Βουλγάρικη ψαλτική από το youtube.com

Π. Δαβίδ

Γενικός συντονιστής
Ο ύμνος εις την Θεοτόκον είναι το Άξιον εστίν.
Αν δεν κάνω λάθος είναι η φημισμένη μελωδία "όχριντσκο" του εξαρχικού ψάλτη και συνθέτη Γιόβαν Χαρμόσιν από την πόλη της Οχρίδας-πρέπει να αντιπαραβάλλω την εκτέλεση με μουσικό βιβλίο στο σπίτι.
 

Π. Δαβίδ

Γενικός συντονιστής

Τη Υπερμάχω αργόν

από το Μητροπολιτικό Ναό αγ. Μαρίνης Φιλιππουπόλεως (Πλόβντιβ)
Ηχογράφηση 2/3/2012
ψάλλει ο σεβ. μητροπολίτης κ. Νικόλαος και ο βυζαντινός χορός του μητροπολιτικού ναού.
 
Last edited by a moderator:

Π. Δαβίδ

Γενικός συντονιστής
Δύο σχόλια
α) ο εν λόγω επίσκοπος είναι σχισματικός μη αναγνωριζόμενος υπό του Βουλγαρικού Πατριαρχείου
β) αν και οι περί αυτόν κόπτονται περί παραδόσεως χρησιμοποιούν ρωσικού τύπου πολυφωνία και τυπικό... :rolleyes:
 

Π. Δαβίδ

Γενικός συντονιστής
http://vbox7.com/play:b689e0ce&al=2&vid=8185988 (μέρος 1)
http://vbox7.com/play:c9af1155 (μέρος 2)
Αρχιερατική θεία λειτουργία από τον σεβασμιώτατο μητροπολίτη Φιλιππουπόλεως (Πλόβντιβ) κ. Νικόλαο και το βυζαντινό χορό του μητροπολιτικού ναού υπό την χοραρχία του καλού μου φίλου Γεωργίου Ράντεφ.
 

Daidalos

Μέλος
Patriarch Neofit with the Софийският свещенически хор

 
Last edited by a moderator:

Daidalos

Μέλος
Хор "Св. Роман Сладкопевец" (Version of the Psaltikinen Mineynik)

 
Last edited by a moderator:

Daidalos

Μέλος
The videos I posted here, are no longer visible:

First video with the CD by Neofit (still Metropolit of Russe at that time):

Patriarch Neofit with the Софийският свещенически хор:

Doxastikon oktaichon Θεαρχίῳ νεύματι / Богоначалним мановением sung by the Хор "Св. Роман Сладкопевец" (Version of the Psaltikinen Mineynik)
 

evangelos

Ευάγγελος Σολδάτος
The videos I posted here, are no longer visible:

First video with the CD by Neofit (still Metropolit of Russe at that time):

Patriarch Neofit with the Софийският свещенически хор:

Doxastikon oktaichon Θεαρχίῳ νεύματι / Богоначалним мановением sung by the Хор "Св. Роман Сладкопевец" (Version of the Psaltikinen Mineynik)
Έτσι θα γίνει (εν μέρει έχει ήδη γίνει) η ψαλτική και στην Ελλάδα και θα είναι όλοι χαρούμενοι και περήφανοι που διατηρούν την παράδοση. ..
Τα παλιά ακούσματα (θα) μας φαίνονται αγνώριστα και λάθος όπως εδώ
Την Ρωμιοσύνη κανείς δεν θα την κλάψει, πεθαίνει αργά και σιωπηρά
 

Daidalos

Μέλος
Well, one has to accept this field as it was. Neofit has his merits as a very generous teacher who planted in the young hearts of seminarists the wish to learn everything about psaltic art, even to visit important masters in Greece to learn more about it and to superate certain intonations which sounded after a while too harmonic for their ears. But Neofit is also the high school of Bulgarian diplomacy and in this respect follower of the Metropolit Symeon at Berlin. A wise response to the former schism at the Bulgarian Patriarchate and the most suitable candidate to bear this responsibility.

Thank you, dear Evangelos, for restoring all the videos which had been posted here. I leave my forelast response, because it offers the Greek title of the sticheron idiomelon passing through all eight echoi.

For a comparison of Greek hymns and their translation into Old Church Slavonic, I recommend the very useful catalague by Asen Atanasov:

Atanasov, Asen. Гръцки и Църковнославянски певчески текстове [Greek and Old Church Slavonic chant texts]. Bd. 8.3. Series Catalogorum. Sofia: BAN, 2016.

I inserted a new thread to download it.
 
Last edited:
Top