Αυτό είναι του Πρίγγου (από τον www.cmkon.org) για όποιον θα το ήθελε.Μήπως έχει κανείς το δοξαστικό των αίνων της Κυριακής προ της Χριστού γέννησης από Ιάκωβο ή Ραιδεστηνό;;;
ευχαριστώ εκ των προτέρων...
Απλά επειδή το ΗΟΠ αναφέρεται στη συγκεκριμένη Κυριακή, με τον ήχο που συμπίπτει, έβαλα τις περιπτώσεις που προβλέπει το ΤΜΕ για περισσσότερη διαχρονικότητα του μηνύματος (για τον λόγο αυτό, δεν έβαλα και ημερονημία στον τίτλο του θέματος). Μάλλον με την μορφή που έχει τώρα, πρέπει να ισχύει και για του χρόνου. Αν όχι, πέστε μου και κάνω τις απαραίτητες προσθήκες. Επίσης για τον ίδιο λόγο έβαλα το συναξάριο της ημέρας σε ξεχωριστή σελίδα, για να μην αποτελεί "πακέτο", ώστε κάθε χρόνο να προσθέτω τις αναφορές στους εκάστοτε Αγίους της ημέρας.1) Γιατί φωτογραφίζεις τό ΤΜΕ; Τό ΗΟΠ (πού συνηθίζεις) τί ἔχει;
Όχι. Και εμείς αυτό που παραθέτετε λέμε, απλά το πρόσθεσα μήπως και κάποιος κάνει όλη την αναφορά στα πρόσωπα αυτά. Για πιο ευκολία μάλιστα, μόλις άλλαξα το αρχείο και απομόνωσα αυτό που λέμε, ώστε ο καθένας να κάνει τις επιλογές του.2) Θά διαβάσετε ὅλο αὐτό τό ὑπόμνημα τῆς Κυριακῆς;
Αυτή η περίπτωση καλύπτεται με την συμμετοχή των ύμνων του Όρθρου.
Ὑπάρχουν τρεῖς περιπτώσεις συμπτώσεως αὐτῆς τῆς Κυριακῆς:
α) 18 καί 19· τό θεοτοκίον τοῦ ἀπολυτικίου θά εἶναι Πάντα ὑπὲρ ἔννοιαν, δέν θά παρεμβάλλονται καθίσματα προεόρτια καί στό ἐξαποστειλάριον τό θεοτοκίον τῆς ὀκτωήχου.
Σωστά. Έκανα λοιπόν, αλλαγή σελίδας ανάμεσα στις Α΄ και Γ΄Ωδές, ώστε να προσθέσω αργότερα και τον προεόρτιο κανόνα.γ) 24· ὅπου ἔχουμε τό ἀπολυτίκιον Ἀπεγράφετο ποτέ καί ἐπιπλέον τόν προεόρτιον κανόνα Χριστὸν σαρκὶ νηπιάσαντα.
Κοιτώντας τήν ἔκδοση τοῦ 1885 (πού στηρίζεται στήν 1851) τοῦ ΤΚΠ, βλέπω ὅτι διορθώνει «καθὼς ὁ Εὐαγγελιστὴς Ματθαῖος ἱστορικῶς ἠριθμήσατο».
Ἄν καί τό «καθὼς ὁ Εὐαγγελιστὴς Λουκᾶς ἱστορικῶς ἠριθμήσατο» δέν εἶναι καί τόσον ἀκριβές. Πρβλ. Δίπτυχα 2007 καί 2008, σσ. 284, 276 ἀντίστοιχα.
Ο πρωτοψαλτης και καλος φιλος Σταυρος Πηλιουρας εκλεκτο μελος του Ψαλτολογιον , μου εστειλλε το δοξαστικο των αινων της αυριανης Κυριακης προ
Χριστου Γεννα , σε συνθεση Θρ. Στανιτσα , το οποιο και επισυναπτω . Θερμα τον ευχαριστω .
Το δοξαστικό της Κυριακής προ Χριστουγέννων από τη Μουσική Κυψέλη. Το χώρισα και του πρόσθεσα τις έλξεις .
Πέρα από το αν είναι σωστός ή λάθος ο χωρισμός και οι έλξεις στο συγκεκριμένο κομμάτι, ίσως γενικότερα, όπως έχουν γράψει αρκετά μέλη του Ψαλτολογίου, να μην είναι σωστό να αναγράφουμε τις διέσεις και τις υφέσεις αλλά με βοηθά στην παρούσα φάση για αυτό το έκανα. Αν ήξερα περισσότερα πιθανό να μπορούσα να έλεγα και του μακαρίτη Θ. Στανίτσα. Δε τα καταφέρνω όμως όπως και με την Κυψέλη του κ. Α. Καραμάνη.
Για να είναι κάπως όλα μαζεμένα να γράψω εδώ και άλλα σχετικά που βρήκα από άλλα μέλη του Ψαλτολογίου, όπως τον σύνδεσμο του κ. Τσακίρογλου με τον Όρθρο της Κυριακής, το δοξαστικό του μακαρίτη Θ.Στανίτσα και το ίδιο πάλι από του Ραιδεστινού
Σχετικά με τον τίτλο : ένα κλασικό Δοξαστικό παύει να είναι κλασικό όταν δεν παρουσιάζεται στην κλασική του μορφή. Η κλασικότητα ενός μαθήματος δεν αφορά μόνο στις γραμμές αλλά και στη σημειογραφία και τη μορφή που παρουσιάζεται.
Φιλότιμη η προσπάθειά σας να διοχετεύ(σ)ετε στο φόρουμ καρα-σεσημασμένα μαθήματα παλαιών διδασκάλων, αλλά και ο χωρισμός είναι πολύ συζητήσιμος και η παρασήμανση των έλξεων έχει σοβαρά αμφισβητηθεί. Οι παιδαγωγικοί λόγοι που επικαλείστε ("με βοηθά στην παρούσα φάση για αυτό το έκανα") και η "αδυναμία" να διαβάσετε Στανίτσα και Καραμάνη, δεν βοηθούν ιδιαίτερα (ως επιχειρήματα) στην παράκαμψη του αντικειμενικού προβλήματος.
ΥΓ. Ο σεβασμός του Χρήστου (Τσακίρογλου) στα κλασικά μαθήματα, όταν αντιγράφει, θα πρέπει να λειτουργεί παραδειγματικά για όλους μας!