Θεία Λειτουργία στα Αραβικά

Diodoros

Νέο μέλος
Αγαπητέ φίλε Σάμερ, η σελίδα δέν μου εμφανίζεται !

Θα ήθελα πολύ να θέσω κι εγώ ένα ερώτημα με βάση, τη Θεία Λειτουργία του Χρυσοστόμου.
Επειδή δέν διαβάζω ούτε μιλώ την αραβική .
Θέλω να μάθω άν υπάρχει βιβλίο η κάποια σελίδα που να γράφει την αραβική Θεία Λειτουργία με ελληνικούς χαρακτήρες και αντίστροφα .
 

evangeloskarp

Παλαιό Μέλος
Θέλω να μάθω άν υπάρχει βιβλίο η κάποια σελίδα που να γράφει την αραβική Θεία Λειτουργία με ελληνικούς χαρακτήρες και αντίστροφα .

Μακάρι να βρεθεί κάτι τέτοιο θα το ήθελα ομοίως !.
 

μάρκελλος

Μάρκελλος Πιράρ, Γενικός συντονιστής
Αγαπητέ φίλε Σάμερ, η σελίδα δέν μου εμφανίζεται !

Θα ήθελα πολύ να θέσω κι εγώ ένα ερώτημα με βάση, τη Θεία Λειτουργία του Χρυσοστόμου.
Επειδή δέν διαβάζω ούτε μιλώ την αραβική .
Θέλω να μάθω άν υπάρχει βιβλίο η κάποια σελίδα που να γράφει την αραβική Θεία Λειτουργία με ελληνικούς χαρακτήρες και αντίστροφα .

Θεία Λειτουργία στὰ Ἀραβικὰ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες δὲν ὑπάρχει. Τὰ ἑλληνικὰ γράμματα δὲν ἐπαρκοῦν γιὰ τὴν ὀρθὴ ἀπόδοση ὅλου τοῦ φάσματος τῶν ἀντίστοιχων ἀραβικῶν γραμμάτων. Βλέπε φερ' εἰπεῖν τὴν εὐαγγελικὴ περικοπὴ ποὺ διαβάζεται στὸν Ἑσπερινὸ τῆς Ἀγάπης. Ἂν διαβάσει κανεὶς τὴν περικοπὴ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες, τὸ κείμενο εἶναι τόσο παραμορφωμένο ποὺ γίνεται πλήρως ἀκατανοητό.
 

Diodoros

Νέο μέλος
Θεία Λειτουργία στὰ Ἀραβικὰ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες δὲν ὑπάρχει. Τὰ ἑλληνικὰ γράμματα δὲν ἐπαρκοῦν γιὰ τὴν ὀρθὴ ἀπόδοση ὅλου τοῦ φάσματος τῶν ἀντίστοιχων ἀραβικῶν γραμμάτων. Βλέπε φερ' εἰπεῖν τὴν εὐαγγελικὴ περικοπὴ ποὺ διαβάζεται στὸν Ἑσπερινὸ τῆς Ἀγάπης. Ἂν διαβάσει κανεὶς τὴν περικοπὴ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες, τὸ κείμενο εἶναι τόσο παραμορφωμένο ποὺ γίνεται πλήρως ἀκατανοητό.
Ή τουλάχιστον, τις αιτήσεις που εκφωνεί ο Διάκονος.
 

μάρκελλος

Μάρκελλος Πιράρ, Γενικός συντονιστής
Ή τουλάχιστον, τις αιτήσεις που εκφωνεί ο Διάκονος.

Ἀκόμη κι ἂν μεταγραφοῦν τὰ λόγια σύμφωνα μὲ τὸ διεθνὲς φωνητικὸ σύστημα, πῶς θὰ τὰ ἐκφέρεις χωρὶς νὰ τὰ ἔχεις πρωτίστως ἀκούσει;
 

Diodoros

Νέο μέλος
Ἀκόμη κι ἂν μεταγραφοῦν τὰ λόγια σύμφωνα μὲ τὸ διεθνὲς φωνητικὸ σύστημα, πῶς θὰ τὰ ἐκφέρεις χωρὶς νὰ τὰ ἔχεις πρωτίστως ἀκούσει;
Τις ρωσικές εκφωνήσεις τις έχω σε βιβλίο και με βοήθησε αρκετά.
Τις ακούω πολύ συχνά απο ρώσους Ιερείς και Διάκους .
Τα αραβικά ακούσματα δεν είναι δύσκολο να βρεθούν.
Θα μπορούσα να μάθω τις εκφωνήσεις στα αραβικά, ακόμα και απο λατινικούς χαρακτήρες.
 

evangeloskarp

Παλαιό Μέλος
Θεία Λειτουργία στὰ Ἀραβικὰ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες δὲν ὑπάρχει. Τὰ ἑλληνικὰ γράμματα δὲν ἐπαρκοῦν γιὰ τὴν ὀρθὴ ἀπόδοση ὅλου τοῦ φάσματος τῶν ἀντίστοιχων ἀραβικῶν γραμμάτων. Βλέπε φερ' εἰπεῖν τὴν εὐαγγελικὴ περικοπὴ ποὺ διαβάζεται στὸν Ἑσπερινὸ τῆς Ἀγάπης. Ἂν διαβάσει κανεὶς τὴν περικοπὴ μὲ ἑλληνικοὺς χαρακτῆρες, τὸ κείμενο εἶναι τόσο παραμορφωμένο ποὺ γίνεται πλήρως ἀκατανοητό.

Ας βρεθεί έστω η Θ.Λειτουργία είς την αραβικήν (κείμενον) και αν γίνεται μετά ερμηνείας είς την ελληνική γλώσσα .
 

evangeloskarp

Παλαιό Μέλος
Η αρχική ερώτηση σας:
Θέλω να μάθω άν υπάρχει βιβλίο η κάποια σελίδα που να γράφει την αραβική Θεία Λειτουργία με ελληνικούς χαρακτήρες και αντίστροφα .
Σε αυτήν την σελίδα υπάρχει η Θεία Λειτουργία στα αραβικά, στα ελληνικά και με λατινικούς και με αραβικούς χαρακτίρες http://www.serafemsarof.com/vb/showthread.php?t=726&page=4

Έχει λυθεί το πρόβλημα σας δώσατε μόνος σας την απάντηση ,τώρα το μόνο που απουσιάζει απο εδώ είναι το άκουσμα της αραβικής Θ.Λειτουργίας .
 

μάρκελλος

Μάρκελλος Πιράρ, Γενικός συντονιστής
Έχει λυθεί το πρόβλημα σας δώσατε μόνος σας την απάντηση ,τώρα το μόνο που απουσιάζει απο εδώ είναι το άκουσμα της αραβικής Θ.Λειτουργίας .

Οἱ ἀραβικὲς λέξεις τοῦ προαναφερθέντος συνδέσμου σὲ λατινικοὺς χαρακτῆρες:
Yaa RabburHam
Laka yaa Rabb
Hikma, linastaqim
Linusghi
Al-majdu laka yaa Rabb al-majdu lak
Τὰ σύμφωνα μὲ πλάγιους χαρακτῆρες δὲν μπορεῖ νὰ ἐκφέρονται σωστὰ χωρὶς ἄκουσμα καὶ δάσκαλο
 
Top