρμουζίου. Συγκρίνετε π.χ. την αρχή του Είς μνημόσυνον του Α΄ Κε στις εικόνες που ανέβασε ο π. Μάξιμος με την αρχή της εξήγησης Χουρμ. στο συνημμένο.

Αυτά που θα εκδώσει ο κ. Καρακατσάνης μάλλον θα είναι απ αύτό το χφ. (φαντάζομαι ότι θα το προμηθεύτηκε από ανθρώπους που το είχαν και με ρώτησαν για τον εξηγητή και τους είπα ότι είναι του Γρηγορίου)
 

Attachments

  • Καταγραφή-Ber Xourm.PNG
    172.7 KB · Views: 56

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής
'Ο,τι Κοινωνικά έχει μέχρι στιγμής εκδώσει ο Κ. Καρακατσάνης από ένα σημείο και πέρα είναι εξηγήσεις του Χουρμουζίου, Δηλ. Κοινωνικά Εβδομάδος και Ενιαυτού είναι του Χουρμουζίου. Το ήλεγξα.
Τό δηλώνει στήν Εἰσαγωγή τῆς ἔκδοσης.

Γιά τή δική του ἐξήγηση στό τῆς Τρίτης τά ἔχετε γράψει:
Ο Χ. Καρακατσάνης αναπαράγει το υπάρχον τμήμα του Χουρμουζίου (αν και προσθέτει ένα μη υπάρχον "Νανενα..." μετά το αρχικό) και προσπαθεί να εξηγήσει το κυρίως κείμενο. Το μεγαλύτερο τμήμα της εξήγησής του είναι όμως λανθασμένο.
............
* Το Κοινωνικό αυτό δεν περιλαμβάνεται, λόγω χάσματος του χφ, στις εξηγήσεις του Χουρμουζίου κι έτσι ο Χ. Καρακατσάνης έχει αντιγράψει το ελλείπον τμήμα από το του Βαρέως, με αποτέλεσμα να εμφανίζονται γραμμές του Βαρέως με διαστήματα πλ. Δ΄!
Γιά τήν ἐξήγησή του στό τῆς Δευτέρας ποιά εἶναι ἡ γνώμη σας;

 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
'Ο,τι Κοινωνικά έχει μέχρι στιγμής εκδώσει ο Κ. Καρακατσάνης από ένα σημείο και πέρα είναι εξηγήσεις του Χουρμουζίου, Δηλ. Κοινωνικά Εβδομάδος και Ενιαυτού είναι του Χουρμουζίου. Το ήλεγξα.
Όντως. Στην προαναγγελία του δ' τόμου αναφερόμουν, όπου θα περιέχει ως παράρτημα τις εξηγήσεις του Γρηγορίου.
Το χφ που ανέβασε ο π. Συμεών έχει λανθασμένα χαρακτηρισθεί ως εξηγήσεις Χουρμουζίου. Μια σύγκριση .ομως δείχνει ότι δεν συμπίπτουν οι εξηγήσεις αυτές με αύτές του Χουρμουζίου. Συγκρίνετε π.χ. την αρχή του Είς μνημόσυνον του Α΄ Κε στις εικόνες που ανέβασε ο π. Μάξιμος με την αρχή της εξήγησης Χουρμ. στο συνημμένο.
Έχετε δίκιο, η γραφή στο δείγμα είναι 100% του Χουρμουζίου. Εντούτοις, η γραφή των Κοινωνικών μοιάζει πολύ, εκ πρώτης όψεως, με την πιο εκτεταμένη του γραφή, όπως πχ αυτή του Παλαιού Στιχηραρίου που ανέβασε πάλι ο π. Συμεών ή του ΜΠΤ 703. Έχετε μήπως ταυτοποιήσει το περί ου ο λόγος χειρόγραφο; Αναγνωρίζετε στις εξηγήσεις κάποιες άλλες λεπτομέρειες, πχ ορθογραφικές ή εξηγητικές ιδιαιτερότητες του Γρηγορίου; (Ρωτώ διότι δεν έχω ασχοληθεί με το θέμα).
Αυτά που θα εκδώσει ο κ. Καρακατσάνης μάλλον θα είναι απ αύτό το χφ. (φαντάζομαι ότι θα το προμηθεύτηκε από ανθρώπους που το είχαν και με ρώτησαν για τον εξηγητή και τους είπα ότι είναι του Γρηγορίου)
Ενδεχομένως. Μπορεί να κατάφερε να το διασταυρώσει κιόλας, ή να το βρήκε στον αρχικό του κώδικα. Ίδωμεν!
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
Τό δηλώνει στήν Εἰσαγωγή τῆς ἔκδοσης.

Γιά τήν ἐξήγησή του στό τῆς Δευτέρας ποιά εἶναι ἡ γνώμη σας;


Η σύγκριση των εξηγήσεων δείχνει το τί συμβαίνει. (μόνο κάποιες λίγες φράσεις είναι σωστές ή εν μέρει σωστές)
 

Laosynaktis

Παλαιό Μέλος
....

.... Έχετε μήπως ταυτοποιήσει το περί ου ο λόγος χειρόγραφο; Αναγνωρίζετε στις εξηγήσεις κάποιες άλλες λεπτομέρειες, πχ ορθογραφικές ή εξηγητικές ιδιαιτερότητες του Γρηγορίου; (Ρωτώ διότι δεν έχω ασχοληθεί με το θέμα).

Μα στο εν λόγω χφ περιέχονται και Κοινωνικά των οποίων έχουμε την εξήγηση του Γρηγορίου στο χφ ΜΠΤ δηλ. τα Αινείτε. Αυτά συμπίπτουν στα δύο χφφ. Αυτό τὸ ήλεγξα και θα ήταν αρκετό. Ἀλλά επί πλέον:

Στο εν λόγω χφ υπάρχουν λεπτομέρειες εξηγητικές που τις συνηθίζει ο Γρηγόριος (π,χ, ο τρόπος που εξηγεῖ μετά την α΄μαρτυρία του Πα στο φ. 71β, που τον χρησιμοποιεῖ συνεχῶς στις εξηγήσεις του στα άλλα μέλη του Μπερεκέτη.
Ἄλλο στοιχείο ίσως είναι και ότι εξηγεῖ τὸν Β΄ απὸ Πα, πράγμα που θα έλεγα είναι χαρακτηριστικότερο στον Γρηγόριο.
Επίσης θα έλεγα ότι η γραφή του εν λόγω χφ (τα μουσικά σημάδια) είναι τιυ τύπου της γραφής του Γρηγορίου, οπότε κάποιος μαθητής του ή του περιβάλλοντός του μάλλον θα το έχει αντιγράψει από τα αυτόγραφά του.
 
Top