[Ανακοίνωση] Βιβλία του Άρχοντος τέως Β΄Δομέστιχου της Μ.τ.Χ.Ε κυρ Δημοσθένη Παϊκόπουλου

X

xristos

Guest
Ο Άρχοντας έχει δημοσιεύσει μια Πανδέκτη η οποία περιέχει μαθήματα από τον Όρθρο και τον εσπερινό τα οποία δεν περιέχονται στο Αναστασιματάριο,καθώς και μια μουσική Πανδέκτη της Θείας Λειτουργίας η οποία περιέχει άπαντα τα ψαλλόμενα εις Θείαν Λειτουργίαν.Ο ίδιος εργάζεται και για την παραγωγή Αναστασιματαρίου του Εσπερινού και του Όρθρου καθώς και για ειρμολόγιο το οποίο πιθανότατα να κυκλοφορήσει τους προσεχείς μήνες.Άπαντα τα βιβλία του Άρχοντα μπορεί κάποιος να τα προμηθευτεί στο βιβοπωλείο του Κυρίου Παναγόπουλου στην Οδό Χαβρίου 3 στο κέντρο της Αθήνας, στο βιβλιοπωλείο της Αποστολικής Διακονίας στην Οδό Δραγατσανίου , στο Βιβλιοπωλείο του Κυρίου Παύλου Φορτωμά, στις εκδόσεις Σταμούλη στην Οδό Αβέρωφ 3 έναντι του Πολυτεχνείου και σε οποιοδήποτε χριστιανικό βιβλιοπωλείο
 
X

xristos

Guest
Περιεχόμενα.
 

Attachments

  • ΒΙΒΛΙΟ Ε΄ΕΠΙΛΟΓΑΙ.PDF
    511.1 KB · Views: 442
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 1.PDF
    586.2 KB · Views: 670
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 2.PDF
    695.2 KB · Views: 339
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 3.PDF
    579.4 KB · Views: 274
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 4.PDF
    590.9 KB · Views: 244
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 5.PDF
    693.8 KB · Views: 225
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 6.PDF
    676.6 KB · Views: 207
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 7.PDF
    697.2 KB · Views: 199
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 8.PDF
    644.6 KB · Views: 207
  • ΠΑΝΔΕΚΤΗ Γ΄ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΣΕΛ 9.PDF
    493.9 KB · Views: 359
X

xristos

Guest
Έχει κυκλοφορήσει τους δίσκους,Θεοτόκε Παρθένε, Κοίμηση της Θεοτόκου, Τριώδιο, ύμνοι του Αγ. Σπυρίδωνος, Πολίτικη Θεία Λειτουργία, ύμνου Αγ. Γεωργίου, ύμνοι Πεντηκοσταρίου, ύμνοι Μεγ.Εβδομάδας, ύμνοι Χριστουγέννων
 

Attachments

  • ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΑΠΟ ΥΜΝΟΥΣ ΑΓ.ΓΕΩΡΓΙΟΥ.PDF
    1.1 MB · Views: 100
  • ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΑΠΟ ΥΜΝΟΥΣ ΑΓ.ΓΕΩΡΓΙΟΥ 2.PDF
    962.8 KB · Views: 38
  • ΕΞΩΦΥΛΛΟ ΑΠΟ ΥΜΝΟΥΣ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ.PDF
    1 MB · Views: 53
  • ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΑΠΟ ΥΜΝΟΥΣ ΠΕΝΤΗΚΟΣΤΑΡΙΟΥ1.PDF
    1.3 MB · Views: 38
  • ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΑΠΟ ΥΜΝΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 1.PDF
    1.2 MB · Views: 49
  • ΟΠΙΣΘΟΦΥΛΛΟ ΜΕΓ.ΕΒΔΟΜΑΔΟΣ 1.PDF
    1.3 MB · Views: 56

DiamantopoylosT

Παλαιό Μέλος
"...μια μουσική Πανδέκτη της Θείας Λειτουργίας"

Τά εὐκόλως ἐννοούμενα δέν εἶναι πάντα καί ...κατανοούμενα γί΄ αὐτό δέν παραλείπονται.

[εὐκόλως ἐννούμενα]
Ἔχω γνωρίσει δύο ἐκ τῶν μαθητῶν τοῦ κ. Παϊκόπουλου ἀλλά καί ἄλλους πού μου ἔχουν μιλήσει γι'αὐτόν καί ὅλοι ἔχουν νά ποῦν μόνο θετικά σχόλια. Πιστεύω πώς ἡ ἀξία του καί ἡ ἐμπειρία του δέν πρέπει νά ἀμφισβητεῖται ἀπό κανέναν. Ἐδῶ δέ μιλῶ γιά τόν χαρακτήρα καί τή συμπεριφορά τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Αὐτά τά εἴπαμε. Ἄξιος δυνατός ἰκανότατος στήν ψαλτική τέχνη καί πιστεύω πώς ὅλοι τό ἀποδέχονται αὐτό.
[/εὐκόλως ἐννούμενα]

Ἐδῶ μιλῶ γιά αὐτό πού ἐπιδίδεται τό θέμα. Τά βιβλία τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Καί συγκεκριμένα γιά τήν Πανδέκτη. Καί γιά νά γίνω πλιότερος σαφής γιά τήν προρρηθεῖσα Πανδέκτη μέ ὕμνους τῆς Θείας Λειτουργίας.

Λειτουργήθηκα λοιπόν σέ κάποιο ναό εἰς τόν ὁποῖον ψάλλει ὡς δεξιός ἱεροψάλτης ἕνας γνώριμός μου ἀπό κάποια χριστιανική συντροφιά. Ὁ ἐξ εὐωνύμων πού εἶναι καί συγγενάδι μου μέ εἶχε πληροφορήσει γιά τήν ἀπουσία του. Ἔτσι δέν ἔχασα χρόνο καί ἀνέβηκα στό δεξιό ἀναλόγιο, προσπαθώντας νά ἰσοκρατῶ καί νά λέω καί κάτι ἁπλό γιατί ἦταν μονάχος του ὁ ψάλτης. Τά πηγαίναμε μία χαρά. Εὐφροσύνη καί ἀγαλλίαση πλημμύριζε τήν καρδιά μᾶς δοξολογώντας τό Θεό μέ τήν ἤπια πράα καί μειλίχια ψαλτική.

Εὐρισκόμασταν κιόλας στόν Τρισάγιο ὕμνο πρό τοῦ ἀποστολικοῦ ἀναγνώσματος ὅταν ἕνα νέο βιβλίο κάνει τήν ἐμφάνισή του πάνω στό ἀναλόγιο. Γράφει μέ περίφημα βυζαντινά γράμματα ΠΑΝΔΕΚΤΗ καί μέ μικρότερα τά ἄλλα. Τό ἀνοίγει ὁ ψάλτης μας, διαλέγει τό Δύναμις τοῦ Κρητός. Δέν τό εἶχα ξανακούσει ἔτσι. Ὄχι ὁ ψάλτης μας δέν ἔκανε κανένα λάθος. Ἐκτελοῦσε μέ ἀπόλυτη ἀκρίβεια τό μέλος ὅπως εἶναι γραμμένο μέσα στήν ΠΑΝΔΕΚΤΗ τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Ὅμοια συνεχίστηκε ἡ Θεία Λειτουργία μέχρι καί τό κοινωνικό :(

Μέ ὅλα αὐτά εἶχα πλέον χάσει τήν ἠρεμία μου καί τήν ὅποια προσήλωση - προσευχή. Σκεφτόμουν διάφορα. Ἤμουν ἀγανακτισμένος. Ἀναρωτιόμουν πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ μέ ἴδιο τίτλο ἕνα βιβλίο; πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ στό ὄνομα κάποιου διαφοροποιημένους ὕμνους; Καί μετά σκεφτόμουν κάποιους πού δέν λένε κουβέντα γιά αὐτό ἀλλά μιλοῦν γιά καραδόφωνα σημάδια καί κοροϊδεύουν καί εἰρωνεύονται. Σέ μένα αὐτό ὅλο φάνηκε ὡς παραποίηση καί ὡς ἔλλειψη σεβασμοῦ τῶν μελοποιῶν μας ἀλλά καί τῶν ἀνθρώπων πού κοπίασαν ὥστε νά ἔχουμε σήμερα τήν τετράτομο ΠΑΝΔΕΚΤΗ πού συμπεριλαμβάνει τόν Ἑσπερινό τόν Ὄρθρο τήν Θεία Λειτουργία καί τό Μαθηματάριον.

Μήπως μπορεῖ κάποιος νά πάει νά ἀγοράσει ἕνα ἀπό τά πολλά CDs στό ἀνεκτιμήτου ἀξίας ἔργο τοῦ κ. Χατζηγιακουμή νά δεῖ καί νά ἀκούσει τό Δύναμις τοῦ Κρητός ὅπως τό ἔχει ἡ ΠΑΝΔΕΚΤΗ ἤ καί ἄλλο βιβλία τῆς ἐποχῆς ἐκείνης τό ὁποῖο ψάλλει ὁ κ. Παναγιώτης Νεοχωρίτης;

Καί ἀσφαλῶς δέ μιλῶ γιά τά κείμενα ἐκεῖνα τά ὁποῖα λέει μέσα σέ παρένθεση (ὑπό τοῦ ἐκδότου). Μιλῶ γιά ἐκεῖνα τά κείμενα τά ὁποῖα δέ γράφουν τίποτα τέτοιο. Ἄν εἶναι τυπογραφικό λάθος, ἀβλεψία ἤ καί ἄν εἶναι τό μοναδικό (τό Δύναμις τοῦ Κρητός)στό βιβλίο πού χρησιμοποιεῖ κάποιο ὄνομα ἑνός μελοποιοῦ ἀλλοιώνοντας τό μουσικό του κείμενο ζητῶ συγνώμη. Γι'αὐτό θά ἤθελα κάποιον νά μᾶς πεῖ περισσότερα καί γιά νά μέ ἠρεμίσει. Μπορεῖ νά μέ ξεγέλασε ὁ κακός γιά νά χάσω ἀπό προσευχή καί νά μοῦ τά παρουσίασε πιό ἔντονα ἀπό ὅτι εἶναι στήν πραγματικότητα. Ἄς βάλει ὅστις βούλεται λιγοστές σελίδες ἀπό τό ἕνα καί ἀπό τό ἄλλο βιβλίο νά δοῦμε ἄν ἀληθινά ὑπάρχει ἤ ὄχι διαφορά.
Πόσο μεγαλύτερο ἔργο θά ἦταν νά καθόταν ὁ δημιουργός της (νέας) ΠΑΝΔΕΚΤΗΣ καί "χτένιζε" τήν ΠΑΝΔΕΚΤΗ τοῦ 1850 μέ τά πολλά τυπογραφικά λάθη της, νά τήν χώριζε κ.τ.λ. Ἤ ἀκόμα θές νά παρουσιάσεις κάποια ἀκούσματα ποῦ εἶχες ἀπό τούς δασκάλους σου; Πολύ χρήσιμο γιά ὅλους εἶναι αὐτό καί εὐγνώμονές σου εἴμαστε, ἀλλά βάλε ἄλλο τίτλο καί γράψε καθαρά πώς πρόκειται περί βιβλίου σύμφωνα μέ ἀκούσματα πού εἶχα ἐγώ ἀπό τούς δασκάλους μου. Ἔτσι δέν ὑπάρχει κανένα πρόβλημα.


Υ.Γ. Τίς ἀπαντήσεις σέ αὐτό τό θέμα δέν θά τίς δῶ παρά μετά ἀπό ἕνα μήνα! ! ! Καί αὐτό διότι φεύγω σέ δύο ὧρες γιά Ὅρος χωρίς κάμερα χωρίς ἀντιγραφικό χωρίς τίποτα τό ἠλεκτρονικό παρά μέ βασικό σκοπό νά "ἠχογραφήσω" ὅσο καλύτερα γίνεται τόν ἑαυτό μου καί μετά νά "ἀκούω" αὐτές τίς ἠχογραφήσεις μπᾶς καί σωθοῦμε καί μεῖς :) Ἐξάλλου γί αὐτό δέν ἀσχολούμαστε μέ τήν ψαλτική; Γιά νά μπορέσουμε κάποια στιγμή νά δοξολογοῦμε τό Θεό ὅπως οἱ ἅγιοι πού ξέρουν τήν τέλεια θεωρία τῆς βυζαντινῆς μουσικῆς. Ἄν τούς ἀκολουθήσουμε θά μᾶς λυθοῦν ὅλες οἱ ἀπορίες μέ τά διαστήματα καί μέ τά σημάδια καί μέ τά πάντα. Γιά νά δοῦμε τίς 30 αὐτές μέρες πού σκοπεύω νά "προσαράξω" στό περιβόλι τῆς Παναγίας τί θά γίνει. Ἄν καί καμιά φορᾶ δέ ξέρεις ἴσως καί νά μήν ἐπιστρέψω ποτέ!
:) ἀστειεύομαι, τό Σεπτέμβριο τά ξαναλέμε. Νά εἶστε ὅλοι καλά. Νά μέ συγχωρεῖτε.
 

stapaman

Εφησυχάζων & ενίοτε προξενών αλγεινάς εντυπώσεις δ
Τά εὐκόλως ἐννοούμενα δέν εἶναι πάντα καί ...κατανοούμενα γί΄ αὐτό δέν παραλείπονται.

[εὐκόλως ἐννούμενα]
Ἔχω γνωρίσει δύο ἐκ τῶν μαθητῶν τοῦ κ. Παϊκόπουλου ἀλλά καί ἄλλους πού μου ἔχουν μιλήσει γι'αὐτόν καί ὅλοι ἔχουν νά ποῦν μόνο θετικά σχόλια. Πιστεύω πώς ἡ ἀξία του καί ἡ ἐμπειρία του δέν πρέπει νά ἀμφισβητεῖται ἀπό κανέναν. Ἐδῶ δέ μιλῶ γιά τόν χαρακτήρα καί τή συμπεριφορά τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Αὐτά τά εἴπαμε. Ἄξιος δυνατός ἰκανότατος στήν ψαλτική τέχνη καί πιστεύω πώς ὅλοι τό ἀποδέχονται αὐτό.
[/εὐκόλως ἐννούμενα]

Ἐδῶ μιλῶ γιά αὐτό πού ἐπιδίδεται τό θέμα. Τά βιβλία τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Καί συγκεκριμένα γιά τήν Πανδέκτη. Καί γιά νά γίνω πλιότερος σαφής γιά τήν προρρηθεῖσα Πανδέκτη μέ ὕμνους τῆς Θείας Λειτουργίας.

Λειτουργήθηκα λοιπόν σέ κάποιο ναό εἰς τόν ὁποῖον ψάλλει ὡς δεξιός ἱεροψάλτης ἕνας γνώριμός μου ἀπό κάποια χριστιανική συντροφιά. Ὁ ἐξ εὐωνύμων πού εἶναι καί συγγενάδι μου μέ εἶχε πληροφορήσει γιά τήν ἀπουσία του. Ἔτσι δέν ἔχασα χρόνο καί ἀνέβηκα στό δεξιό ἀναλόγιο, προσπαθώντας νά ἰσοκρατῶ καί νά λέω καί κάτι ἁπλό γιατί ἦταν μονάχος του ὁ ψάλτης. Τά πηγαίναμε μία χαρά. Εὐφροσύνη καί ἀγαλλίαση πλημμύριζε τήν καρδιά μᾶς δοξολογώντας τό Θεό μέ τήν ἤπια πράα καί μειλίχια ψαλτική.

Εὐρισκόμασταν κιόλας στόν Τρισάγιο ὕμνο πρό τοῦ ἀποστολικοῦ ἀναγνώσματος ὅταν ἕνα νέο βιβλίο κάνει τήν ἐμφάνισή του πάνω στό ἀναλόγιο. Γράφει μέ περίφημα βυζαντινά γράμματα ΠΑΝΔΕΚΤΗ καί μέ μικρότερα τά ἄλλα. Τό ἀνοίγει ὁ ψάλτης μας, διαλέγει τό Δύναμις τοῦ Κρητός. Δέν τό εἶχα ξανακούσει ἔτσι. Ὄχι ὁ ψάλτης μας δέν ἔκανε κανένα λάθος. Ἐκτελοῦσε μέ ἀπόλυτη ἀκρίβεια τό μέλος ὅπως εἶναι γραμμένο μέσα στήν ΠΑΝΔΕΚΤΗ τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Ὅμοια συνεχίστηκε ἡ Θεία Λειτουργία μέχρι καί τό κοινωνικό :(

Μέ ὅλα αὐτά εἶχα πλέον χάσει τήν ἠρεμία μου καί τήν ὅποια προσήλωση - προσευχή. Σκεφτόμουν διάφορα. Ἤμουν ἀγανακτισμένος. Ἀναρωτιόμουν πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ μέ ἴδιο τίτλο ἕνα βιβλίο; πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ στό ὄνομα κάποιου διαφοροποιημένους ὕμνους; Καί μετά σκεφτόμουν κάποιους πού δέν λένε κουβέντα γιά αὐτό ἀλλά μιλοῦν γιά καραδόφωνα σημάδια καί κοροϊδεύουν καί εἰρωνεύονται. Σέ μένα αὐτό ὅλο φάνηκε ὡς παραποίηση καί ὡς ἔλλειψη σεβασμοῦ τῶν μελοποιῶν μας ἀλλά καί τῶν ἀνθρώπων πού κοπίασαν ὥστε νά ἔχουμε σήμερα τήν τετράτομο ΠΑΝΔΕΚΤΗ πού συμπεριλαμβάνει τόν Ἑσπερινό τόν Ὄρθρο τήν Θεία Λειτουργία καί τό Μαθηματάριον.

Μήπως μπορεῖ κάποιος νά πάει νά ἀγοράσει ἕνα ἀπό τά πολλά CDs στό ἀνεκτιμήτου ἀξίας ἔργο τοῦ κ. Χατζηγιακουμή νά δεῖ καί νά ἀκούσει τό Δύναμις τοῦ Κρητός ὅπως τό ἔχει ἡ ΠΑΝΔΕΚΤΗ ἤ καί ἄλλο βιβλία τῆς ἐποχῆς ἐκείνης τό ὁποῖο ψάλλει ὁ κ. Παναγιώτης Νεοχωρίτης;

Καί ἀσφαλῶς δέ μιλῶ γιά τά κείμενα ἐκεῖνα τά ὁποῖα λέει μέσα σέ παρένθεση (ὑπό τοῦ ἐκδότου). Μιλῶ γιά ἐκεῖνα τά κείμενα τά ὁποῖα δέ γράφουν τίποτα τέτοιο. Ἄν εἶναι τυπογραφικό λάθος, ἀβλεψία ἤ καί ἄν εἶναι τό μοναδικό (τό Δύναμις τοῦ Κρητός)στό βιβλίο πού χρησιμοποιεῖ κάποιο ὄνομα ἑνός μελοποιοῦ ἀλλοιώνοντας τό μουσικό του κείμενο ζητῶ συγνώμη. Γι'αὐτό θά ἤθελα κάποιον νά μᾶς πεῖ περισσότερα καί γιά νά μέ ἠρεμίσει. Μπορεῖ νά μέ ξεγέλασε ὁ κακός γιά νά χάσω ἀπό προσευχή καί νά μοῦ τά παρουσίασε πιό ἔντονα ἀπό ὅτι εἶναι στήν πραγματικότητα. Ἄς βάλει ὅστις βούλεται λιγοστές σελίδες ἀπό τό ἕνα καί ἀπό τό ἄλλο βιβλίο νά δοῦμε ἄν ἀληθινά ὑπάρχει ἤ ὄχι διαφορά.
Πόσο μεγαλύτερο ἔργο θά ἦταν νά καθόταν ὁ δημιουργός της (νέας) ΠΑΝΔΕΚΤΗΣ καί "χτένιζε" τήν ΠΑΝΔΕΚΤΗ τοῦ 1850 μέ τά πολλά τυπογραφικά λάθη της, νά τήν χώριζε κ.τ.λ. Ἤ ἀκόμα θές νά παρουσιάσεις κάποια ἀκούσματα ποῦ εἶχες ἀπό τούς δασκάλους σου; Πολύ χρήσιμο γιά ὅλους εἶναι αὐτό καί εὐγνώμονές σου εἴμαστε, ἀλλά βάλε ἄλλο τίτλο καί γράψε καθαρά πώς πρόκειται περί βιβλίου σύμφωνα μέ ἀκούσματα πού εἶχα ἐγώ ἀπό τούς δασκάλους μου. Ἔτσι δέν ὑπάρχει κανένα πρόβλημα.


Υ.Γ. Τίς ἀπαντήσεις σέ αὐτό τό θέμα δέν θά τίς δῶ παρά μετά ἀπό ἕνα μήνα! ! ! Καί αὐτό διότι φεύγω σέ δύο ὧρες γιά Ὅρος χωρίς κάμερα χωρίς ἀντιγραφικό χωρίς τίποτα τό ἠλεκτρονικό παρά μέ βασικό σκοπό νά "ἠχογραφήσω" ὅσο καλύτερα γίνεται τόν ἑαυτό μου καί μετά νά "ἀκούω" αὐτές τίς ἠχογραφήσεις μπᾶς καί σωθοῦμε καί μεῖς :) Ἐξάλλου γί αὐτό δέν ἀσχολούμαστε μέ τήν ψαλτική; Γιά νά μπορέσουμε κάποια στιγμή νά δοξολογοῦμε τό Θεό ὅπως οἱ ἅγιοι πού ξέρουν τήν τέλεια θεωρία τῆς βυζαντινῆς μουσικῆς. Ἄν τούς ἀκολουθήσουμε θά μᾶς λυθοῦν ὅλες οἱ ἀπορίες μέ τά διαστήματα καί μέ τά σημάδια καί μέ τά πάντα. Γιά νά δοῦμε τίς 30 αὐτές μέρες πού σκοπεύω νά "προσαράξω" στό περιβόλι τῆς Παναγίας τί θά γίνει. Ἄν καί καμιά φορᾶ δέ ξέρεις ἴσως καί νά μήν ἐπιστρέψω ποτέ!
:) ἀστειεύομαι, τό Σεπτέμβριο τά ξαναλέμε. Νά εἶστε ὅλοι καλά. Νά μέ συγχωρεῖτε.


wfreeman.jpg


Εις μνημόσυνον αιώνιον του δούλου του Θεού
Walter J. Freeman
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium


Μέ ὅλα αὐτά εἶχα πλέον χάσει τήν ἠρεμία μου καί τήν ὅποια προσήλωση - προσευχή. Σκεφτόμουν διάφορα. Ἤμουν ἀγανακτισμένος. Ἀναρωτιόμουν πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ μέ ἴδιο τίτλο ἕνα βιβλίο; πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ στό ὄνομα κάποιου διαφοροποιημένους ὕμνους; Καί μετά σκεφτόμουν κάποιους πού δέν λένε κουβέντα γιά αὐτό ἀλλά μιλοῦν γιά καραδόφωνα σημάδια καί κοροϊδεύουν καί εἰρωνεύονται. Σέ μένα αὐτό ὅλο φάνηκε ὡς παραποίηση καί ὡς ἔλλειψη σεβασμοῦ τῶν μελοποιῶν μας ἀλλά καί τῶν ἀνθρώπων πού κοπίασαν ὥστε νά ἔχουμε σήμερα τήν τετράτομο ΠΑΝΔΕΚΤΗ πού συμπεριλαμβάνει τόν Ἑσπερινό τόν Ὄρθρο τήν Θεία Λειτουργία καί τό Μαθηματάριον.



Μήπως τὰ παραπάνω τὰ ἔχετε ἐφαρμόσει πρῶτος ἐσεῖς, μὲ τὸ παρακάτω καρα-παραποιημένο κείμενο ποὺ σὲ κανένα μουσικὸ βιβλίο μας δὲν θὰ βρεῖτε. Τὸ παραθέτω ἀπὸ αὐτὸ τὸ μήνυμά σας.

Οἱ ὑπόλοιποι ψευδοπροβληματισμοί σας ἁπλῶς ἀπεικονίζουν τὴν πείσμονα προσπάθειά σας, τώρα ποὺ ἀπορρίψατε τὸν μανδύα τοῦ δῆθεν ἀναζητητῆ τῆς ψαλτικῆς, νὰ βρεῖτε δῆθεν σκοτεινὰ σημεία σὲ ἐκφραστὲς τοῦ πατριαρχικοῦ ὕφους.

Τὸ λοιπὸ εὐσεβιστικὸ παραλήρημα θὰ τὸ παρακάμψω ὡς ἀνάξιο λόγου, ὅπως καὶ τὴν συνήθη τακτικὴ τῆς σχολῆς ποὺ ἀκολουθεῖτε νὰ γράφει καὶ μετὰ νὰ ποιεῖ τὴν νύσσαν.

Δὲν πειράζει ὄμως ἄλλη μιὰ μάσκα ἔπεσε κι ὅλοι πλέον γνωρίζουμε πὼς τόσον καιρὸ κατανυκτικώτατα μᾶς πουλούσατε φύκια γιὰ μεταξωτὲς κορδέλες.

ΥΓ. Γιὰ τὸ περιεχόμενο τοῦ βιβλίου τοῦ κ. Παϊκοπούλου θὰ ἀφήσω τὸν ἁρμόδιο ἐπιμελητὴ τῆς ἔκδοσης νὰ μιλήσει ποὺ τυγχάνει καὶ μέλος τοῦ forum.
 

Attachments

  • 1pXii-a879e5a49f66880499483e9fde59401e.jpg
    322.9 KB · Views: 262
Γ

Γεώργιος Κ. Σιαπερόπουλος

Guest
Εχει ο καιρός γυρίσματα !!!

Οταν παρουσίασα το βιβλίο μου της Θείας Λειτουργίας δέχθηκα καταιγισμό επικρίσεων για το Αξιον Εστιν (σπάθιον μέλος) του Πρίγγου το οποίο παραποίησα; Δεν βρέθηκε όμως κάποιος να φέρει το αυθεντικό αφού είναι τοις πάσι γνωστόν ότι άλλοι έγραψαν τα μαθήματα του Πρίγγου.

Λοιπόν για να μη συνεχιστεί η ίδια ιστορία και εδώ, όποιος έχει να ανεβάσει και τα δύο κείμενα ώστε να γίνει η σύγκρισις.
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Εχει ο καιρός γυρίσματα !!!

Οταν παρουσίασα το βιβλίο μου της Θείας Λειτουργίας δέχθηκα καταιγισμό επικρίσεων για το Αξιον Εστιν (σπάθιον μέλος) του Πρίγγου το οποίο παραποίησα; Δεν βρέθηκε όμως κάποιος να φέρει το αυθεντικό αφού είναι τοις πάσι γνωστόν ότι άλλοι έγραψαν τα μαθήματα του Πρίγγου.

Λοιπόν για να μη συνεχιστεί η ίδια ιστορία και εδώ, όποιος έχει να ανεβάσει και τα δύο κείμενα ώστε να γίνει η σύγκρισις.

Αγαπητέ Γιώργο, καμιά σχέση μεταξύ των δύο θεμάτων. Αυτό που αφορούσε το βιβλίο σου, αναφερόταν στην «ορθή» καταγραφή του μέλους ενός σύγχρονου ψάλτη, εδώ αναφερόμαστε στην «πιθανή» αλλοίωση ενός κλασικού (κατά την ηλικία και την γραφή) μέλους.

Επί του προκειμένου, παραθέτω το επίμαχο «Δύναμις» από το βιβλίο του κ. Δ.Παϊκόπουλου. και το κλασικό από την Μουσική πανδέκτη, για να γίνει η σύγκριση.

Ακούστε και την εκτέλεση από δύο πραγματικούς άρχοντες, τον Κ. Πρίγγο και τον Δ. Νεραντζή.

Υπάρχουν πάμπολλες άλλες εκτελέσεις στο σχετικό θέμα : Περί του «χρόνου» του Δύναμις του Γεωργίου Κρητός

Είναι προφανές ότι οι δύο άρχοντες, παρότι είναι απίθανο να είχαν μπροστά τους την «Πανδέκτη του κ. Δ.Παϊκόπουλου, ψάλλουν, ως επί το πλείστον και με μικροπαραλλαγές, την συγκεκριμένη καταγραφή, που δεν είναι άλλη από την ενδεδειγμένη, λόγω παραδόσεως, εκτέλεση του κλασικού κειμένου που περιέχει η «Πανδέκτη».

Ο μόνος λόγος για την ένσταση του αρχικού μηνύματος θα ήταν ότι το «ορθό» θα ήταν να ψαλλεί μόνο ότι βλέπουμε, που όπως πολυτρόπως έχει επισημανθεί εδώ στο «Ψαλτολόγιο», μας απομακρύνει πολύ από την παράδοση της βυζαντινής μουσικής.

Δεν είμαι και ο πιο κατάλληλος να απαντήσει το συγκεκριμένο θέμα, μια όμως που έτυχε να έχω το βιβλίο μαζί μου, είπα να σχολιάσω κιόλας.
 

Attachments

  • Δύναμις Κρητός από «Πανδέκτη» Δ.Παϊκόπουλου.pdf
    621.7 KB · Views: 322
  • Δύναμις Κρητός από «Μ. Πανδέκτη (1850)».png
    92.9 KB · Views: 188

Emmanouil Giannopoulos

Emmanouil Giannopoulos
Ναι, αλλά υπάρχει και αυτό, σε σχέση με αυτό.

Άρα, ναι μεν σωστή είναι η διατύπωση του αγαπητού κ. Λευκόπουλου

"Ο μόνος λόγος για την ένσταση του αρχικού μηνύματος θα ήταν ότι το «ορθό» θα ήταν να ψαλλεί μόνο ότι βλέπουμε, που όπως πολυτρόπως έχει επισημανθεί εδώ στο «Ψαλτολόγιο», μας απομακρύνει πολύ από την παράδοση της βυζαντινής μουσικής.

αλλά δεν ξέρω πόσο μακρυά μπορεί να "πάει η βαλίτσα" στο να ψάλλουμε ό,τι δεν βλέπουμε.
 

kostaeri

Μπουσδέκης Κώστας

Μέ ὅλα αὐτά εἶχα πλέον χάσει τήν ἠρεμία μου καί τήν ὅποια προσήλωση - προσευχή. Σκεφτόμουν διάφορα. Ἤμουν ἀγανακτισμένος. Ἀναρωτιόμουν πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ μέ ἴδιο τίτλο ἕνα βιβλίο; πῶς μπορεῖ κάποιος νά κυκλοφορεῖ στό ὄνομα κάποιου διαφοροποιημένους ὕμνους; Καί μετά σκεφτόμουν κάποιους πού δέν λένε κουβέντα γιά αὐτό ἀλλά μιλοῦν γιά καραδόφωνα σημάδια καί κοροϊδεύουν καί εἰρωνεύονται. Σέ μένα αὐτό ὅλο φάνηκε ὡς παραποίηση καί ὡς ἔλλειψη σεβασμοῦ τῶν μελοποιῶν μας ἀλλά καί τῶν ἀνθρώπων πού κοπίασαν ὥστε νά ἔχουμε σήμερα τήν τετράτομο ΠΑΝΔΕΚΤΗ πού συμπεριλαμβάνει τόν Ἑσπερινό τόν Ὄρθρο τήν Θεία Λειτουργία καί τό Μαθηματάριον.



αν ανοίξετε το έντυπο δοξαστάριο του Ιακώβου Πρωτοψάλτου, ένα εκ των κλασικωτέρων βιβλίων, θα διαπιστώσετε ότι έχουν προστεθεί χειρόγραφα κάποια καραδόφωνα τα οποία ανατυπώνονται πλέον σε κάθε επανέκδοση...
 
Γ

Γεώργιος Κ. Σιαπερόπουλος

Guest
Αγαπητέ Γιώργο, καμιά σχέση μεταξύ των δύο θεμάτων. Αυτό που αφορούσε το βιβλίο σου, αναφερόταν στην «ορθή» καταγραφή του μέλους ενός σύγχρονου ψάλτη, εδώ αναφερόμαστε στην «πιθανή» αλλοίωση ενός κλασικού (κατά την ηλικία και την γραφή) μέλους.

Αγαπητέ Νεοκλή,

θα μου επιτρέψεις να σε διορθώσω


[Ευχαριστίες για την ενημέρωση. Ποιός ανέλαβε την επιμέλεια (του μουσικού κειμένου, της διόρθωσης των τυπογραφικών δοκιμίων κλπ) ;
Από μια πρόχειρη ματιά στην έκδοση του 2008 (εξ ης οι φωτογραφίες), διέκρινα αδικαιολόγητη (σε σχέση με την εμφάνιση και την υλική ποιότητα της έκδοσης) προχειρότητα: ανορθογραφίες, τυπογραφικά αβλεπτήματα, αλλοιώσεις στις συνθέσεις τρίτων ]
κλπ.

Θα μου επιτρέψεις επίσης να θεωρώ τον Πρίγγο ως τον τελευταίο Μεγάλο γιατί όχι και κλασσικό.
 
Last edited:

stapaman

Εφησυχάζων & ενίοτε προξενών αλγεινάς εντυπώσεις δ
Εχει ο καιρός γυρίσματα !!!

Οταν παρουσίασα το βιβλίο μου της Θείας Λειτουργίας δέχθηκα καταιγισμό επικρίσεων για το Αξιον Εστιν (σπάθιον μέλος) του Πρίγγου το οποίο παραποίησα; Δεν βρέθηκε όμως κάποιος να φέρει το αυθεντικό αφού είναι τοις πάσι γνωστόν ότι άλλοι έγραψαν τα μαθήματα του Πρίγγου.

Λοιπόν για να μη συνεχιστεί η ίδια ιστορία και εδώ, όποιος έχει να ανεβάσει και τα δύο κείμενα ώστε να γίνει η σύγκρισις.

Αγαπητέ Νεοκλή,

θα μου επιτρέψεις να σε διορθώσω



[Ευχαριστίες για την ενημέρωση. Ποιός ανέλαβε την επιμέλεια (του μουσικού κειμένου, της διόρθωσης των τυπογραφικών δοκιμίων κλπ) ;
Από μια πρόχειρη ματιά στην έκδοση του 2008 (εξ ης οι φωτογραφίες), διέκρινα αδικαιολόγητη (σε σχέση με την εμφάνιση και την υλική ποιότητα της έκδοσης) προχειρότητα: ανορθογραφίες, τυπογραφικά αβλεπτήματα, αλλοιώσεις στις συνθέσεις τρίτων ]
κλπ.

Θα μου επιτρέψεις επίσης να θεωρώ τον Πρίγγο ως τον τελευταίο Μεγάλο γιατί όχι και κλασσικό.



Κύριε Σιαπερόπουλε,


Η αναμονή, όπως και η υπομονή, ανταμοίβεται... Ή τουλάχιστον έτσι νομίζουμε κάποιες φορές πάνω στη χαρά μας. Πάντως, άμα το χαίρεται κανείς, χαλάλι και στις δυο, έστω κι αν βιάστηκε πολύ να το χαρεί... Να διευκρινήσω εκ προοιμίου ότι μπαίνω στη διαδικασία να γράψω κάποια πράγματα επειδή ενεπλάκην τόσο σε αυτή τη συζήτηση, όσο και στην προηγούμενη που αναφέρατε, θα ήταν λοιπόν ανακόλουθο εκ μέρους μου να μην τοποθετηθώ και πάλι, μια που και τα δικά μου γραφέντα τότε έρχονται ξανά στο προσκήνιο.

Επί της ουσίας τώρα: Η διαφορά μεταξύ των δυο περιπτώσεων είναι πρόδηλη, συντρεχουσών φυσικά των καταλλήλων προϋποθέσεων, μερικές εκ των οποίων είναι η κοινή λογική, και η βασική γνώση μουσικών και εκδοτικών αρχών και ορολογιών.

Στην περίπτωση λοιπόν της Θ.Λ. του κυρ-Δημοσθένους Παϊκοπούλου έχουμε την (αβασάνιστη) κατηγορία εκ μέρους κάποιου ότι ο Δ.Π. παραποίησε το “Δύναμις” του Κρητός (ενδεχομένως και άλλα μέλη κατά τον ίδιο). Εδώ όμως δεν πρόκειται για λανθασμένη ή επί τούτου παραποιημένη μεταφορά του μέλους, αλλά για καταγραφή εκ μέρους του Άρχοντος των αναλύσεων κατά την προσωπική του αντίληψη, βασισμένος σε όσα άκουσε και διδάχτηκε.

Στην περίπτωση της “δικής σας” Θ.Λ. έχουμε την (τεκμηριωμένη) παρατήρηση εκ μέρους κάποιου ότι μεταφέρατε λανθασμένα ή/και κατά το δοκούν) πρωτύτυπη σύνθεση, επί της οποίας δεν έγινε κάποια απόδοση ή ανάλυση από κάποιον άλλον μέχρι να τυπωθεί στο βιβλίο της “δικής σας” Θ.Λ. Το κακό ξεκινάει, από το ότι έρχεστε διατεινόμενος αρχικά (και πολύ καλά κάνετε, για προφανείς και καθόλου μεμπτούς στον εμπορικό χώρο λόγους...) πως αυτό είναι το πρωτότυπο μουσικό κείμενο, γράφοντας ότι:

Κατ΄ αρχήν να διευκρινήσω ότι η παρούσα έκδοσις είναι συλλογή κλασσικών και νεοτέρων μαθημάτων τα οποία αντεγράφησαν από τα βιβλία των συγγραφέων , ή εκ των χειρογράφων των και παρατίθενται αυτούσια και ως εκ τούτου δεν υπάρχουν αλλοιώσεις συνθέσεων, ούτε ανορθογραφίες του εκδότου.

επιστρέφοντας όμως, υπό το φως (επι)κρίσεων, μετά από λίγο, γράφετε ότι:

Όταν αποφάσισα να γράψω στο βιβλίο μου αυτό το μάθημα βρέθηκα μπροστά σε 6 ή 7 <διαφορετικές> εκτελέσεις ή γραφές (όπως θέλετε πείτε το) των δασκάλων στους οποίους αναφέρεσθε και όχι μόνον.

Αφού μελέτησα όλες τις εκδοχές και επειδή το μάθημα είναι δύσκολο, αποφάσισα σε κάποιες <δύσκολες> γραμμές, να ανατρέξω στον δάσκαλο που ήταν πιο <βατός> ώστε να βοηθήσω τον ψάλλοντα. Με τον τρόπο αυτό δεν ευθύνομαι για καμμία αλλοίωση του μαθήματος αφού το εν λόγω μάθημα κυκλοφορεί σε πολλές εκδοχές.

Τι από τα δυο ισχύει;;; Πώς από τη μια μιλάμε για αυτούσια μεταφορά εκ του βιβλίου ή και του χειρογράφου του αρχικού συγγραφέως και κατόπιν μιλάμε για επιλογή της πιο “βατής” θέσης κατά την κρίση σας;

Και εν τέλει, για να λέμε τα σύκα, σύκα και τη σκάφη, σκάφη, θα το γράψω ευθέως και έξω από τα δόντια, μετά λόγου γνώσεως και ας με πούνε και κακό, ας με πούνε και ό,τι θέλουν, επειδή άρχισε να γίνεται κακόγουστο το αστείο με όλο αυτό το φαινόμενο του “με θίγεις, ξέρεις ποιος είμαι εγώ κλπ. κλπ. κλπ.” που βιώνουμε εδώ και καιρό στο Ψαλτολόγιο :
Διαφημίσατε το βιβλίο εδώ με μερικές σελίδες του ως δείγμα και καθεμία περιείχε και από ένα, τουλάχιστον, λάθος!!! Τι περιμένατε εκτός από κάποιες παρατηρήσεις ...; Ε, λοιπόν, ας διαλέγατε μερικές σελίδες χωρίς λάθη! Όταν ακόμα και στην διαφήμιση ενός βιβλίου επιλέγονται σελίδες μελάθη, τότε αυτό σημαίνει δυο πράγματα: Είτε ότι α) το βιβλίο όλο γέμει λαθών, άρα το βιβλίο χρήζει επανεξέτασης, ή ότι β) ο συγγραφές ή/και ο επιμελητής αδυνατούν να δουν τα λάθη ακόμα και a posteriori όταν διαφημίζουν το εκδοθέν βιβλίο (δλδ. συνεχίζουν να θεωρούν το βιβλίο αλάνθαστο), άρα έχουμε ένα φαινόμενο που χρήζει ... χρήζει ... χρήζει!!! Με συγχωρείτε κιόλας, αλλά σε καμία από τις δυο περιπτώσεις δεν μπορεί ο άλλος να πάρει βιβλίο, συγγραφέα και επιμελητή στα σοβαρά!

Περί δε των καλών λόγων εκ μέρους “μεγάλων” της Μουσικής μας, καλό και χρήσιμο θα ήταν να μας παραθέτατε και μερικές από τις έντυπες κρίσεις που φαντάζομαι ότι θα έχετε στην κατοχή σας, να δούμε κρίσεις και ονόματα (όπως γίνεται με κάθε βιβλίο) προκειμένου να αναλάβουν και αυτοί (όποιοι είναι) τις ευθύνες τους για ό,τι γράφουν, δεδομένου ότι μάλλον διέλαθε της προσοχής τους (λόγω καλών προθέσεων απέναντί σας) ότι υπάρχουν κάποια σημεία στο βιβλίο που χρήζουν επανεξέτασης. Εδώ να αναφέρω ότι ο κος Φορτωμάς, ένας εκ των αληθινά μεγάλων της μουσικής μας, με τον οποίο έχω την τιμή να συνεργάζομαι, λέει πάντα ότι εφόσον κατέχει κάποιος μια θέση στο μουσικό στερέωμα “πρέπει να προσέχει πολύ τι και σε ποιον το γράφει” ...

Θέμα (για να ξαναγυρίσουμε στο υπό συζήτησιν θέμα) θα ετίθετο εις βάρος του Δ.Π. αν σε κάποιο από τα παρατιθέμενα Χερουβικά Στανίτσα π.χ., έβαζε μεν τίτλο “υπό Θρ. Στανίτσα” και από κάτω μετέφερε την σύνθεση όπως ήθελε ο ίδιος και όχι αυτούσια... Εν τέλει, Ο Δ.Π. δεν μεταφέρει κατά το δοκούν μια κλασσική σύνθεση ή άλλη σύνθεση παραποιώντας την, όπως κατηγορήθηκε, αλλά την αποδίδει αναλελυμένη κατά την μουσική του αντίληψη, παρουσιάζει μια δική του εκδοχή του κλασικού μαθήματος κάτι που είναι αντιληπτό στον μέσο αναγνώστη που αγοράζει το βιβλίο αυτό (αλλά από ό,τι αποδείχτηκε παραπάνω, όχι πάντα...). Τις δε νεώτερες συνθέσεις τις παραδίδει αυτούσιες στο έπακρο, κάτι που φαίνεται δια γυμνού οφθαλμού σε σχέση με τα χειρόγραφα που υπάρχουν. Εσείς από την άλλη, μεταφέρατε απλά μια σύνθεση άλλου διαμορφώνοντάς την κατά την κρίση σας, και όχι αποδίδοντας ή αναλύοντάς κάποια κλασικά κείμενα κατά την δική σας μουσική αντίληψη και παιδεία, κάνοντας απλά (όπως πολύ σωστά δηλώσατε) μια συλλογή μουσικών μαθημάτων και όχι παράγοντας μουσικό έργο με τη στενή έννοια του όρου της σύνθεσης και της συγγραφής ενός μουσικού πονήματος... Αν αυτή η συλλογή και παράθεση μουσικών μαθημάτων είχε γίνει με τις απαραίτητες εξηγήσεις και εν καιρώ τω δέοντι έντυπες διευκρινίσεις εκ μέρους σας, τότε κανένα θέμα δεν θα είχε δημιουργηθεί εξ αρχής και κανένας μας δεν θα είχε στενοχωρηθεί, είτε διαβάζοντας είτε γράφοντας πράγματα που ενοχλούν...

Ελπίζω τα παραπάνω να έγιναν αντιληπτά. Κατά τα άλλα παλινδρομήσεις και άκαιρες συγκρίσεις καταστάσεων, καλό θα ήταν να μην γίνονται με σπουδή που προδίδει αδικαιολόγητη μνησικακία, μόνο και μόνο για να απαντήσουμε σε μια τεκμηριωμένη επίκριση που έγινε κάποτε, διότι εκτιθέμεθα έτι περισσότερο, προδίδοντας περισσότερες ακόμα ελλείψεις κατανόησης και διαχείρισης θεμάτων μουσικολογικής υφής.

Ευχαριστώ.
 
Last edited:

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Εχει ο καιρός γυρίσματα !!!

Οταν παρουσίασα το βιβλίο μου της Θείας Λειτουργίας δέχθηκα καταιγισμό επικρίσεων για το Αξιον Εστιν (σπάθιον μέλος) του Πρίγγου το οποίο παραποίησα; Δεν βρέθηκε όμως κάποιος να φέρει το αυθεντικό αφού είναι τοις πάσι γνωστόν ότι άλλοι έγραψαν τα μαθήματα του Πρίγγου.

Λοιπόν για να μη συνεχιστεί η ίδια ιστορία και εδώ, όποιος έχει να ανεβάσει και τα δύο κείμενα ώστε να γίνει η σύγκρισις.

Θα μπορούσες κυρ-Γιώργη να μας ανεβάσεις μια ηχογράφηση με το δύναμις του Κρητός από την αφεντιά σου, καθώς και την καταγραφή που έχεις στην Λειτουργία σου; Για να δούμε αν εκτός από τον καιρό έχει κ ο Κρης γυρίσματα..

Ευχαριστώ,
Δ.

ΥΓ1 Οι παροικούντες εν Ιερουσαλήμ κ Άθω δεν αγνοούν τί δηλούσιν οι όροι εξήγησις, διασκευή παρά τοις νεωτέροις. Ακόμα και μια ματιά στον Ζωικό πρόλογο του πολυμεταμορφωμένου Αναστασιματαρίου πείθει για του λόγου το αληθές. Κ επειδή η ιστορία είναι μακρά, αγαπητέ φιλαγιορείτα, ρώτα και διάβασε για τον Μπαλάση τον Πέτρο τον Ιωάννη και τους άλλους ΜΕΓΙΣΤΟΥΣ διδασκάλους που σύμφωνα με την (σ)χολή σου μάλλον διέφθειραν το αρχαίον μέλος... Θα επανέλθουμε...

ΥΓ2 Θα μας πεις κ από ποιό βιβλίο ψάλλουν οι Αγιορείτες τα δύναμις σε β ήχο, στις πανηγύρεις; Απορία ψάλτου... Ελπίζω να μην υπνοίς και να επαγρυπνείς...
 
Last edited:

aposapostolopoulos

Απόστολος Αποστολόπουλος
Θα σας παρακαλούσα να αφήσουμε τον Άρχοντα κ. Δημοσθένη Παϊκόπουλο να μας μεταφέρει και να μας διδάξει (μέσω των βιβλίων του και των ηχογραφήσεων του) όλον τον πλούτο και όλα τα μυστικά που κατέχει για τη μουσική μας. Εκτός κι αν τα γνωρίζετε όλα, και δεν τον αναγνωρίζετε σαν έναν από τους τελευταίους εναπομέιναντες θησαυρούς της μουσικής μας παράδοσης!

Απ' ότι καταλαβαίνω, με το φτωχό μου το μυαλό πάντα, το πρόβλημα δεν είναι ούτε ο τίτλος των βιβλίων του Άρχοντος κ. Παϊκοπούλου (Πανδέκτη) μιας και έχουμε πληθώρα νεοεκδοθέντων βιβλίων που χρησιμοποιύν τους τίτλους από τις παλαιές κλασικές και παραδοσιακές εκδόσεις (Κυψέλη, Ανθοδέσμη, Συλλογή, κτλ.), αλλά ούτε και η λεγόμενη διασκευή του μαθήματος του Γεωργίου του Κρητός, καθώς όπως αναφέρει και ο αγαπητός Δημήτρης Σκρέκας από διασκευές στη μουσική μας είμαστε πλήρεις από ημερών αρχαίων (βλ εκδόσεις αναστασιματαρίων).

Μήπως άλλο είναι το πρόβλημα;!!
Μήπως εάν είχε το βιβλίο του άρχοντα διάφορα σημάδια όπως αυτά που χρησιμοποιείτε σεις κ Διαμαντόπουλε, δε θα σας πείραζε η κατ' εσάς παραποίηση και διασκευή;
Και σεις κ Σιαπερόπουλε για πιο γύρισμα του καιρού αναφέρεστε; Διακρίνω μια δόση εκδίκησης στο μήνυμά σας.

Ας κάτσουμε λίγο να αναλογιστούμε τι γνωρίζουμε και να διδαχθούμε από τον Άρχοντα εκεί που έχουμε ελλείψεις.

Υ.Γ. Καλά κάμετε κ. Ζαγκανά και δεν τοποθετείστε. Δεν προκειται ή δε θέλουν να σας καταλάβουν οι συγκεκριμένοι "γνώστες" και "κριτές" των μουσικών πάντων.
 
Last edited:

DiamantopoylosT

Παλαιό Μέλος
Διάβασα ἕνα προσωπικό μήνυμα ποῦ ἦταν πολύ σωστό καί μέ διόρθωσε. Μέ δικά μου λόγια… μοῦ ἔγραφε γιατί ἔστειλες αὐτό τό μήνυμα μέ τήν κριτική τῶν βιβλίων τοῦ κ. Παϊκοπουλου τώρα ποῦ φεύγεις καί δέ τό ἔστελνες μετά. Ὁ καθένας θά μποροῦσε νά τό δεῖ πῶς βάζεις φωτιές καί σηκώνεσαι καί φεύγεις.
Αὐτά ποῦ λέει εἶναι σωστά. Ὅμως ποτέ δέ τό σκέφτηκα ἔτσι. Ὡστόσο γιά ὅποιον τό εἶδε ἔτσι θέλω ἀφενός νά ζητήσω συγνώμη γι’ αὐτό ἀφετέρου ὅμως νά ξαναπῶ ὅτι δέν ἔγινε μέ τέτοια πρόθεση. Στή χειρότερη περίπτωση ἐξ ἀμελείας πέρα ὡς πέρα ἦταν ἡ κίνησή μου αὐτή.

Τώρα ἀναφορικά μέ τά μηνύματα κάποιων μελῶν ποῦ μου κάνανε τήν κηδεία μου ὅπως αὐτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81432&postcount=5 θέλω πάλι νά ζητήσω συγνώμη ποῦ ἡ συμπεριφορά μου τούς παραπλάνησε τόσο πολύ όπως και αυτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81442&postcount=6.

Ὅμως θέλω νά γράψω πῶς ἐκτός ἀπό τόν Neokli καί ἕνα δύο ἄλλα μηνύματα ὅλα τά ὑπόλοιπα εἶναι ἐκτός θέματος καί παραφράζουν τά γραφόμενά μου.

Δέν ἔχω καμία σχέση μέ τόν ἀείμνηστο Σ. Καρά τόν ὁποῖο δυστυχῶς δέ γνώρισα ποτέ. Καί δέν ἔχω καμία σχέση μέ ἄλλους μαθητές του. Αὐτά τά γράφω ὄχι γιά νά ἀπολογηθῶ ἀλλά γιά νά μή δεχθῶ καί ἀπό ἐκεῖ ἄλλην τρόπον τινά ἐπίθεση. Δέν ἀμφισβήτησα ποτέ τόν κ. Παϊκόπουλο, δέν μείωσα τό σημαντικότατο ἔργο μέ τά βιβλία του. Εὐτυχῶς πού ἔχουμε ψάλτες καί δασκάλους ὅπως ὁ κ. Παϊκόπουλος. Ἄλλο ἔγραψα ἐγώ.

Εἶπα τόσο ἁπλά ὅπως τό ξαναγράφω τώρα πῶς προσωπικά διαφωνῶ μέ τήν κυκλοφορία βιβλίων μέ τίτλο σχεδόν ὅμοιο μέ ἄλλα κλασικά βιβλία καί μέ τή μή ἀναγραφή διαφοροποιημένων μουσικῶν κειμένων. Εἶδα καί στό ἅγιον ὅρος ἕνα ἀπό τά βιβλία τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Καί ἄν θυμᾶμαι καλά εἶδα καί ἄλλα κλασσικά κείμενα στά ὁποῖα δέν ἀναγράφει τίποτα. Τό δύναμις τοῦ ἀβαγιανοῦ νομίζω τό εἶδα σίγουρα. Δέ ζητῶ τίποτα. Ἀλλά πῶς ἔχει κάνει ὁ κ. Ταλιαδῶρος σέ μία λειτουργία του ποῦ εἶδα ἐπίσης ἐκεῖ. Ἔχει γράψει ὁ ἄνθρωπος δύναμις τάδε ἀλλά ἐκτέλεση Χ. Ταλιαδῶρος, ἤ διασκευή Χ. Ταλίαδωρος. Παρόλο ποῦ γράφει ἀπέξω τίτλο ἐπίτομος Λειτουργία καί πάνω πάνω τό ὄνομά του, παρόλα αὐτά κάθε τί ποῦ ἔχει πειράξει καί στό παραμικρό τό ἀναφέρει. Καί στό κάτω κάτω μειώνει τόν δημιουργό του ὅταν δέν ἀναφέρει τήν ὁποιαδήποτε ἀλλαγή σέ σχέση μέ τά κλασσικά βιβλία.

Τώρα ἀναλύσεις ἀναλύσεων πῶς τελικά ἡ γραφή εἶναι ἡ ἴδια γιατί ἄν τό ἀκούσουμε ἀπό τόν Ναυπλιώτη τό λέει περίπου ὅπως τό ἔχει ὁ κ. Παικοπουλος στό βιβλίο του ἤ ὅπως τό ἔλεγαν πάντα αὐτό τό δύναμις καί ἄλλα πολλά δέν εὐσταθοῦν καί τόσο. Νά διορθώσουμε λοιπόν τή Μουσική Πανδέκτη τοῦ 1851 καί νά βάλουμε αὐτά τοῦ κ. Παϊκόπουλου στή θέση της; Γιά ἀπαντῆστε μου;

Ὅμως, ὅπως ἔχω κάνει λάθη σέ πολλά σημεῖα στή θεωρία τῆς μουσικῆς ποῦ ἔχω γράψει σέ ἄλλα μηνύματα, ἔτσι ἔχω κάνει καί ἐδῶ. Τό λάθος μου, αὐτό τουλάχιστον ποῦ μπορῶ νά δῶ ἐγώ, εἶναι πῶς δέν ἔπρεπε καί δέν πρέπει τουλάχιστον κατά τή διάρκεια τῆς ἀκολουθίας ὅταν βλέπω τέτοια πράγματα ὅσο καί νά διαφωνῶ δέν πρέπει νά ἐπηρεάζομαι ἀρνητικά νά ἀγανακτῶ καί νά χάνω τήν ἠρεμία μου. Γιατί δέν πρέπει; Μά γιατί τά δικά μου λάθη δέν εἶναι μεγαλύτερα ἀπό τήν ἔκδοση ἑνός βιβλίου μέ κάποια ἀλλοιωμένα κομμάτια μέσα; Εἶναι. Ἑπομένως γιατί ἀγανακτῶ μέ τό βιβλίο καί δέν ἀγανακτῶ μέ τόν ἑαυτό μου; Μήπως εἶμαι τάχα ὁ στύλος τῆς παράδοσης καί ὁ θεματοφύλακάς της ἤ δέ ξέρω πώς λέγεται καί τάχα κόπτομαι τόσο πολύ γιά τή διατήρηση μέχρι κεραίας τῶν κλασικῶν μουσικῶν κειμένων γιατί ἔχω ὑποχρέωση νά τή διαφυλάξω στό ἔπακρο ἀλλιῶς νά χαθῶ;
Αὐτό βέβαια τό κατάλαβα ἀφοῦ ἔστειλα τό μήνυμα αὐτό ἀργότερα στήν πορεία καί ἀφοῦ τό συζήτησα καί μέ πνευματικούς. Ἔτσι λοιπόν δέ ὑπάρχει λόγος νά τό συνεχίσω αὐτό τό θέμα.


--
 

dimskrekas

Δημήτρης Σκρέκας
Διάβασα ἕνα προσωπικό μήνυμα ποῦ ἦταν πολύ σωστό καί μέ διόρθωσε. Μέ δικά μου λόγια… μοῦ ἔγραφε γιατί ἔστειλες αὐτό τό μήνυμα μέ τήν κριτική τῶν βιβλίων τοῦ κ. Παϊκοπουλου τώρα ποῦ φεύγεις καί δέ τό ἔστελνες μετά. Ὁ καθένας θά μποροῦσε νά τό δεῖ πῶς βάζεις φωτιές καί σηκώνεσαι καί φεύγεις.
Αὐτά ποῦ λέει εἶναι σωστά. Ὅμως ποτέ δέ τό σκέφτηκα ἔτσι. Ὡστόσο γιά ὅποιον τό εἶδε ἔτσι θέλω ἀφενός νά ζητήσω συγνώμη γι’ αὐτό ἀφετέρου ὅμως νά ξαναπῶ ὅτι δέν ἔγινε μέ τέτοια πρόθεση. Στή χειρότερη περίπτωση ἐξ ἀμελείας πέρα ὡς πέρα ἦταν ἡ κίνησή μου αὐτή.

Τώρα ἀναφορικά μέ τά μηνύματα κάποιων μελῶν ποῦ μου κάνανε τήν κηδεία μου ὅπως αὐτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81432&postcount=5 θέλω πάλι νά ζητήσω συγνώμη ποῦ ἡ συμπεριφορά μου τούς παραπλάνησε τόσο πολύ όπως και αυτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81442&postcount=6.

Ὅμως θέλω νά γράψω πῶς ἐκτός ἀπό τόν Neokli καί ἕνα δύο ἄλλα μηνύματα ὅλα τά ὑπόλοιπα εἶναι ἐκτός θέματος καί παραφράζουν τά γραφόμενά μου.

Δέν ἔχω καμία σχέση μέ τόν ἀείμνηστο Σ. Καρά τόν ὁποῖο δυστυχῶς δέ γνώρισα ποτέ. Καί δέν ἔχω καμία σχέση μέ ἄλλους μαθητές του. Αὐτά τά γράφω ὄχι γιά νά ἀπολογηθῶ ἀλλά γιά νά μή δεχθῶ καί ἀπό ἐκεῖ ἄλλην τρόπον τινά ἐπίθεση. Δέν ἀμφισβήτησα ποτέ τόν κ. Παϊκόπουλο, δέν μείωσα τό σημαντικότατο ἔργο μέ τά βιβλία του. Εὐτυχῶς πού ἔχουμε ψάλτες καί δασκάλους ὅπως ὁ κ. Παϊκόπουλος. Ἄλλο ἔγραψα ἐγώ.

Εἶπα τόσο ἁπλά ὅπως τό ξαναγράφω τώρα πῶς προσωπικά διαφωνῶ μέ τήν κυκλοφορία βιβλίων μέ τίτλο σχεδόν ὅμοιο μέ ἄλλα κλασικά βιβλία καί μέ τή μή ἀναγραφή διαφοροποιημένων μουσικῶν κειμένων. Εἶδα καί στό ἅγιον ὅρος ἕνα ἀπό τά βιβλία τοῦ κ. Παϊκόπουλου. Καί ἄν θυμᾶμαι καλά εἶδα καί ἄλλα κλασσικά κείμενα στά ὁποῖα δέν ἀναγράφει τίποτα. Τό δύναμις τοῦ ἀβαγιανοῦ νομίζω τό εἶδα σίγουρα. Δέ ζητῶ τίποτα. Ἀλλά πῶς ἔχει κάνει ὁ κ. Ταλιαδῶρος σέ μία λειτουργία του ποῦ εἶδα ἐπίσης ἐκεῖ. Ἔχει γράψει ὁ ἄνθρωπος δύναμις τάδε ἀλλά ἐκτέλεση Χ. Ταλιαδῶρος, ἤ διασκευή Χ. Ταλίαδωρος. Παρόλο ποῦ γράφει ἀπέξω τίτλο ἐπίτομος Λειτουργία καί πάνω πάνω τό ὄνομά του, παρόλα αὐτά κάθε τί ποῦ ἔχει πειράξει καί στό παραμικρό τό ἀναφέρει. Καί στό κάτω κάτω μειώνει τόν δημιουργό του ὅταν δέν ἀναφέρει τήν ὁποιαδήποτε ἀλλαγή σέ σχέση μέ τά κλασσικά βιβλία.

Τώρα ἀναλύσεις ἀναλύσεων πῶς τελικά ἡ γραφή εἶναι ἡ ἴδια γιατί ἄν τό ἀκούσουμε ἀπό τόν Ναυπλιώτη τό λέει περίπου ὅπως τό ἔχει ὁ κ. Παικοπουλος στό βιβλίο του ἤ ὅπως τό ἔλεγαν πάντα αὐτό τό δύναμις καί ἄλλα πολλά δέν εὐσταθοῦν καί τόσο. Νά διορθώσουμε λοιπόν τή Μουσική Πανδέκτη τοῦ 1851 καί νά βάλουμε αὐτά τοῦ κ. Παϊκόπουλου στή θέση της; Γιά ἀπαντῆστε μου;

Ὅμως, ὅπως ἔχω κάνει λάθη σέ πολλά σημεῖα στή θεωρία τῆς μουσικῆς ποῦ ἔχω γράψει σέ ἄλλα μηνύματα, ἔτσι ἔχω κάνει καί ἐδῶ. Τό λάθος μου, αὐτό τουλάχιστον ποῦ μπορῶ νά δῶ ἐγώ, εἶναι πῶς δέν ἔπρεπε καί δέν πρέπει τουλάχιστον κατά τή διάρκεια τῆς ἀκολουθίας ὅταν βλέπω τέτοια πράγματα ὅσο καί νά διαφωνῶ δέν πρέπει νά ἐπηρεάζομαι ἀρνητικά νά ἀγανακτῶ καί νά χάνω τήν ἠρεμία μου. Γιατί δέν πρέπει; Μά γιατί τά δικά μου λάθη δέν εἶναι μεγαλύτερα ἀπό τήν ἔκδοση ἑνός βιβλίου μέ κάποια ἀλλοιωμένα κομμάτια μέσα; Εἶναι. Ἑπομένως γιατί ἀγανακτῶ μέ τό βιβλίο καί δέν ἀγανακτῶ μέ τόν ἑαυτό μου; Μήπως εἶμαι τάχα ὁ στύλος τῆς παράδοσης καί ὁ θεματοφύλακάς της ἤ δέ ξέρω πώς λέγεται καί τάχα κόπτομαι τόσο πολύ γιά τή διατήρηση μέχρι κεραίας τῶν κλασικῶν μουσικῶν κειμένων γιατί ἔχω ὑποχρέωση νά τή διαφυλάξω στό ἔπακρο ἀλλιῶς νά χαθῶ;
Αὐτό βέβαια τό κατάλαβα ἀφοῦ ἔστειλα τό μήνυμα αὐτό ἀργότερα στήν πορεία καί ἀφοῦ τό συζήτησα καί μέ πνευματικούς. Ἔτσι λοιπόν δέ ὑπάρχει λόγος νά τό συνεχίσω αὐτό τό θέμα.


--

Ευλόγησον!

ΑΠΑΝΤΗΣΗ:

Επειδή δεν μπορούμε να ψάλλουμε το κμν όπως το καταγράφει ο κυρ Δημοσθένης αν έχουμε μπροστά μας τη μεταγραφή του Γρηγορίου, για λόγους πέραν της θελήσεώς μας, η αναλυτική γραφή είτε το θέλουμε είτε όχι είναι μια ΑΝΑΓΚΑΙΟΤΗΤΑ για την οποία μόνο τύψεις δεν πρέπει να αισθανόμαστε. Έχω την αίσθηση ότι αυτή είναι που μας συνδέει με τα πριν από το 14 σημειογραφικά συστήματα. Επισήμανση: Κανείς των Αρχόντων δεν είχε ανάγκη από το κμν των διασκευών του: Μαρτυρώ για τον Άρχοντα Χαρίλαο Ταλιαδώρο ότι ανέκαθεν χωρίς να έχει κείμενο εκτελεί το Δύναμις του Κρητός, και πολλοί άλλοι. Ευγνώμονες προς όσους κατέγραψαν την παραδοσιακή εκτέλεσή τους οφείλουμε να είμαστε, γιατί αλλιώς ''κάνετε απλή ανάγνωση,'' όπως φώναζε και ο πολύς μακαρίτης Άρχων Θρασύβουλος Στανίτσας, σε αντίστοιχο ερώτημα για το Αινείτε του Ιακώβου σε ήχο γ.

Δ.

Αντιγράφω:
ΥΓ1 Οι παροικούντες εν Ιερουσαλήμ κ Άθω δεν αγνοούν τί δηλούσιν οι όροι εξήγησις, διασκευή παρά τοις νεωτέροις. Ακόμα και μια ματιά στον Ζωικό πρόλογο του πολυμεταμορφωμένου Αναστασιματαρίου πείθει για του λόγου το αληθές. Κ επειδή η ιστορία είναι μακρά, αγαπητέ φιλαγιορείτα, ρώτα και διάβασε για τον Μπαλάση τον Πέτρο τον Ιωάννη και τους άλλους ΜΕΓΙΣΤΟΥΣ διδασκάλους που σύμφωνα με την (σ)χολή σου μάλλον διέφθειραν το αρχαίον μέλος... Θα επανέλθουμε...

ΥΓ2 Θα μας πεις κ από ποιό βιβλίο ψάλλουν οι Αγιορείτες τα δύναμις σε β ήχο, στις πανηγύρεις; Απορία ψάλτου... Ελπίζω να μην υπνοίς και να επαγρυπνείς...
 
Last edited:
Ένας συγγραφέας είχε πει για τους κριτικούς ότι είναι σαν τους ευνούχους. Στη θεωρία ξέρουν τί γίνεται...
 

domesticus

Lupus non curat numerum ovium


Τώρα ἀναφορικά μέ τά μηνύματα κάποιων μελῶν ποῦ μου κάνανε τήν κηδεία μου ὅπως αὐτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81432&postcount=5 θέλω πάλι νά ζητήσω συγνώμη ποῦ ἡ συμπεριφορά μου τούς παραπλάνησε τόσο πολύ όπως και αυτό http://www.analogion.com/forum/showpost.php?p=81442&postcount=6.



--

Κανείς δὲν ἔκανε τὴν κηδεία κανενός, διαβάστε καλύτερα τὸ μήνυμα του συναδέλφου, ψάξτε λίγο στὸ Google, ἁπλὸ εἶναι ...

Ἐπίσης, ἡ συγγνώμη δὲν γίνεται δεκτὴ, στὰ περὶ μουσικῶν βέβαια, διότι τὴν ἐκφέρετε ὡς σχήμα λόγου καὶ μόνο, θεωρῶντας ὅτι μὲ παραπλανήσατε κιόλας. Νὰ εἶστε σίγουρος πὼς δὲν ὑπῆρξε καμία πλάνη, ἡ θέση σας εἶναι κρυστάλλινα καθαρὴ καὶ κατάλαβα πολὺ καλὰ τὸ τὶ πρεσβεύετε, περὶ μουσικῶν βέβαια, τὰ ὑπόλοιπα δὲν μὲ ἀφοροῦν, ἀφῦ μάλιστα συζητᾶτε μὲ πνευματικούς.
 

nikosthe

Νίκος Θεοτοκάτος

Καί ἀσφαλῶς δέ μιλῶ γιά τά κείμενα ἐκεῖνα τά ὁποῖα λέει μέσα σέ παρένθεση (ὑπό τοῦ ἐκδότου). Μιλῶ γιά ἐκεῖνα τά κείμενα τά ὁποῖα δέ γράφουν τίποτα τέτοιο.
Τώρα ἀναλύσεις ἀναλύσεων πῶς τελικά ἡ γραφή εἶναι ἡ ἴδια γιατί ἄν τό ἀκούσουμε ἀπό τόν Ναυπλιώτη τό λέει περίπου ὅπως τό ἔχει ὁ κ. Παικοπουλος στό βιβλίο του ἤ ὅπως τό ἔλεγαν πάντα αὐτό τό δύναμις καί ἄλλα πολλά δέν εὐσταθοῦν καί τόσο. Νά διορθώσουμε λοιπόν τή Μουσική Πανδέκτη τοῦ 1851 καί νά βάλουμε αὐτά τοῦ κ. Παϊκόπουλου στή θέση της; Γιά ἀπαντῆστε μου;
Για σιγά ρε παιδιά, για σιγά: άμα δηλαδή δεν βάλει ο άνθρωπος τίποτα, του λέμε: "Αλλοιώνεις το πρωτότυπο". Άμα βάλει "υπό του εκδότου", θα του πούμε: "Τι υπό του εκδότου και κουραφέξαλα;; Το Ναυπλιώτη και τον Πρίγγο αντιγράφει!" Οπότε, ό,τι και να κάνει θα τ' ακούσει ο Άρχοντας!

Όσο για την απάντηση που αναμένεις, είναι κάτι παραπάνω από αυτονόητη: όταν το ψέλνει έτσι ο Ναυπλιώτης από το κλασσικό κείμενο, λες: "κοίτα ερμηνεία που κάνει!" και τον θαυμάζεις. Όταν το ίδιο το γράφει ο Παϊκόπουλος, αυτό το λες "διόρθωση της Μουσικής Κυψέλης του 1851"! Γιατί λοιπόν δεν λες και το ίδιο για την εκτέλεση του Ναυπλιώτη; Όσο μεμπτό είναι το ένα είναι και το άλλο...
 

DELLOPOULOS

Μέλος
Για σιγά ρε παιδιά, για σιγά: άμα δηλαδή δεν βάλει ο άνθρωπος τίποτα, του λέμε: "Αλλοιώνεις το πρωτότυπο". Άμα βάλει "υπό του εκδότου", θα του πούμε: "Τι υπό του εκδότου και κουραφέξαλα;; Το Ναυπλιώτη και τον Πρίγγο αντιγράφει!" Οπότε, ό,τι και να κάνει θα τ' ακούσει ο Άρχοντας!

Όσο για την απάντηση που αναμένεις, είναι κάτι παραπάνω από αυτονόητη: όταν το ψέλνει έτσι ο Ναυπλιώτης από το κλασσικό κείμενο, λες: "κοίτα ερμηνεία που κάνει!" και τον θαυμάζεις. Όταν το ίδιο το γράφει ο Παϊκόπουλος, αυτό το λες "διόρθωση της Μουσικής Κυψέλης του 1851"! Γιατί λοιπόν δεν λες και το ίδιο για την εκτέλεση του Ναυπλιώτη; Όσο μεμπτό είναι το ένα είναι και το άλλο...

Λοιπόν αγαπητοί μου μείναν λίγοι και διαλεχτοί ένας απ'αυτούς ειναι και ο δάσκαλός μου ο Κυρ Δημοσθένης Παικοπουλος προσευχηθήτε πρώτα να ναι καλά και να μας γράφει και μετά τα εξετάζουμε και σε όποιο επίπεδο θέλετε.Δεν έχω δεί καλύτερες ερμηνείες και εξηγήσεις πέρα απ' των κλασσικών σε άλλον εκ των (νεωτεριστών που κυκλοφορούν τόσα χρόνια με ετικέτα πατριαρχικά παραδόσεως κ.α) ...που να αποδίδουν τόσο περίτεχνα τα θεόπνευστα λόγια της λατρείας μας και να μην ξεφεύγουν σε προσωπικές εμπνεύσεις.
 
Top