Can someone help me with literal english translation of this song
Or slavonic literal translation
It is very hard for me to understand word by word all of it
Των λυπηρών επαγωγαί χειμάζουσι την ταπεινήν μου ψυχήν
και συμφορών νέφη την εμήν καλύπτουσι καρδίαν Θεονύμφευτε
αλλ’ η φως τετοκυία, το θείον και προαιώνιον
λάμψον μοι το φως το χαρμόσυνον.
An assault of many grievous and distressing troubles storm my humble soul,* and the clouds of sorrow * and of tribulation shroud my heart, O Bride of God. * But as thou didst bring forth the divine and pre-eternal Light, * shine on me the light that is full of joy.
Thank you
Or slavonic literal translation
It is very hard for me to understand word by word all of it
Των λυπηρών επαγωγαί χειμάζουσι την ταπεινήν μου ψυχήν
και συμφορών νέφη την εμήν καλύπτουσι καρδίαν Θεονύμφευτε
αλλ’ η φως τετοκυία, το θείον και προαιώνιον
λάμψον μοι το φως το χαρμόσυνον.
An assault of many grievous and distressing troubles storm my humble soul,* and the clouds of sorrow * and of tribulation shroud my heart, O Bride of God. * But as thou didst bring forth the divine and pre-eternal Light, * shine on me the light that is full of joy.
Thank you
Last edited: