Εγκυκλοπαίδεια της αρχαίας ελληνικής μουσικής

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Στον Αθήναιο (ΙΔ', 629F, 27) ο μορφασμός περιλαμβάνεται στους αστείους (κωμικούς) χορούς.'']

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes, livre XIV

Αθήναιο, ΙΔ', 629F, 27

καὶ γελοῖαι δ΄ εἰσὶν ὀρχήσεις ἴγδις καὶ μακτρισμὸς ἀπόκινός τε καὶ σοβάς, ἔτι δὲ μορφασμὸς καὶ γλαὺξ καὶ λέων ἀλφίτων τε ἔκχυσις καὶ χρεῶν ἀποκοπὴ καὶ στοιχεῖα καὶ πυρρίχη.

http://hodoi.fltr.ucl.ac.be/concordances/athenee_deipnosophistes_14/texte.htm
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
Μούσα, θεότητα της μουσικής, της ποίησης, της ορχηστικής, του δράματος και, γενικά, προστάτιδα των τεχνών και των γραμμάτων. Στη δωρική διάλεκτο: μώσα, γιατί προερχόταν από το ρήμα μώ (=ζητώ, ερευνώ). Σούδα : "Μούσα· η γνώσις· από το μώ, ζητώ· επειδή απάσης παιδείας αυτή τυγχάνει αίτια". Ο Διόδωρος ο Σικελιώτης (Δ', 7, 4) λέει ότι ονομάστηκαν Μούσες από το "μυείν τους ανθρώπους": "τούτο δ' εστίν από του διδάσκειν τα καλά και συμφέροντα και υπό των απαιδεύτων αγνοούμενα" (από τη διδασκαλία [διδάσκειν] εκείνων των πραγμάτων, που είναι καλά και ευεργετικά, και εκείνων που δεν είναι γνωστά στους αμόρφωτους ανθρώπους).

Σε γενική χρήση η λέξη "μούσα" συναντάται επίσης με τη σημασία: μουσική, τραγούδι, ή τέχνες και καλλιέργεια (κουλτούρα).

http://www.musipedia.gr/

~~~~

Μοῦσα , pl. Μοῦσαι: Muse, the Muses, nine in number, daughters of Zeus and Mnemosyne, Od. 8.488, Il. 2.598, Od. 24.60; they sing for the gods, and inspire the bard, Il. 1.604, Il. 1.1, Od. 1.1, Il. 2.484.
Georg Autenrieth. A Homeric Dictionary for Schools and Colleges. New York. Harper and Brothers. 1891.

~~~~~~~~~

Muses

(Gk. Mousai, Moisai; Lat. Musae, also Camenae, from cano).

The Muses are of unknown origin. They have been explained as water-nymphs who frequented mountain springs or streams. None of the etymologies proposed for the singular Mousa has won general acceptance.

Homer called upon one or more of the Muses at certain crucial points in his writings. In the Odyssey (xxiv.60), ‘Muses nine in all’ mourn Achilles. This ambiguous phrase probably generated the later belief in nine as the canonical number, observed everywhere except at Delphi and Sicyon. Homer remained imprecise, even omitting the distinctive name from the opening line (‘Sing, goddess …’) of his Iliad. By way of genealogy, he offered only the phrase ‘daughter of Zeus’ (Odyssey i.10). His successor Hesiod, writing probably in the late 8th century bce, provided the Muses with a mother as well: she is Mnemosyne or ‘Memory’, obviously an allegorical figure (Theogony, 915–18). More significantly, he described vividly how they visited him on Helicon and endowed him with the knowledge and command of words to be a rhapsode (22–34). For him, they numbered precisely nine and had individual names (75–9).

The Muses were worshipped at Pieria in Thessaly (near Mount Olympus) and Mount Helicon in Boeotia; similar cults were found elsewhere in Greece. They had particular fields of activity attributed to them principally in the literature and art of the later Roman Empire, although the distinctions among the fields are somewhat blurred: Clio (history, shown in representational art with the kithara), Euterpe (lyric, shown with the double aulos), Thalia (comedy, light poetry, the idyll), Melpomene (tragedy, Aeolic poetry and songs of mourning), Terpsichore (choral lyric and dance, shown with the lyre), Erato (song and the dance, and erotic lyric, sometimes shown with the lyre), Polymnia or Polyhymnia (hymns, dance and mime, shown with the barbitos), Urania (astronomy) and their chief, Calliope or Calliopea (heroic poetry and playing on string instruments) – the true leader of the Muses being of course Apollo Mousagētēs. In mythology, the Muses appear in various contexts: they act as judges in the contest between Apollo and Marsyas; in another contest they defeat the Sirens, who lose their wings and jump into the sea (Pausanias, Description of Greece, ix.34.3); and when the Thracian poet Thamyris is so audacious as to challenge the Muses, he is blinded and loses the power of song (Iliad, ii.594–600); Apollodorus, i.3.3).

The Muses eventually came to be linked with all the arts and sciences that later antiquity recognized as liberal pursuits. Originally their proper province included no more than the sung or chanted word with musical accompaniment and, secondarily, the dance. This had changed by the time of Hesiod, whose didactic epic was recited. By his time, however, Homeric poetry had established the Muses as an embodiment, collective or individual, of the forces of knowledge and inspiration within the singer. The dancer in Homer is an entertainer; the bard presents, by contrast, an august figure. As a follower of the Muses, instructed and inspired by them, he possesses an almost sacerdotal function. The vatic tradition thus begun survived as an aspect of European literary and musical Romanticism.

With reference to language, the most striking gift of the Muses is the term mousikē. Once descriptive of all that was thought to come within their varied domain, it underwent a reductive process to become the modern conception of ‘music’. The Muses themselves remain quintessentially Hellenic, without true analogues in any other mythology, representations of the ideal of supreme bodily and intellectual grace.

Bibliography

P. Boyancé: Le culte des Muses chez les philosophes grecs (Paris, 1937/R)

P. Boyancé: ‘Sur les oracles de la Pythie, II: Les Muses, le “pneuma” et la “tétraktys” pythagoricienne à Delphes’, Revue des études anciennes, xl (1938), 314–16

E. Buschor: Die Musen des Jenseits (Leipzig, 1944)

P. Boyancé: ‘Les Muses et l'harmonie des sphères’, Mélanges dédiés à la mémoire de Félix Grat, i (Paris, 1946), 3–16

J.R.T. Pollard: ‘Muses and Sirens’, Classical Review, new ser., ii (1952), 60–63

W.F. Otto: Die Musen und der göttliche Ursprung des Singens und Sagens (Düsseldorf, 1955, 2/1956), 23–9, 54–61

K. Marót: ‘Musen, Sirenen und Chariten’, Filológiai közlöny, iv (1958), 657–62

H. Koller: Musik und Dichtung im alten Griechenland (Berne, 1963)

E. Barmeyer: Die Musen (Munich, 1968)

M. Wegner: ‘Kalliope’, Musa – mens – musici: im Gedenken an Walther Vetter (Leipzig, 1969), 17–22

For further bibliography see Greece, §I.
Warren Anderson/Thomas J. Mathiesen

Grove
 
Last edited:

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Ο Διόδωρος ο Σικελιώτης (Δ', 7, 4) λέει ότι ονομάστηκαν Μούσες από το "μυείν τους ανθρώπους": "τούτο δ' εστίν από του διδάσκειν τα καλά και συμφέροντα και υπό των απαιδεύτων αγνοούμενα" (από τη διδασκαλία [διδάσκειν] εκείνων των πραγμάτων, που είναι καλά και ευεργετικά, και εκείνων που δεν είναι γνωστά στους αμόρφωτους ανθρώπους).'']

DIODORE DE SICILE
BIBLIOTHÈQUE HISTORIQUE. ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ ΒΙΒΛΟΣ ΤΕΤΑΡΤΗ.

Διόδωρος ο Σικελιώτης, Δ', 7, 4

[7] Περὶ δὲ τῶν Μουσῶν, ἐπειδήπερ ἐμνήσθημεν ἐν ταῖς τοῦ Διονύσου πράξεσιν, οἰκεῖον ἂν εἴη διελθεῖν ἐν κεφαλαίοις. Ταύτας γὰρ οἱ πλεῖστοι τῶν μυθογράφων καὶ μάλιστα δεδοκιμασμένοι φασὶ θυγατέρας εἶναι Διὸς καὶ Μνημοσύνης· ὀλίγοι δὲ τῶν ποιητῶν, ἐν οἷς ἐστι καὶ Ἀλκμάν, θυγατέρας ἀποφαίνονται Οὐρανοῦ καὶ Γῆς. Ὁμοίως δὲ καὶ κατὰ τὸν ἀριθμὸν διαφωνοῦσιν· οἱ μὲν γὰρ τρεῖς λέγουσιν, οἱ δ΄ ἐννέα, καὶ κεκράτηκεν ὁ τῶν ἐννέα ἀριθμὸς ὑπὸ τῶν ἐπιφανεστάτων ἀνδρῶν βεβαιούμενος, λέγω δὲ Ὁμήρου τε καὶ Ἡσιόδου καὶ τῶν ἄλλων τῶν τοιούτων. Ὅμηρος μὲν γὰρ λέγει Μοῦσαι δ΄ ἐννέα πᾶσαι ἀμειβόμεναι ὀπὶ καλῇ· Ἡσίοδος δὲ καὶ τὰ ὀνόματα αὐτῶν ἀποφαίνεται λέγων Κλειώ τ΄ Εὐτέρπη τε Θάλειά τε Μελπομένη τε Τερψιχόρη τ΄ Ἐρατώ τε Πολύμνιά τ΄ Οὐρανίη τε Καλλιόπη θ΄, ἥ σφεων προφερεστάτη ἐστὶν ἁπασέων. Τούτων δ΄ ἑκάστῃ προσάπτουσι τὰς οἰκείας διαθέσεις τῶν περὶ μουσικὴν ἐπιτηδευμάτων, οἷον ποιητικήν, μελῳδίαν, ὀρχήσεις καὶ χορείας, ἀστρολογίαν τε καὶ τὰ λοιπὰ τῶν ἐπιτηδευμάτων. Παρθένους δ΄ αὐτὰς οἱ πλεῖστοι {γεγονέναι} μυθολογοῦσι διὰ τὸ τὰς κατὰ τὴν παιδείαν ἀρετὰς ἀφθόρους δοκεῖν εἶναι. Μούσας δ΄ αὐτὰς ὠνομάσθαι ἀπὸ τοῦ μυεῖν τοὺς ἀνθρώπους, τοῦτο δ΄ ἐστὶν ἀπὸ τοῦ διδάσκειν τὰ καλὰ καὶ συμφέροντα καὶ ὑπὸ τῶν ἀπαιδεύτων ἀγνοούμενα. Ἑκάστῃ δὲ προσηγορίᾳ τὸν οἰκεῖον λόγον ἀπονέμοντές φασιν ὠνομάσθαι τὴν μὲν Κλειὼ διὰ τὸ τὸν ἐκ τῆς ποιήσεως τῶν ἐγκωμιαζομένων ἔπαινον μέγα κλέος περιποιεῖν τοῖς ἐπαινουμένοις, Εὐτέρπην δ΄ ἀπὸ τοῦ τέρπειν τοὺς ἀκροωμένους τοῖς ἀπὸ τῆς παιδείας ἀγαθοῖς, Θάλειαν δ΄ ἀπὸ τοῦ θάλλειν ἐπὶ πολλοὺς χρόνους τοὺς διὰ τῶν ποιημάτων ἐγκωμιαζομένους, Μελπομένην δ΄ ἀπὸ τῆς μελῳδίας, δι΄ ἧς τοὺς ἀκούοντας ψυχαγωγεῖσθαι, Τερψιχόρην δ΄ ἀπὸ τοῦ τέρπειν τοὺς ἀκροατὰς τοῖς ἐκ παιδείας περιγινομένοις ἀγαθοῖς, Ἐρατὼ δ΄ ἀπὸ τοῦ τοὺς παιδευθέντας ποθεινοὺς καὶ ἐπεράστους ἀποτελεῖν, Πολύμνιαν δ΄ ἀπὸ τοῦ διὰ πολλῆς ὑμνήσεως ἐπιφανεῖς κατασκευάζειν τοὺς διὰ τῶν ποιημάτων ἀπαθανατιζομένους τῇ δόξῃ, Οὐρανίαν δ΄ ἀπὸ τοῦ τοὺς παιδευθέντας ὑπ΄ αὐτῆς ἐξαίρεσθαι πρὸς οὐρανόν· τῇ γὰρ δόξῃ καὶ τοῖς φρονήμασι μετεωρίζεσθαι τὰς ψυχὰς εἰς ὕψος οὐράνιον· Καλλιόπην δ΄ ἀπὸ τοῦ καλὴν ὄπα προΐεσθαι, τοῦτο δ΄ ἐστὶ τῇ εὐεπείᾳ διάφορον οὖσαν ἀποδοχῆς τυγχάνειν ὑπὸ τῶν ἀκουόντων. Τούτων δ΄ ἡμῖν ἀρκούντως εἰρημένων μεταβιβάσομεν τὸν λόγον ἐπὶ τὰς Ἡρακλέους πράξεις

http://webcache.googleusercontent.c...a.htm+μυείν+τους+ανθρώπους&cd=2&hl=en&ct=clnk
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
Μουσαίος, 1. μυθικός ποιητής-μουσικός και αοιδός που έζησε στην Αττική· σύμφωνα με τον Αριστόξενο, καταγόταν από τη Θράκη ή την Ελευσίνα (FHG II, 23, απόσπ. 1). Σύμφωνα με ορισμένους μύθους, ήταν γιος του Εύμολπου , ενώ κατά τη Σούδα ήταν πατέρας του Εύμολπου. Ο Διογένης ο Λαέρτιος, που υποστηρίζει πως ήταν γιος του Εύμολπου, λέει ότι ο Μουσαίος "έγραψε μια "Θεογονία", όπου θεωρούσε και υποστήριζε πως όλα τα πράγματα προχωρούν από ενότητα σε ενότητα και αναλύονται πάλι σε ενότητα" (Α', Προοίμιον 3).

Ο Μουσαίος πέθανε στο Φάληρο και στον τάφο του υπήρχε το επίγραμμα:

Μουσαίος, στον αγαπητό του πατέρα Εύμολπο,
Κοίτεται εδώ στο φαληρικό έδαφος θαμμένος.

Ο Μουσαίος θεωρείται σύγχρονος του Ορφέα και αναφέρεται ως μαθητής ή διδάσκαλός του. Ο μυθογράφος Ηρόδοτος Ηρακλειώτης (περ. 400 π.Χ.), έγραψε "την ιστορία του Ορφέα και του Μουσαίου" (πρβ. Φώτ. 80, 61 Α). Στον Μουσαίο, εκτός από τη "Θεογονία", αποδίδονταν ποιήματα θρησκευτικού χαρακτήρα, διάφοροι ύμνοι, ακόμα και χρησμοί.

2. Η Σούδα αναφέρει έναν άλλο Μουσαίο, τον Θηβαίο, γιο του Θάμυρι , που ήταν συνθέτης τραγουδιών (μελοποιός) πολύ πριν από τον Τρωικό πόλεμο.

http://www.musipedia.gr/
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''κατά τη Σούδα ήταν πατέρας του Εύμολπου.[...]
Η Σούδα αναφέρει έναν άλλο Μουσαίο, τον Θηβαίο, γιο του Θάμυρι , που ήταν συνθέτης τραγουδιών (μελοποιός) πολύ πριν από τον Τρωικό πόλεμο.]''

Headword: Μουσαῖος
Adler number: mu,1294
Translated headword: Mousaios, Musaeus
Vetting Status: low
Translation:
An Eleusinian from Athens, son of Antiphemos, son of Euphemos, son of Ekphantos, son of Kerkyon -- he whom Theseus conquered[1] -- and his wife Helen; epic poet, student of Orpheus,[2] but rather older; for he flourished during the time of the second Kekrops and wrote Advice to his son Eumolpos[3] in 4 books; and a great deal else.
Greek Original:
Μουσαῖος, Ἐλευσίνιος ἐξ Ἀθηνῶν, υἱὸς Ἀντιφήμου, τοῦ Εὐφήμου, τοῦ Ἐκφάντου, τοῦ Κερκυῶνος, ὃν κατεπολέμησεν ὁ Θησεύς, καὶ Ἑλένης γυναικός: ἐποποιός, μαθητὴς Ὀρφέως, μᾶλλον δὲ πρεσβύτερος: ἤκμαζε γὰρ κατὰ τὸν δεύτερον Κέκροπα καὶ ἔγραψεν Ὑποθήκας Εὐμόλπῳ τῷ υἱῷ ἔπη #22δ#. καὶ ἄλλα πλεῖστα.
Notes:
See generally OCD(3) pp.1001-2, under Musaeus(1).
[1] See theta 364.
[2] Figures named Orpheus own several entries in the Suda, from omicron 654 to omicron 660.
[3] Other traditions make Eumolpus the father.

http://www.stoa.org/sol-bin/search.pl
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
Μουσείον, ναός ή οίκος των Μουσών (Δημ., LSJ)· οίκος της μουσικής ή της ποίησης, γενικά σχολή τεχνών και γραμμάτων (Αθήν. E', 187D): "το της Ελλάδος μουσείον". Μεταφορ. "αηδόνων μουσεία"=χορός αηδονιών.

Στον πληθ. Μουσεία ήταν η γιορτή (φεστιβάλ) των Μουσών. Στον Αθήναιο (ΙΔ', 629Α, 26) διαβάζουμε: "Αμφίων δε ο Θεσπιεύς εν δευτέρω περί του εν Ελικώνι Μουσείου άγεσθαί φησιν εν Ελικώνι παίδων ορχήσεις μετά σπουδής" (ο Αμφίων ο Θεσπιεύς στο δεύτερο βιβλίο του Περί του εν Ελικώνι Μουσείου λέει ότι χοροί (ορχήσεις) αγοριών γίνονται με ζήλο στον Ελικώνα).

http://www.musipedia.gr/
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
ATHÉNÉE DE NAUCRATIS
Le Livre V des Deipnosophistes

[''οίκος της μουσικής ή της ποίησης, γενικά σχολή τεχνών και γραμμάτων (Αθήν. E', 187D): "το της Ελλάδος μουσείον". Μεταφορ. "αηδόνων μουσεία"=χορός αηδονιών.'']

Πλάτων δὲ — τὸν μὲν ὑπὸ τῆς λυγγὸς ὀχλούμενον καὶ θεραπευόμενον ἀνακογχυλιασμοῖς ὕδατος, ἔτι δὲ ταῖς ὑποθήκαις τοῦ κάρφους ἵνα τὴν ῥῖνα κινήσας πτάρῃ, παρίημι· κωμῳδεῖν γὰρ ἤθελε καὶ διασύρειν — χλευάζει τε τὰ ἰσόκωλα τὰ Ἀγάθωνος καὶ τὰ ἀντίθετα, καὶ τὸν Ἀλκιβιάδην [δὲ] παράγει λέγοντα ὅτι πασχητιᾷ. Ἀλλ΄ ὅμως τοιαῦτα γράφοντες τὸν Ὅμηρον ἐκβάλλουσι τῶν πόλεων. [187d] Ἀλλ΄ οὔτε ἐκ θύμβρας, ἔφη Δημοχάρης, λόγχη οὔτ΄ ἐκ τοιούτων λόγων ἀνὴρ ἀγαθὸς γίνεται.

Οὐ μόνον δ΄ Ἀλκιβιάδην διασύρει, ἀλλὰ καὶ Χαρμίδην καὶ Εὐθύδημον καὶ ἄλλους πολλοὺς τῶν νέων. Τοῦτο δὲ κωμῳδοῦντός ἐστι τὴν Ἀθηναίων πόλιν, τὸ τῆς Ἑλλάδος μουσεῖον, ἣν ὁ μὲν Πίνδαρος

« Ἑλλάδος ἔρεισμα »

ἔφη, Θουκυδίδης δ΄ ἐν τῷ εἰς Εὐριπίδην ἐπιγράμματι

« Ἑλλάδος Ἑλλάδα, »

http://remacle.org/bloodwolf/erudits/athenee/livre5gr.htm
 
Last edited:

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Στον Αθήναιο (ΙΔ', 629Α, 26) διαβάζουμε: "Αμφίων δε ο Θεσπιεύς εν δευτέρω περί του εν Ελικώνι Μουσείου άγεσθαί φησιν εν Ελικώνι παίδων ορχήσεις μετά σπουδής" (ο Αμφίων ο Θεσπιεύς στο δεύτερο βιβλίο του Περί του εν Ελικώνι Μουσείου λέει ότι χοροί (ορχήσεις) αγοριών γίνονται με ζήλο στον Ελικώνα).'']

Athénée de Naucratis, les Deipnosophistes, livre XIV
Αθήναιο (ΙΔ', 629Α, 26

(p.26) Ἀμφίων δ΄ ὁ Θεσπιεὺς ἐν δευτέρῳ περὶ τοῦ ἐν Ἑλικῶνι Μουσείου ἄγεσθαί φησιν ἐν Ἑλικῶνι παίδων ὀρχήσεις μετὰ σπουδῆς, παρατιθέμενος ἀρχαῖον Ἐπίγραμμα τόδε· ἀμφότερ΄, ὠρχεύμην τε καὶ ἐν Μώσαις ἐδίδασκον ἄνδρας· ὁ δ΄ αὐλητὰς ἦν Ἄνακος Φιαλεύς.

http://hodoi.fltr.ucl.ac.be/concordances/athenee_deipnosophistes_14/texte.htm
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
μούσειος, (επίθ.)· μουσικός (επίθ.)· "μούσειος κέλαδος", μουσικός ήχος. Λίθος Μοισαίος (αιολ. τύπος)· μνημείο τραγουδιού (LSJ και Δημ.).

http://www.musipedia.gr/
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
μουσίζω, τραγουδώ ή παίζω μουσική. Ευριπ. (Κύκλωψ 489): "άχαριν κέλαδον μουσιζόμενος" (εκτελώντας έναν άχαρο [δυσάρεστο] ήχο). Βλ. τον στ. 490 στο λ. απωδός .

http://www.musipedia.gr/
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Ευριπ. (Κύκλωψ 489): "άχαριν κέλαδον μουσιζόμενος" (εκτελώντας έναν άχαρο [δυσάρεστο] ήχο).'']

Eur. Cycl. 489

Ευριπ., Κύκλωψ 489

Χορός
ἄγε, τίς πρῶτος, τίς δ᾽ ἐπὶ πρώτῳ
ταχθεὶς δαλοῦ κώπην ὀχμάσαι
485Κύκλωπος ἔσω βλεφάρων ὤσας
λαμπρὰν ὄψιν διακναίσει;
(ᾠδὴ ἔνδοθεν)
σίγα σίγα. καὶ δὴ μεθύων
ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος
490σκαιὸς ἀπῳδὸς καὶ κλαυσόμενος
χωρεῖ πετρίνων ἔξω μελάθρων.
φέρε νιν κώμοις παιδεύσωμεν
τὸν ἀπαίδευτον:
πάντως μέλλει τυφλὸς εἶναι.

Euripides. Euripides, with an English translation by David Kovacs. Cambridge. Harvard University Press. forthcoming.

Euripides, Cyclops

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Eur.+Cycl.+489&fromdoc=Perseus:text:1999.01.0093
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
μουσικεύομαι, τραγουδώ· καλλιεργώ την κλίση προς τη μουσική (LSJ) ή καλλιεργώ το ταλέντο ενός άλλου· σπουδάζω μουσική (Δημ.).
Ο Σέξτος Εμπειρικός (Προς μουσικούς VI, 29) γράφει: "ο μουσικευσάμενος πλείον παρά τους ιδιώτας τέρπεται προς μουσικών ακροαμάτων" (εκείνος που σπούδασε μουσική ευχαριστιέται παρακολουθώντας μουσικές εκτελέσεις πιο πολύ από τους κοινούς ανθρώπους). Βλ. ό.π. και 35.

http://www.musipedia.gr/
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Ο Σέξτος Εμπειρικός (Προς μουσικούς VI, 29) γράφει: "ο μουσικευσάμενος πλείον παρά τους ιδιώτας τέρπεται προς μουσικών ακροαμάτων" (εκείνος που σπούδασε μουσική ευχαριστιέται παρακολουθώντας μουσικές εκτελέσεις πιο πολύ από τους κοινούς ανθρώπους)'']

SEXTUS EMPIRICUS
ΠΡΟΣ ΜΟΥΣΙΚΟΥΣ

Σέξτος Εμπειρικός, Προς μουσικούς VI, 29

[29-30] Ἀλλ΄ ὁ μὲν πρὸς τὰ ἐγκεχειρημένα λόγος ἐστὶ τοιοῦτος· προηγουμένως δὲ λέγεται [καὶ] κατὰ μουσικῆς ὡς εἴπερ ἐστὶ χρειώδης, ἤτοι κατὰ τοῦτο λέγεται χρειοῦν παρόσον 〈ὁ〉 μουσικευσάμενος πλεῖον παρὰ τοὺς ἰδιώτας τέρπεται πρὸς μουσικῶν ἀκροαμάτων, ἢ παρόσον οὐκ ἔστιν ἀγαθοὺς γενέσθαι μὴ προπαιδευθέντας ὑπ΄ αὐτῶν, ἢ τῷ τὰ αὐτὰ στοιχεῖα τυγχάνειν τῆς μουσικῆς καὶ 〈τῆς〉 τῶν κατὰ φιλοσοφίαν πραγμάτων εἰδήσεως, ὁποῖόν τι καὶ περὶ γραμματικῆς ἀνώτερον ἐλέγομεν· ἢ τῷ κατὰ ἁρμονίαν διοικεῖσθαι τὸν κόσμον, καθὼς φάσκουσι Πυθαγορικῶν παῖδες, δέεσθαί τε ἡμᾶς τῶν μουσικῶν θεωρημάτων πρὸς τὴν τῶν ὅλων εἴδησιν, ἢ τῷ τὰ ποιὰ μέλη ἠθοποιεῖν τὴν ψυχήν.

~~~~~~~

[35] ἐπείπερ ὁ μουσικευσάμενος

Μολπαῖσιν ἡσθεὶς τοῦτ´ ἀεὶ θηρεύεται·
ἀργὸς μὲν οἴκοις καὶ πόλει γενήσεται,
φίλοισι τ´ οὐθείς, ἀλλ´ ἄφαντος οἴχεται,
ὅταν γλυκείας ἡδονῆς ἥσσων τις ᾖ.

http://webcache.googleusercontent.c...παρά+τους+ιδιώτας+τέρπεται&cd=2&hl=en&ct=clnk
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
μουσική, η λέξη μουσική εμφανίζεται για πρώτη φορά τον 5ο αι. π.Χ. σε κείμενα που έχουν διασωθεί ως σήμερα και είναι τα ακόλουθα κατά χρονολογική σειρά:
(α) Πίνδαρος, πρώτος Ολυμπιόνικος (αφιερωμένος στον Ιέρωνα, τύραννο των Συρακουσών, 477-467)· γράφτηκε το 476 π.Χ.· αντιστροφή Α', στ. 14-15 (PLG Ι, 15): "αγλαΐζεται δε και μουσικάς εν αώτω" ([ο Ιέρων] τέρπεται [στολίζεται] με το άνθος της μουσικής).
(β) Πίνδαρος, Ύμνος (PLG Ι, 288, απόσπ. 9): "...του θεού άκουσε Κάδμος μουσικάν ορθάν επιδεικνυμένου" (ο Κάδμος άκουσε το θεό [Απόλλωνα] να επιδεικνύει [να εκτελεί] εξυψωτική μουσική). Βλ. και Πλούτ. Περί του μη χρήν έμμετρα νυν την Πυθίαν 6, 397Β.
(γ) Ηρόδοτος, Ιστορίαι (ς', 129): "οι μνηστήρες έριν είχον αμφί τε μουσική" (οι μνηστήρες ανταγωνίζονταν στη μουσική).
(δ) Θουκυδίδης, Ιστορίαι (Γ', 104): "Ότι και μουσικής αγών ήν..." (στη Δήλο).

Με τον όρο μουσική οι αρχαίοι Έλληνες εννοούσαν, για μια μακρά περίοδο, το σύνολο των πνευματικών και διανοητικών επιδόσεων, ειδικά στην τέχνη (κάθε τέχνη υπό την προστασία των Μουσών ), τις καλές τέχνες και τα γράμματα, και ακόμα ιδιαίτερα τη λυρική ποίηση, δηλ. ποίηση με μουσική (μέλος). Όπως λέει ο Πλάτων (Πολιτ. Β', 376D-Ε), για ό,τι αφορούσε το σώμα ήταν η γυμναστική, ενώ για ό,τι αφορούσε την ψυχή ήταν η μουσική ("Έστι δε που η μεν επί σώματι γυμναστική, η δ' επί ψυχή μουσική").
Ο όρος μουσική, με τη σημασία που δίνουμε σ' αυτόν σήμερα, ως ανεξάρτητη τέχνη χωρισμένη από την ποίηση, γενικεύτηκε τον 4ο αι. π.Χ. Πριν από την εποχή αυτή κανένας ειδικός όρος για τη μουσική δε χρησιμοποιούνταν. Για την οργανική μουσική συναντούμε τους όρους κρούματα

, αύλησις , κιθάρισις κτλ. Επίσης, στη θέση του όρου μουσικός συναντούμε τους όρους αυλητής , κιθαριστής κτλ.
Τον 5ο αι. π.Χ. η μουσική εξελίχτηκε σταθερά ως ανεξάρτητη τέχνη· η κατασκευή και η τεχνική του αυλού και της λύρας-κιθάρας είχαν προοδεύσει σημαντικά (βλ. λ. αυλοποιία και λύρα ). Αξιόλογοι εκτελεστές και καινοτόμοι εμφανίστηκαν σε αυτόν τον αιώνα και η μελέτη της θεωρίας της μουσικής πήρε την επιστημονική της βάση.

Ο πρώτος που επιχείρησε μια κατάταξη των κλάδων της μουσικής παιδείας ήταν, πιθανόν, ο Λάσος ο Ερμιονέας τον 6ο αι. π.Χ. Ο Λάσος διαίρεσε τη μουσική σε τρία μέρη: το τεχνικό (υλικόν), το πρακτικό (πρακτικόν) και το εκτελεστικό (εξαγγελτικόν)· το καθένα από αυτά χωριζόταν σε τρεις υποδιαιρέσεις (πρβ. Gev. Ι, 69-70). Πολλοί άλλοι επιχείρησαν μια κατάταξη όλων των κλάδων της μουσικής και έδωσαν έναν ορισμό της. Δύο από τους ορισμούς αυτούς είναι οι ακόλουθοι:
(α) Αριστείδης Κοϊντιλιανός (Περί μουσικής, Mb 6, R.P.W.-I. 4): "Μουσική εστιν επιστήμη μέλους και των περί μέλος συμβαινόντων" (Μουσική είναι η επιστήμη του μέλους και όλων όσα σχετίζονται με αυτό).
(β) Ανώνυμος (Bellermann, 29, 46): "Μουσική εστιν επιστήμη, θεωρητική και πρακτική, μέλους τελείου τε και οργανικού" (Μουσική είναι επιστήμη, θεωρητική και πρακτική, του τέλειου [δηλ. φωνητικού] και του οργανικού μέλους).

Ο Αλύπιος αναγνωρίζει τρεις κύριες επιστήμες ως κλάδους της μουσικής: την Αρμονικήν, την Ρυθμικήν και την Μετρικήν (Εισ. 1).

Η πιο περιεκτική και σαφής ανάλυση έγινε από τον Αριστείδη (Περί μουσ. Mb 8, R.P.W.-I. 6). Σύμφωνα με αυτή την ανάλυση, η μουσική στην ολότητά της περιλαμβάνει δύο μέρη, ένα θεωρητικό και ένα πρακτικό.
Α' Το θεωρητικό μέρος διαιρείται σε δύο τμήματα: (α) το φυσικόν και (β) το τεχνικόν. Το φυσικό περιέχει: (1) το αριθμητικόν και (2) το φυσικόν, ενώ το τεχνικό υποδιαιρείται (1) στο αρμονικόν, (2) στο ρυθμικόν και (3) στο μετρικόν.
Β' Το πρακτικό μέρος, που λεγόταν και παιδευτικόν, περιλαμβάνει δύο τμήματα: (α) το χρηστικόν (που βάζει σε τάξη τα πιο πάνω στοιχεία, δηλ. η σύνθεση) και (β) το εκτελεστικό (εξαγγελτικόν).
Το χρηστικόν περιλαμβάνει: (1) την μελοποιΐαν, (2) την ρυθμοποιΐαν και (3) την ποίησιν. Το δεύτερο τμήμα (εξαγγελτικόν) περιλαμβάνει, (1) το οργανικόν, (2) το ωδικόν και (3) το υποκριτικόν.
Όσο για το πώς ο άνθρωπος αντιλαμβάνεται και κατανοεί τη μουσική, υπήρχαν στην αρχαιότητα δύο κυρίως σχολές· η Πυθαγορική και η Αριστοξενική. Σύμφωνα με την πρώτη, η αντίληψη και κρίση της μουσικής γίνεται από τη διάνοια, το πνεύμα, όχι από την αίσθηση της ακοής· ο Πλούταρχος (Περί μουσ. 1144F, 37) λέει ότι ο σοφός Πυθαγόρας αποδοκίμαζε την κρίση της μουσικής από τις αισθήσεις ("δια της αισθήσεως")· η αρετή αυτής της τέχνης, έλεγε, είναι γιατί γίνεται αντιληπτή με τη διάνοια (το πνεύμα)· την έκρινε, επομένως, όχι με την αίσθηση της ακοής, αλλά με την αναλογική αρμονία ("τη αναλογική αρμονία").
Ο Αριστόξενος , αντίθετα, υποστήριζε μια διπλή επιστημονική αρχή· από τη μια, στηριζόταν στην αίσθηση της ακοής για την αντίληψη και κρίση του ύψους, των διαστημάτων κτλ.· από την άλλη, στη διάνοια για τη διάκριση των μηχανισμών των ήχων: "τη μεν γαρ ακοή κρίνομεν τα των διαστημάτων μεγέθη, τη δε διάνοια θεωρούμεν τας των φθόγγων δυνάμεις". (Αρμον. Στοιχ. ΙΙ, 33 Mb):

Γενική βιβλιογραφία:
Fr. Aug. Gevaert, Histoire et theorie de la musique de l' antiquite, τόμ. 1-2, Γάνδη 1875, 1881.
Ch.-Em. Ruelle, Etudes sur l' ancienne musique grecque (Rapports litteraires), τόμ. 1-2, Παρίσι 1875, 1890.
Rud. Westphal, Die Musik des griechischen Alterthums, Λιψία 1883.
D. B. Monro, The Modes of Ancient Greek Music, Οξφόρδη 1894.
H. Abert, Die Lehre vom Ethos in der griechischen Musik, Λιψία 1899.
L. Laloy, Aristoxene de Tarente, disciple d'Aristote, et la musique de l'antiquite, Παρίσι 1904.
H. Riemann, Handbuch der Musikgeschichte, Λιψία 1904, 3η έκδ. 1923.
Th. Reinach, La musique grecque, Παρίσι, 1926.
W. Vetter, "Musik", Pauly RE Στουτγάρδη 1933, τόμ. 31, στ. 823-876.
W. Vetter, Antike Musik, Μόναχο 1935.
R. P. Winnington-Ingram, Mode in Ancient Greek Music, Cambridge 1936.
O. Gombosi, Tonarten und Stimmungen der antiken Musik, Κοπεγχάγη 1939.
G. Reese, Music in the Middle Ages, Ν. Υόρκη 1940, σσ. 11-51.
K. Sachs, The History of Musical Instruments, Ν. Υόρκη 1940 - Λονδίνο 1942, σσ. 128-150.
Ο. Tiby, La musica in Grecia e a Roma, Φλωρεντία 1942.
Κ. Sachs, The Rise of Music in the Ancient World, East and West, Ν. Υόρκη 1943, σσ. 197-271 και 277-284.
Thr. G. Georgiades, Der griechische Rhythmus, Musik, Reigen, Vers und Sprache, Αμβούργο 1949.
J. E. Mountford και R. P. Winnington-Ingram, "Music", Oxford Classical Dictionary, 1949, σσ. 584-591.
Μ. Wegner, Das Musikleben der Griechen, Βερολίνο 1949.
M. Wegner, Die Musikinstrumente des alten Orients, Munster 1950.
H. I. Marrou, Histoire de l'education dans l'antiquite, 2η εκδ., Παρίσι 1950.
Fr. Behn, Musikleben im Altertum und fruhen Mittelalter, Στουτγάρδη 1954.
R. P. Winnington-Ingram, "Ancient Greek Music", Grove's Dictionary of Music and Musicians, 5η εκδ., Λονδίνο 1954, τόμ. III, σσ. 770-781.
W. Vetter, "Antike Musik", Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Kassel 1956, τόμ. V, στ. 840-865.
M. Wegner, "Griechische Instrumente und Musikbrauche", Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Kassel 1956, τόμ. V, στ. 865-881.
Ingemar During, "Greek Music: Its Fundamental Features and its Significance", Journal of World History 3 (1956), 302-329.
I. Henderson, "Ancient Greek Music", New Oxford History of Music, Λονδίνο 1957, τόμ. Ι, σσ. 336-403.
Thr. G. Georgiades, Musik und Rhythmus bei den Griechen, Αμβούργο 1958.
R. P. Winnington-Ingram, "Ancient Greek Music - A Bibliography, 1932-1957", Lustrum, τόμ. 3, 1958, σσ. 5-57.
Ε. Pohlmann, "Griechische Musikfragmente., ein weg zur altgriechischen Musik" (Erlanger Beitrage zur Sprach u. Kunstwissenschaft, τόμ. VIII), Νυρεμβέργη 1960.
W. Vetter, Mythos-Melos-Musica, Λιψία 1961 (ιδιαίτ. σσ. 431-500).
Η. Koller, Musik und Dichtung im alten Griechenland, Βέρνη-Μόναχο 1963.
Martin Vogel, Enharmonik der Griechen, τόμοι 3 και 4, ORPHEUS Schriftenreihe zu Grundfragen der Musik, Dusseldorf 1963.
Ed. A. Lippman, Musical Thought in Ancient Greece, Ν. Υόρκη-Λονδίνο 1964.
Μ. Wegner, Musikgeschichte in Bildern, τόμ. II, Musik des Alterthums (Griechenland), Λιψία 1966.
Thr. G. Georgiades, "Griechische Musik", Riemann Musik Lexikon, Sachteil, Mainz 1967, σσ. 351-354.
I. Henderson, "Greece", I-III, Harvard Dictionary of Music, Cambridge Mass. 1969, 2η έκδ., σσ. 351-354.
Θρ. Γ. Γεωργιάδης, "Μουσική", στην Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, Αθήνα 1972, τόμ. Γ', σσ. 334-351.

http://www.musipedia.gr/

~~~~~~~~~~~~

''The modern Western concept of ‘music’ differs from the ancient Greek concept of mousikē. For the Greeks, music was both an art and a subject of scientific and philosophical inquiry. It could provide relaxation and entertainment as well as playing a central role in civic and religious life. In the second book of his treatise On Music (Peri mousikēs), Aristides Quintilianus (fl late 3rd century – 4th century ce) remarks on the pervasiveness of music:There is certainly no action among men that is carried out without music. Sacred hymns and offerings are adorned with music, specific feasts and the festal assemblies of cities exult in it, wars and marches are both aroused and composed through music. It makes sailing and rowing and the most difficult of the handicrafts not burdensome by providing an encouragement for the work.Recognizing its broad role, he identified (i.5) theoretical and practical subclasses of mousikē, each consisting of various subjects and disciplines (for a diagram see Aristides quintilianus), ranging from the narrowly technical to the broadly philosophical.

Centuries earlier, such conceptual breadth had enabled Plato, in the Timaeus, to employ music as a cosmological paradigm, but he was also concerned in the Republic and the Laws with practical issues such as the influence of music on behaviour and the types of music that should be allowed in an enlightened civilization. Likewise, in the eighth book of the Politics, Aristotle elaborated on the educational function of music and pointed out its effect in the development of character. The pure phenomena of music attracted the interest of various early philosophical schools, especially the Pythagoreans and another group that came to be known as ‘Harmonicists’ (harmonikoi); within this scientific tradition Aristotle's famous disciple Aristoxenus, in a treatise transmitted under the title Harmonic Elements (Harmonika stoicheia), developed a highly sophisticated system for analysing musical phenomena.

By the 2nd century bce the earlier practical, scientific and philosophical traditions of music were beginning to fade. Even so, for the next several centuries, authors of late antiquity would continue to write treatments of the subject in Greek and Latin. Byzantine and Arabic scholars remained interested in ancient Greek music theory well into the second millennium of the present era, but in the West the music and its theory began to be forgotten after the time of Boethius and Cassiodorus, leaving only faint and imperfect echoes in later treatises.

When Renaissance humanists began to rediscover the cultural treasures of antiquity, they were intrigued by the legendary powers and quality of the music of ancient Greece but were frustrated by the difficulties in recapturing the music of an earlier time. The humanists were also hampered by the absence of notated pieces of music, by incomplete or imperfect manuscripts of texts they wished to read, and by a limited knowledge and understanding of other valuable pieces of evidence, iconographic and archaeological.

In the 17th and 18th centuries more of the theoretical and literary sources that speak of ancient Greek music began to circulate in published form. The most important of these publications was Marcus Meibom's Antiquae musicae auctores septem (Amsterdam, 1652), an edition of seven Greek treatises with parallel translations in Latin, a book of some 800 pages. This edition complemented Athanasius Kircher's famous Musurgia universalis (Rome, 1650), and both influenced John Wallis's 1682 and 1699 editions of two treatises Meibom had not included in his collection: the Harmonics (Harmonika) of Ptolemy and Porphyry's commentary on it. These substantial technical publications provided 18th-century scholars with a wealth of material that appealed to their antiquarian and historical interests, while also supplying evidence for arguments about the purpose and meaning of music. L.C. Mizler von Kolof and Johann Mattheson, for example, drew on ostensibly divergent trends in the Greek sources to bolster their own aesthetic differences, while historians such as F.W. Marpurg, G.B. Martini and Sir John Hawkins tried to develop coherent historical surveys.

Greater control of the literary sources was accomplished during the 19th century, and the discovery of a fair amount of music notated on stone and papyrus and in manuscripts excited renewed debate about the value of ancient Greek music and the prospect of understanding its legendary powers. With the publication during the 20th century of new critical texts, catalogues of manuscripts, and an enormous quantity of critical studies, scholars continued to build on these earlier foundations.

It is impossible to reconstruct every detail of the music of the ancient Greeks, but a broad range of source material provides a good deal of information. Four principal types of sources are available for the study of ancient Greek music and music theory: literature, works of graphic or plastic art, archaeological remains, and notated pieces of music. No single class of source material is sufficient to present a complete picture; each gains in relation to the others, and only when viewed as a complex do they begin to reveal the richness and vitality of mousikē.''

Mathiesen
Grove
Greece, §I: Ancient
 
Last edited:

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Πίνδαρος, πρώτος Ολυμπιόνικος (αφιερωμένος στον Ιέρωνα, τύραννο των Συρακουσών, 477-467)· γράφτηκε το 476 π.Χ.· αντιστροφή Α', στ. 14-15 (PLG Ι, 15): "αγλαΐζεται δε και μουσικάς εν αώτω" ([ο Ιέρων] τέρπεται [στολίζεται] με το άνθος της μουσικής).'']

Olympian 1
ΙΕΡΩΝΙ ΣΥΡΑΚΟΥΣΙΩι ΚΕΛΗΤΙ
Pind. O. 1

πρώτος Ολυμπιόνικος
αντιστροφή Α', στ. 14-15 (PLG Ι, 15)

μηδ᾽ Ὀλυμπίας ἀγῶνα φέρτερον αὐδάσομεν:
ὅθεν ὁ πολύφατος ὕμνος ἀμφιβάλλεται
σοφῶν μητίεσσι, κελαδεῖν
10Κρόνου παῖδ᾽ ἐς ἀφνεὰν ἱκομένους
μάκαιραν Ἱέρωνος ἑστίαν,
θεμιστεῖον ὃς ἀμφέπει σκᾶπτον ἐν πολυμάλῳ
[20] Σικελίᾳ, δρέπων μὲν κορυφὰς ἀρετᾶν ἄπο πασᾶν,
ἀγλαΐζεται δὲ καὶ
15μουσικᾶς ἐν ἀώτῳ,
οἷα παίζομεν φίλαν
ἄνδρες ἀμφὶ θαμὰ τράπεζαν. ἀλλὰ Δωρίαν ἀπὸ φόρμιγγα πασσάλου
λάμβαν᾽, εἴ τί τοι Πίσας τε καὶ Φερενίκου χάρις
[30] νόον ὑπὸ γλυκυτάταις ἔθηκε φροντίσιν,

Pindar. The Odes of Pindar including the Principal Fragments with an Introduction and an English Translation by Sir John Sandys, Litt.D., FBA. Cambridge, MA., Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1937.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0161:book=O.
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Πίνδαρος, Ύμνος (PLG Ι, 288, απόσπ. 9): "...του θεού άκουσε Κάδμος μουσικάν ορθάν επιδεικνυμένου" (ο Κάδμος άκουσε το θεό [Απόλλωνα] να επιδεικνύει [να εκτελεί] εξυψωτική μουσική).'']

Πίνδαρος, Ύμνος (PLG Ι, 288, απόσπ. 9

'Ισμηνόν ή χρυσαλάκατον Μελίαν
ή Κάδ¦μον ή Σπαρτών ιερόν γένος ανδρών
ή τάν κυανάμπυκα Θήβαν
ή τό πάντολμον σθένος `Ηρακλέος
ή τάν Διωνύσου πολυγαθέα τιμάν
ή γάμον λευκωλένου `Αρμονίας
υμνήσομεν;
***
μουσικάν ορθάν επιδεικνυμένου
***
http://www.hellenicpantheon.gr/PindarHymns.htm
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
Plutarch, De Pythiae oraculis
Plut. De Pyth. 397b

Πλούτ. Περί του μη χρήν έμμετρα νυν την Πυθίαν 6, 397Β.

“ τὸν Κάδμον μουσικὰν ὀρθάν” οὐχ ἡδεῖαν οὐδὲ τρυφερὰν οὐδ᾽ ἐπικεκλασμένην τοῖς μέλεσιν. ἡδονὴν γὰρ οὐ προσίεται τὸ ἀπαθὲς καὶ ἁγνόν, ἀλλ᾽ ἐνταῦθα μετὰ τῆς Ἄτης ἐρρίφη καὶ τὸ πλεῖστον αὐτῆς; καὶ ὡς ἔοικεν εἰς τὰ ὦτα τῶν ἀνθρώπων συνερρύηκεν.
εἰπόντος δὲ ταῦτα τοῦ Σαραπίωνος, ὁ Θέων μειδιάσας “ὁ Σαραπίων μέν” εἶπε “τὸεἰωθὸς [35] ἀποδέδωκε τῷ τρόπῳ, λόγου περὶ Ἄτης καὶ ἡδονῆς παραπεσόντος ἀπολαύσας ἡμεῖς δ᾽ ὦ Βόηθε, κἂν ᾖ φαυλότερα τῶν Ὁμήρου ταῦτα τὰ ἔπη, μὴ νομίζωμεν αὐτὰ πεποιηκέναι τὸν θεόν, ἀλλ᾽ ἐκείνου τὴν ”

Plutarch. Moralia. Gregorius N. Bernardakis. Leipzig. Teubner. 1891. 3.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Plut.+De+Pyth.+397b&fromdoc=Perseus:text:2008.01.0246
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Ηρόδοτος, Ιστορίαι (ς', 129): "οι μνηστήρες έριν είχον αμφί τε μουσική" (οι μνηστήρες ανταγωνίζονταν στη μουσική).'']

Herodotus, The Histories
Hdt. 6.129

Ηρόδοτος, Ιστορίαι ς', 129

129.
ὡς δὲ ἡ κυρίη ἐγένετο τῶν ἡμερέων τῆς τε κατακλίσιος τοῦ γάμου καὶ ἐκφάσιος αὐτοῦ Κλεισθένεος τὸν κρίνοι ἐκ πάντων, θύσας βοῦς ἑκατὸν ὁ Κλεισθένης εὐώχεε αὐτούς τε τοὺς μνηστῆρας καὶ Σικυωνίους πάντας. [2] ὡς δὲ ἀπὸ δείπνου ἐγίνοντο, οἱ μνηστῆρες ἔριν εἶχον ἀμφί τε μουσικῇ καὶ τῷ λεγομένῳ ἐς τὸ μέσον. προϊούσης δὲ τῆς πόσιος κατέχων πολλὸν τοὺς ἄλλους ὁ Ἱπποκλείδης ἐκέλευσέ οἱ τὸν αὐλητὴν αὐλῆσαι ἐμμελείην, πειθομένου δὲ τοῦ αὐλητέω ὀρχήσατο. καί κως ἑωυτῷ μὲν ἀρεστῶς ὀρχέετο, ὁ Κλεισθένης δὲ ὁρέων ὅλον τὸ πρῆγμα ὑπώπτευε. [3] μετὰ δὲ ἐπισχὼν ὁ Ἱπποκλείδης χρόνον ἐκέλευσε τινὰ τράπεζαν ἐσενεῖκαι, ἐσελθούσης δὲ τῆς τραπέζης πρῶτα μὲν ἐπ᾽ αὐτῆς ὀρχήσατο Λακωνικὰ σχημάτια, μετὰ δὲ ἄλλα Ἀττικά, τὸ τρίτον δὲ τὴν κεφαλὴν ἐρείσας ἐπὶ τὴν τράπεζαν τοῖσι σκέλεσι ἐχειρονόμησε. [4] Κλεισθένης δὲ τὰ μὲν πρῶτα καὶ τὰ δεύτερα ὀρχεομένου, ἀποστυγέων γαμβρὸν ἄν οἱ ἔτι γενέσθαι Ἱπποκλείδεα διὰ τήν τε ὄρχησιν καὶ τὴν ἀναιδείην, κατεῖχε ἑωυτόν, οὐ βουλόμενος ἐκραγῆναι ἐς αὐτόν: ὡς δὲ εἶδε τοῖσι σκέλεσι χειρονομήσαντα, οὐκέτι κατέχειν δυνάμενος εἶπε “ὦ παῖ Τισάνδρου, ἀπορχήσαό γε μὲν τὸν γάμον.” ὁ δὲ Ἱπποκλείδης ὑπολαβὼν εἶπε “οὐ φροντὶς Ἱπποκλείδῃ.” ἀπὸ τούτου μὲν τοῦτο ὀνομάζεται.

When the appointed day came for the marriage feast and for Cleisthenes' declaration of whom he had chosen out of them all, Cleisthenes sacrificed a hundred oxen and gave a feast to the suitors and to the whole of Sicyon. [2] After dinner the suitors vied with each other in music and in anecdotes for all to hear. As they sat late drinking, Hippocleides, now far outdoing the rest, ordered the flute-player to play him a dance-tune; the flute-player obeyed and he began to dance. I suppose he pleased himself with his dancing, but Cleisthenes saw the whole business with much disfavor. [3] Hippocleides then stopped for a while and ordered a table to be brought in; when the table arrived, he danced Laconian figures on it first, and then Attic; last of all he rested his head on the table and made gestures with his legs in the air. [4] Now Cleisthenes at the first and the second bout of dancing could no more bear to think of Hippocleides as his son-in-law, because of his dancing and his shamelessness, but he had held himself in check, not wanting to explode at Hippocleides; but when he saw him making gestures with his legs, he could no longer keep silence and said, “son of Tisandrus, you have danced away your marriage.” Hippocleides said in answer, “It does not matter to Hippocleides!” Since then this is proverbial.

Herodotus, with an English translation by A. D. Godley. Cambridge. Harvard University Press. 1920.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0126:book=6:chapter=129
 

Zambelis Spyros

Παλαιό Μέλος
[''Θουκυδίδης, Ιστορίαι (Γ', 104): "Ότι και μουσικής αγών ήν..." (στη Δήλο).'']

Thucydides, The Peloponnesian War
Thuc. 3.104

Θουκυδίδης, Ιστορίαι Γ', 104

104.
τοῦ δ᾽ αὐτοῦ χειμῶνος καὶ Δῆλον ἐκάθηραν Ἀθηναῖοι κατὰ χρησμὸν δή τινα. ἐκάθηρε μὲν γὰρ καὶ Πεισίστρατος ὁ τύραννος πρότερον αὐτήν, οὐχ ἅπασαν, ἀλλ᾽ ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου: τότε δὲ πᾶσα ἐκαθάρθη τοιῷδε τρόπῳ. [2] θῆκαι ὅσαι ἦσαν τῶν τεθνεώτων ἐν Δήλῳ, πάσας ἀνεῖλον, καὶ τὸ λοιπὸν προεῖπον μήτε ἐναποθνῄσκειν ἐν τῇ νήσῳ μήτε ἐντίκτειν, ἀλλ᾽ ἐς τὴν Ῥήνειαν διακομίζεσθαι. ἀπέχει δὲ ἡ Ῥήνεια τῆς Δήλου οὕτως ὀλίγον ὥστε Πολυκράτης ὁ Σαμίων τύραννος ἰσχύσας τινὰ χρόνον ναυτικῷ καὶ τῶν τε ἄλλων νήσων ἄρξας καὶ τὴν Ῥήνειαν ἑλὼν ἀνέθηκε τῷ Ἀπόλλωνι τῷ Δηλίῳ ἁλύσει δήσας πρὸς τὴν Δῆλον. καὶ τὴν πεντετηρίδα τότε πρῶτον μετὰ τὴν κάθαρσιν ἐποίησαν οἱ Ἀθηναῖοι τὰ Δήλια. [3] ἦν δέ ποτε καὶ τὸ πάλαι μεγάλη ξύνοδος ἐς τὴν Δῆλον τῶν Ἰώνων τε καὶ περικτιόνων νησιωτῶν: ξύν τε γὰρ γυναιξὶ καὶ παισὶν ἐθεώρουν, ὥσπερ νῦν ἐς τὰ Ἐφέσια Ἴωνες, καὶ ἀγὼν ἐποιεῖτο αὐτόθι καὶ γυμνικὸς καὶ μουσικός, χορούς τε ἀνῆγον αἱ πόλεις. [4] δηλοῖ δὲ μάλιστα Ὅμηρος ὅτι τοιαῦτα ἦν ἐν τοῖς ἔπεσι τοῖσδε, ἅ ἐστιν ἐκ προοιμίου Ἀπόλλωνος:“ἀλλ᾽ ὅτε Δήλῳ, Φοῖβε, μάλιστά γε θυμὸν ἐτέρφθης,
ἔνθα τοι ἑλκεχίτωνες Ἰάονες ἠγερέθονται
σὺν σφοῖσιν τεκέεσσι γυναιξί τε σὴν ἐς ἀγυιάν:
ἔνθα σε πυγμαχίῃ τε καὶ ὀρχηστυῖ καὶ ἀοιδῇ
μνησάμενοι τέρπουσιν, ὅταν καθέσωσιν ἀγῶνα.
” [5] ὅτι δὲ καὶ μουσικῆς ἀγὼν ἦν καὶ ἀγωνιούμενοι ἐφοίτων ἐν τοῖσδε αὖ δηλοῖ, ἅ ἐστιν ἐκ τοῦ αὐτοῦ προοιμίου: τὸν γὰρ Δηλιακὸν χορὸν τῶν γυναικῶν ὑμνήσας ἐτελεύτα τοῦ ἐπαίνου ἐς τάδε τὰ ἔπη, ἐν οἷς καὶ ἑαυτοῦ ἐπεμνήσθη: “ἀλλ᾽ ἄγεθ᾽, ἱλήκοι μὲν Ἀπόλλων Ἀρτέμιδι ξύν,
χαίρετε δ᾽ ὑμεῖς πᾶσαι. ἐμεῖο δὲ καὶ μετόπισθε
μνήσασθ᾽, ὁππότε κέν τις ἐπιχθονίων ἀνθρώπων
ἐνθάδ᾽ ἀνείρηται ταλαπείριος ἄλλος ἐπελθών:
‘ὦ κοῦραι, τίς δ᾽ ὔμμιν ἀνὴρ ἥδιστος ἀοιδῶν
ἐνθάδε πωλεῖται, καὶ τέῳ τέρπεσθε μάλιστα;’
ὑμεῖς δ᾽ εὖ μάλα πᾶσαι ὑποκρίνασθαι ἀφήμως:
‘τυφλὸς ἀνήρ, οἰκεῖ δὲ Χίῳ ἔνι παιπαλοέσσῃ.’
” [6] τοσαῦτα μὲν Ὅμηρος ἐτεκμηρίωσεν ὅτι ἦν καὶ τὸ πάλαι μεγάλη ξύνοδος καὶ ἑορτὴ ἐν τῇ Δήλῳ: ὕστερον δὲ τοὺς μὲν χοροὺς οἱ νησιῶται καὶ οἱ Ἀθηναῖοι μεθ᾽ ἱερῶν ἔπεμπον, τὰ δὲ περὶ τοὺς ἀγῶνας καὶ τὰ πλεῖστα κατελύθη ὑπὸ ξυμφορῶν, ὡς εἰκός, πρὶν δὴ οἱ Ἀθηναῖοι τότε τὸν ἀγῶνα ἐποίησαν καὶ ἱπποδρομίας, ὃ πρότερον οὐκ ἦν.

Thucydides. Historiae in two volumes. Oxford, Oxford University Press. 1942.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0199:book=3:chapter=104
 
Top