Τά μεγαλυνάρια τοῦ Πάσχα

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής

Ὁ π. Κωνσταντῖνος Παπαγιάννης στό (νέο) Ἐγκόλπιον Ἀναγνώστου καί Ψάλτου (σελ. 153) ἀλλά καί ἰδιαίτερα στό Σύστημα Τυπικοῦ (σελ. 661) παραθέτει καί ἕτερα μεγαλυνάρια τοῦ Πάσχα καί προτείνει τήν ἐναλλαγή αὐτῶν (ἐκτός τῶν ἡμερῶν τῆς Διακαινησίμου) κατά τίς Κυριακές τοῦ Πεντηκοσταρίου.

Ἐμεῖς στό Ναό μου διατηροῦμε τά προβλεπόμενα γιά τίς Κυριακές Μυροφόρων καί Σαμαρείτιδος καί τά ἐναλλάσσουμε τίς Κυριακές Παραλύτου καί Τυφλοῦ ὡς ἑξῆς:

Δ’ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ - ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΥΤΟΥ

ᾨδὴ θ' τοῦ Πάσχα.
Μεγάλυνον, ψυχή μου, τὸν ἐθελουσίως παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἐξαναστάντα τριήμερον ἐκ τάφου.
Φωτίζου, φωτίζου ἡ νέα Ἱερουσαλήμ· ἡ γὰρ δόξα Κυρίου ἐπὶ σὲ ἀνέτειλε. Χόρευε νῦν, καὶ ἀγάλλου Σιών· σὺ δὲ ἁγνή, τέρπου, Θεοτόκε, ἐν τῇ ἐγέρσει τοῦ τόκου σου.
Μεγάλυνον, ψυχή μου, τὸν ἐξαναστάντα τριήμερον ἐκ τάφου Χριστὸν τὸν ζωοδότην.
Φωτίζου, φωτίζου...
Ἄγγελος ἐξαστράπτων ταῖς γυναιξὶν ἐβόα· Παύσασθε τῶν δακρύων, ὅτι Χριστὸς ἀνέστη.
῍Ω θείας! ὢ φίλης! ὢ γλυκυτάτης σου φωνῆς! μεθ' ἡμῶν ἀψευδῶς γάρ, ἐπηγγείλω, ἔσεσθαι, μέχρι τερμάτων αἰῶνος Χριστέ· ἣν οἱ πιστοί, ἄγκυραν ἐλπίδος, κατέχοντες ἀγαλλόμεθα.
Ὅτι Χριστὸς ἀνέστη τὸν θάνατον πατήσας καὶ τοὺς νεκροὺς ἐγείρας, λαοί, ἀγαλλιᾶσθε.
῍Ω Πάσχα τὸ μέγα, καὶ ἱερώτατον Χριστέ· ὤ σοφία καὶ Λόγε, τοῦ Θεοῦ καὶ δύναμις· δίδου ἡμῖν ἐκτυπώτερον, σοῦ μετασχεῖν, ἐν τῇ ἀνεσπέρῳ, ἡμέρᾳ τῆς βασιλείας σου.
Δόξα... Μεγάλυνον, ψυχή μου, τῆς τρισυποστάτου καὶ ἀδιαιρέτου Θεότητος τὸ κράτος.
Συμφώνως Παρθένε, σὲ μακαρίζομεν πιστοί· Χαῖρε πύλη Κυρίου· χαῖρε πόλις ἔμψυχε· χαῖρε, δι' ἧς ἡμῖν ἔλαμψε, σήμερον φῶς τοῦ ἐκ σοῦ τεχθέντος, τῆς ἐκ νεκρῶν ἀναστάσεως.
Καὶ νῦν... Χαῖρε, Παρθένε, χαῖρε· χαῖρε, εὐλογημένη· χαῖρε, δεδοξασμένη, σὸς γὰρ Υἱὸς ἀνέστη τριήμερος ἐκ τάφου.
Εὐφραίνου, ἀγάλλου, ἡ θεία πύλη τοῦ φωτός· ὁ γὰρ δύνας ἐν τάφῳ, Ἰησοῦς ἀνέτειλε, λάμψας ἡλίου φαιδρότερον, καὶ τοὺς πιστοὺς πάντας καταυγάσας, θεοχαρίτωτε Δέσποινα.
Καταβασία​
Ὁ ἄγγελος ἐβόα τῇ κεχαριτωμένῃ· Ἁγνὴ Παρθένε, χαῖρε, καὶ πάλιν ἐρῶ· Χαῖρε· ὁ σὸς υἱὸς ἀνέστη τριήμερος ἐκ τάφου.
Φωτίζου, φωτίζου ἡ νέα Ἱερουσαλήμ· ἡ γὰρ δόξα Κυρίου ἐπὶ σὲ ἀνέτειλε. Χόρευε νῦν, καὶ ἀγάλλου Σιών· σὺ δὲ ἁγνή, τέρπου, Θεοτόκε, ἐν τῇ ἐγέρσει τοῦ τόκου σου.​
ΣΤ΄ ΑΠΟ ΤΟΥ ΠΑΣΧΑ – ΤΟΥ ΤΥΦΛΟΥ

ᾨδὴ θ' τοῦ Πάσχα.​
Μεγάλυνον, ψυχή μου, τὸν ἐθελουσίως παθόντα καὶ ταφέντα καὶ ἐξαναστάντα τριήμερον ἐκ τάφου.
Φωτίζου, φωτίζου ἡ νέα Ἱερουσαλήμ· ἡ γὰρ δόξα Κυρίου ἐπὶ σὲ ἀνέτειλε. Χόρευε νῦν, καὶ ἀγάλλου Σιών· σὺ δὲ ἁγνή, τέρπου, Θεοτόκε, ἐν τῇ ἐγέρσει τοῦ τόκου σου.
Μεγάλυνον, ψυχή μου, τὸν ἐξαναστάντα τριήμερον ἐκ τάφου Χριστὸν τὸν ζωοδότην.
Φωτίζου, φωτίζου...
Μαγδαληνὴ Μαρία προσέδραμε τῷ τάφῳ καὶ τὸν Χριστὸν ἰδοῦσα, ὡς κηπουρὸν ἡρώτα.
῍Ω θείας! ὢ φίλης! ὢ γλυκυτάτης σου φωνῆς! μεθ' ἡμῶν ἀψευδῶς γάρ, ἐπηγγείλω, ἔσεσθαι, μέχρι τερμάτων αἰῶνος Χριστέ· ἣν οἱ πιστοί, ἄγκυραν ἐλπίδος, κατέχοντες ἀγαλλόμεθα.
Ἐξύπνησας ὑπνώσας νεκροὺς τοὺς ἀπ᾿ αἰῶνος, βασιλικῶς βρυχήσας, ὡς ἐξ Ἰούδα λέων.
῍Ω Πάσχα τὸ μέγα, καὶ ἱερώτατον Χριστέ· ὤ σοφία καὶ Λόγε, τοῦ Θεοῦ καὶ δύναμις· δίδου ἡμῖν ἐκτυπώτερον, σοῦ μετασχεῖν, ἐν τῇ ἀνεσπέρῳ, ἡμέρᾳ τῆς βασιλείας σου.
Δόξα... Μεγάλυνον, ψυχή μου, τῆς τρισυποστάτου καὶ ἀδιαιρέτου Θεότητος τὸ κράτος.
Συμφώνως Παρθένε, σὲ μακαρίζομεν πιστοί· Χαῖρε πύλη Κυρίου· χαῖρε πόλις ἔμψυχε· χαῖρε, δι' ἧς ἡμῖν ἔλαμψε, σήμερον φῶς τοῦ ἐκ σοῦ τεχθέντος, τῆς ἐκ νεκρῶν ἀναστάσεως.
Καὶ νῦν... Χαῖρε, Παρθένε, χαῖρε· χαῖρε, εὐλογημένη· χαῖρε, δεδοξασμένη, σὸς γὰρ Υἱὸς ἀνέστη τριήμερος ἐκ τάφου.
Εὐφραίνου, ἀγάλλου, ἡ θεία πύλη τοῦ φωτός· ὁ γὰρ δύνας ἐν τάφῳ, Ἰησοῦς ἀνέτειλε, λάμψας ἡλίου φαιδρότερον, καὶ τοὺς πιστοὺς πάντας καταυγάσας, θεοχαρίτωτε Δέσποινα.
Καταβασία. ᾨδὴ θ'. Ἦχος πλ. α'.​
Σὲ τὴν ὑπὲρ νοῦν, καὶ λόγον Μητέρα Θεοῦ, τὴν ἐν χρόνῳ τὸν ἄχρονον ἀφράστως κυήσασαν, οἱ πιστοὶ ὁμοφρόνως μεγαλύνομεν.​

 

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής

Συνοψίζοντας, τά ἕτερα μεγαλυνάρια τοῦ Πάσχα πού παρέθεσα, εἶναι τά ἐξῆς:

Ἄγγελος ἐξαστράπτων * ταῖς γυναιξὶν ἐβόα· * Παύσασθε τῶν δακρύων, * ὅτι Χριστὸς ἀνέστη.

Ὅτι Χριστὸς ἀνέστη * τὸν θάνατον πατήσας * καὶ τοὺς νεκροὺς ἐγείρας, * λαοί, ἀγαλλιᾶσθε.

Μαγδαληνὴ Μαρία * προσέδραμε τῷ τάφῳ * καὶ τὸν Χριστὸν ἰδοῦσα * ὡς κηπουρὸν ἡρώτα.

Ἐξύπνησας ὑπνώσας * νεκροὺς τοὺς ἀπ᾿ αἰῶνος, * βασιλικῶς βρυχήσας * ὡς ἐξ Ἰούδα λέων.

Γιά τή συμπλήρωση τοῦ καταλόγου εἶναι καί ἕνα ἀκόμη πού δέν τό χρησιμοποιῶ, ὡς ὑπέρμετρο (ἀπ᾿ ὅ,τι μοῦ φαίνεται)· ἀλλ᾿ αὐτό δέν ἔχει καμμία σημασία. Εἶναι τό ἑξῆς:

Σήμερον ὁ Δεσπότης * ἐσκύλευσε τόν ᾅδην, * ἐγείρας τούς δεσμίους, * οὕς ἀπ᾿ αἰῶνος εἶχε * δεινῶς κεκρατημένους.​

 

ybulbu

Μπουλμπουτζής Ιωάννης
Πού τα βασίζει τα μεγαλυνάρια αυτά; Υπάρχουν σε παλαιότερες εκδόσεις ή χειρόγραφους κώδικες;
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Πού τα βασίζει τα μεγαλυνάρια αυτά; Υπάρχουν σε παλαιότερες εκδόσεις ή χειρόγραφους κώδικες;

Υπάρχουν και σε παλαιότερες εκδόσεις αλλά κ σε κώδικες. Το Μαγδαληνή Μαρία το παραθέτει ο Άρχων κυρ Λυκούργος Πετρίδης στο Πεντηκοστάριό του, και συνήθιζε να το ψάλλει κι ο μακαριστός Άρχοντας Θρασύβουλος Στανίτσας. Μπορεί να το βεβαιώσει κ ο κύριος Γιάννου.

Δ.

Υγ Βλέπε ενδεικτικά εδώ και εδώ ( σελ. 172-173 στο pdf)
 
Last edited:

Π. Δαβίδ

Γενικός συντονιστής
Υπάρχουν και σε παλαιότερες εκδόσεις αλλά κ σε κώδικες. Το Μαγδαληνή Μαρία το παραθέτει ο Άρχων κυρ Λυκούργος Πετρίδης στο Πεντηκοστάριό του, και συνήθιζε να το ψάλλει κι ο μακαριστός Άρχοντας Θρασύβουλος Στανίτσας. Μπορεί να το βεβαιώσει κ ο κύριος Γιάννου.

Δ.

Υγ Βλέπε ενδεικτικά εδώ

Το "Μαγδαληνή Μαρία" απαντά και σε συνθέσεις Βουλγάρων εξαρχικών και στον Ι. Σακελλαρίδη.
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Το "Μαγδαληνή Μαρία" απαντά και σε συνθέσεις Βουλγάρων εξαρχικών και στον Ι. Σακελλαρίδη.

Θα είχαν καμία αδυναμία ή ευλάβεια φαίνεται οι Σακελλαρίδης και Στανίτσας ( και ει τις έτερος...


Δ.
 

π. Μάξιμος

Γενικός Συντονιστής

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
π. Μάξιμος;36430 said:
Μανόλη, τόν σύνδεσμο τόν ἔδωσε ὁ Σκρέκας παραπάνω, καί μάλιστα οἱ σελίδες εἶναι σωστές τοῦ Σκρέκα, ἤτοι 172-173 στο pdf.
Πάντως εὐχαριστοῦμε καί γιά τήν μαρτυρία τοῦ 1906.



Quod reliquum est, ipsum hymnum qui est e genere τῶν μεγαλυναρίων (cf. Ducang. p. 895) subjiciam ex Hirmologio (Εἱρμολογίῳ) Venetiis anno 1682 edito, quum rarus sit liber:

σελ. 12= 15 του pdf που προαναφέραμε.
 

ΓΙΑΝΝΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΣ

Παλαιό Μέλος
Θα είχαν καμία αδυναμία ή ευλάβεια φαίνεται οι Σακελλαρίδης και Στανίτσας ( και ει τις έτερος...
Δ.

Δείτε την α' έκδοση της Μεγ. Εβδομάδος του Γεωργ. Ραιδεστηνού 1884 σελ 400. Επομένως δεν υπήρξε ... αδυναμία του Στανίτσα, αλλά παράδοση!
Το συγκεκριμένο μεγαλυνάριο το έλεγε την κατάλληλη ημέρα..... Την Κυριακή των Μυροφόρων.
 

Attachments

  • Μαγδαληνή Μαρία κλπ..pdf
    250.5 KB · Views: 181
Last edited:

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Δείτε την α' έκδοση της Μεγ. Εβδομάδος του Γεωργ. Ραιδεστηνού 1884 σελ 400. Επομένως δεν υπήρξε ... αδυναμία του Στανίτσα, αλλά παράδοση!
Το συγκεκριμένο μεγαλυνάριο το έλεγε την κατάλληλη ημέρα..... Την Κυριακή των Μυροφόρων.

Δάσκαλε, σωστός!!! Άραγε ο Συρμόπουλος τί απαντούσε; Κάποιο από αυτά που παρέθεσε ο π. Μάξιμος; Αλλά γιατί να ταλαιπωρείται το βιβλίο ... Ιδού ολόκληρο
σε pdf
 

ΓΙΑΝΝΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΣ

Παλαιό Μέλος
Τί να απαντήσει ο μακαρίτης Ανδρέας Συρμόπουλος; Το επόμενο μεγαλυνάριο από τα δίπτυχα:"Σήμερον πάσα κτίσις αγάλλεται και χαίρει..."
 

SINGEORGE

Παλαιό Μέλος
Mεγαλυνάριο της Θ ωδής που έχω ακούσει στο Μπουραζέρη.
Δράμετε γυναίκες εις πόλιν την Αγίαν, είπατε τω Πέτρω και τοις Αποστόλοις, ότι Χριστός Ανέστη.
Υπάρχει και άλλο ένα ως συνέχεια του προηγούμενου αλλά δεν το θυμάμαι ακριβώς λέει στη αρχή κάτι τέτοιο-
δράμε στο μνημείο Πέτρε συν τω Ιωάννη... Παρακάτω δεν το θυμάμαι.
Αυτά τα δύο από που είναι ? τα έχετε ξανακούσει?
 
Top