Αγαπητοί συνάδελφοι ψάλτες
Χρησιμοποιήσω το Google μεταφραστή. Συγνώμη για τα άσχημα πρότασεις.
Διάβασα τη συζήτησή σας σχετικά με το θέμα της σερβικής ψαλμοδίας, και σκέφτηκα ότι θα ήταν καλό αν πω λίγα λόγια, ως Σέρβος από τη Σερβία, που αγαπάω τη μουσική και της σερβικής παράδοσης και της βυζαντινής.
Η βυζαντινή μουσική, που έχω μάθει κάτι από Νικολα Ποπμιχαηλοβ, ο οποίος εχει τελειώνει Ωδείο στην Αθήνα και οδηγεί την χορωδία Μωυσής Πέτροβιτς.
Ο δάσκαλός μου ανιχνεύει παραλληλισμούς μεταξύ της σερβικής ψαλμοδίας (ο οποίος έγραψε Μοκράνιατς) και της εκκλησιαστικής μουσικής, η οποία είναι σήμερα στην Ελλάδα.
Σύμφωνα με τον ίδιο, η λαική μας ψαλμοδία είναι μόνο μια τοπική παραλλαγή της Βυζαντινής, η οποία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να χαρακτηριστεί να είναι αποκλειστικά σερβική. Λειτουργική μουσική που έγραψαν οι Σέρβοι τον 19 αιώνα, μοιάζει πολύ με το λαϊκή ψαλμοδία της Ρουμανίας.
Κατά τη διάρκεια της τουρκοκρατίας, οι Σέρβοι και οι Έλληνες συχνά ψάλονται μαζί στις ίδιες εκκλησίες. Υπάρχουν μερικά χειρόγραφαστη παλαιά σημειογραφία, στα οποία το ελληνικό κείμενο καταγράφεται στα σλαβονικά γράμματα. Επιπλέον, υπάρχει ένα χειρόγραφο του Πέτρου Λαμπαδαρίου, στη σλαβική γλώσσα γραμμένα με τα ελληνικά γράμματα.
Αδαμάντιος Κοραής είπε, σύμφωνα με τα λόγια του Γαβριήλ Μπόλιαριτς (19 αι.), για τη σερβική εκκλησιαστική μουσική ότι είναι η αληθινή Ορθόδοξη άσμα.
Η σερβική Εκκλησία χρησιμοποιήθηκαν και ύμνους στα ελληνικά. Ίσως οι μελωδίες γράφονται με λάθος στο πεντάγραμμο, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είχε ψάλονται στη σωστή κλίμακα του ήχου.
Σήμερα, το τραγούδι μας είναι διαφορετικό από το βυζαντινό με το στυλ, πολύ περισσότερο από την κλίμακα και τη μελωδία.
Εάν αυτά τα ίδια μέλοι ψάλονται με πραγματικό στυλ, θα ακούγεται σαν αυτό.
http://www.youtube.com/watch?v=AZBAvKFt5Bg
http://www.youtube.com/watch?v=jLgc84FwqQU
Παρακαλώ σχολιάστε.
Χρησιμοποιήσω το Google μεταφραστή. Συγνώμη για τα άσχημα πρότασεις.
Διάβασα τη συζήτησή σας σχετικά με το θέμα της σερβικής ψαλμοδίας, και σκέφτηκα ότι θα ήταν καλό αν πω λίγα λόγια, ως Σέρβος από τη Σερβία, που αγαπάω τη μουσική και της σερβικής παράδοσης και της βυζαντινής.
Η βυζαντινή μουσική, που έχω μάθει κάτι από Νικολα Ποπμιχαηλοβ, ο οποίος εχει τελειώνει Ωδείο στην Αθήνα και οδηγεί την χορωδία Μωυσής Πέτροβιτς.
Ο δάσκαλός μου ανιχνεύει παραλληλισμούς μεταξύ της σερβικής ψαλμοδίας (ο οποίος έγραψε Μοκράνιατς) και της εκκλησιαστικής μουσικής, η οποία είναι σήμερα στην Ελλάδα.
Σύμφωνα με τον ίδιο, η λαική μας ψαλμοδία είναι μόνο μια τοπική παραλλαγή της Βυζαντινής, η οποία σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να χαρακτηριστεί να είναι αποκλειστικά σερβική. Λειτουργική μουσική που έγραψαν οι Σέρβοι τον 19 αιώνα, μοιάζει πολύ με το λαϊκή ψαλμοδία της Ρουμανίας.
Κατά τη διάρκεια της τουρκοκρατίας, οι Σέρβοι και οι Έλληνες συχνά ψάλονται μαζί στις ίδιες εκκλησίες. Υπάρχουν μερικά χειρόγραφαστη παλαιά σημειογραφία, στα οποία το ελληνικό κείμενο καταγράφεται στα σλαβονικά γράμματα. Επιπλέον, υπάρχει ένα χειρόγραφο του Πέτρου Λαμπαδαρίου, στη σλαβική γλώσσα γραμμένα με τα ελληνικά γράμματα.
Αδαμάντιος Κοραής είπε, σύμφωνα με τα λόγια του Γαβριήλ Μπόλιαριτς (19 αι.), για τη σερβική εκκλησιαστική μουσική ότι είναι η αληθινή Ορθόδοξη άσμα.
Η σερβική Εκκλησία χρησιμοποιήθηκαν και ύμνους στα ελληνικά. Ίσως οι μελωδίες γράφονται με λάθος στο πεντάγραμμο, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν είχε ψάλονται στη σωστή κλίμακα του ήχου.
Σήμερα, το τραγούδι μας είναι διαφορετικό από το βυζαντινό με το στυλ, πολύ περισσότερο από την κλίμακα και τη μελωδία.
Εάν αυτά τα ίδια μέλοι ψάλονται με πραγματικό στυλ, θα ακούγεται σαν αυτό.
http://www.youtube.com/watch?v=AZBAvKFt5Bg
http://www.youtube.com/watch?v=jLgc84FwqQU
Παρακαλώ σχολιάστε.