«ἀρδομένην τῷ Αἵματι καὶ τῷ ὕδατι * τοῦ Δεσπότου» (προσόμοιο Αίνων Σταυροπροσκυνήσεως)

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Στο σημερινό δεύτερο προσόμοιο των Αίνων (Κυριακής της Σταυροπροσκυνήσεως) ψάλλουμε:
Προσελθόντες ἀρύσατε, * μὴ κενούμενα νάματα, * τοῦ Σταυροῦ τῇ χάριτι, προερχόμενα, * ἰδοὺ προκείμενον βλέποντες * τὸ Ξύλον τὸ ἅγιον, χαρισμάτων τὴν πηγὴν * ἀρδομένην τῷ Αἵματι καὶ τῷ ὕδατι * τοῦ Δεσπότου τῶν ὅλων, * τοῦ ἐν τούτῳ, ἑκουσίως ὑψωθέντος * καὶ τοὺς βροτοὺς ἀνυψώσαντος.​
Τι σημαίνει η φράση χαρισμάτων τὴν πηγὴν * ἀρδομένην τῷ Αἵματι καὶ τῷ ὕδατι * τοῦ Δεσπότου τῶν ὅλων;

Το ρήμα ἂρδω είναι παραλληλος τύπος του ἀρδεύω (= υδρεύω, ποτίζω). Συνεπώς, η σύνταξη και το νόημα οδηγούν στην ακόλουθη ερμηνεία: «πηγή που υδρεύεται (=πηγάζει) από το αίμα και το ύδωρ του Δεσπότου» (όχι πηγή που εκβλύζει το αίμα και το ύδωρ του Δεσπότου»). Πηγάζει από το αίμα και το ύδωρ και εκβλύζει χαρίσματα.
Παρακαλώ, πείτε μου αν έχετε άλλη γνώμη.

Με το καλό η προσκύνηση του Σταυρού του Χριστού!
 
Last edited:

Τάσος Μπόκος

Παλαιό Μέλος
Στο σημερινό δεύτερο προσόμοιο των Αίνων (Κυριακής της Σταυροπροσκυνήσεως) ψάλλουμε:
Προσελθόντες ἀρύσατε, * μὴ κενούμενα νάματα, * τοῦ Σταυροῦ τῇ χάριτι, προερχόμενα, * ἰδοὺ προκείμενον βλέποντες * τὸ Ξύλον τὸ ἅγιον, χαρισμάτων τὴν πηγὴν * ἀρδομένην τῷ Αἵματι καὶ τῷ ὕδατι * τοῦ Δεσπότου τῶν ὅλων, * τοῦ ἐν τούτῳ, ἑκουσίως ὑψωθέντος * καὶ τοὺς βροτοὺς ἀνυψώσαντος.​
Τι σημαίνει η φράση χαρισμάτων τὴν πηγὴν * ἀρδομένην τῷ Αἵματι καὶ τῷ ὕδατι * τοῦ Δεσπότου τῶν ὅλων;

Το ρήμα ἂρδω είναι παραλληλος τύπος του ἀρδεύω (= υδρεύω, ποτίζω). Συνεπώς, η σύνταξη και το νόημα οδηγούν στην ακόλουθη ερμηνεία: «πηγή που υδρεύεται (=πηγάζει) από το αίμα και το ύδωρ του Δεσπότου» (όχι πηγή που εκβλύζει το αίμα και το ύδωρ του Δεσπότου»). Πηγάζει από το αίμα και το ύδωρ και εκβλύζει χαρίσματα.
Παρακαλώ, πείτε μου αν έχετε άλλη γνώμη.

Με το καλό η προσκύνηση του Σταυρού του Χριστού!

Αν το καταλαβαίνω σωστά, το αίμα και το ύδωρ από την πλευρά του Χριστού γίνεται πηγή χαρισμάτων για τους πιστούς.
 
Top